Pa Bizwen Palé
Kassav' Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

An ti jenn vini
I té sòti Pari
Té lé montré mwen
Sa ki lavi isi

I fini pa di : « Pourquoi on ne dance pas comme ci
Pourquoi on n’dance pas ça »
I ay chèché lwen
Pou i té espliké mwen
Ki jan « to groove it »

Tou sa piébwa nou ja monté
Nou ja trouvé manniè désann dépi lontan

Nou ja konnet boléwo
Pa menm palé kalipso
Yo vini ban nou konpa
Nou aprann jwé salsa
Kantapou mérengé
Anlè’y nou ja bien swé
Atjelman nou ni zouk-la
Sa’w ka di di sa

A a, nou pa bizwen-n’sa
Nou pa bizwen d’sa
Nou pa bizwen d’sa
A a, nou pa bizwen-n’sa
A a, nou pa bizwen-n’sa
Nou pa bizwen d’sa
Nou ni nou ni nou ni sa ki fo nou
Oui monsieur c’est le bon !
Pa bizwen-n’sa
Pa bizwen-n’sa
Way, wayayay, way !
Nou bien kon sa
Fò ou konpwann sa
Nou té ni bèlè-gwoka
Kalipso épi soka
Bob Marley ba nou régé
An mizik bien sizé
Nou ja pasé rockennwol
Nou klaché asi denns-hol
Nou ka gadé zouk-nou
Sa’w ka di di sa
A a, nou pa bizwen-n’sa
Mé sa’w ka di di sa
A a,
Nou pa bizwen n’sa
A a, nou pa bizwen-n’sa
A a,
Mwen di’w nou pa bizwen n’sa !

Nou bien kon sa
Fò’w konpwann sa
Nou bien nou bien
Nou bien nou bien man di’w
Nou ni sa ki fo nou
Tout biten lakay-nou
Nou bien nou bien
Nou bien nou bien man di’w




Nou bien, nou bien, nou bien…
A a, nou pa bizwen-n’sa….

Overall Meaning

The lyrics of Kassav's song "Nou Pa Bizwen Sa" express a sense of pride and contentment in the cultural traditions and music of the Caribbean. The young protagonist of the song meets an older man who takes him under his wing and teaches him about the local music scene. The older man introduces him to the various styles of music, from boléwo to calypso, as well as the different dance styles such as the conga, compas, salsa, and merengue. The song emphasizes that the Caribbean people have their own unique and vibrant culture and music, and they don't need to emulate or adopt foreign styles to be happy or successful.


The lyrics of the song also suggest that the young protagonist is being initiated into a wider cultural heritage. The older man shows him the way to "groove" and encourages him to learn about the different rhythms and dance moves that are part of the Caribbean culture. The song also touches on the theme of generational transmission, as the older man is an important figure who can pass down the traditions of his community to the younger generation. Overall, the song is a celebration of the rich cultural legacy of the Caribbean people and a call to embrace and preserve that heritage for future generations.


Line by Line Meaning

An ti jenn vini
A young man came


I té sòti Pari
He came from Paris


Té lé montré mwen
He wanted to show me


Sa ki lavi isi
What life is like here


I fini pa di : « Pourquoi on ne dance pas comme ci
He didn't say: 'Why don't we dance like this


Pourquoi on n’dance pas ça »
Why don't we dance that?


I ay chèché lwen
He went to look for


Pou i té espliké mwen
So he could explain to me


Ki jan « to groove it »
What it means to 'groove it'


Tou sa piébwa nou ja monté
All those hills we already climbed


Nou ja trouvé manniè désann dépi lontan
We found a way to come down a long time ago


Nou ja konnet boléwo
We already know Boléwo


Pa menm palé kalipso
Not to mention Kalipso


Yo vini ban nou konpa
They came and introduced us to Konpa


Nou aprann jwé salsa
We learned how to play Salsa


Kantapou mérengé
And even Merengue


Anlè’y nou ja bien swé
We're already good at it


Atjelman nou ni zouk-la
And now we have Zouk


Sa’w ka di di sa
That's what you're saying


A a, nou pa bizwen-n’sa
No, we don't need that


Nou pa bizwen d’sa
We don't need that


Nou ni nou ni nou ni sa ki fo nou
We have what's good for us


Oui monsieur c’est le bon !
Yes, sir, that's the right way!


Pa bizwen-n’sa
No need for that


Pa bizwen-n’sa
No need for that


Way, wayayay, way!
Way, wayayay, way!


Nou bien kon sa
We're fine like this


Fò ou konpwann sa
You have to understand that


Nou té ni bèlè-gwoka
We had Belè and Gwoka


Kalipso épi soka
As well as Calypso and Soca


Bob Marley ba nou régé
Bob Marley gave us Reggae


An mizik bien sizé
In music well sized


Nou ja pasé rockennwol
We've already passed Rock and Roll


Nou klaché asi denns-hol
We complain about the downside


Nou ka gadé zouk-nou
We're looking at our Zouk


Mé sa’w ka di di sa
But that's what you're saying


Mwen di’w nou pa bizwen n’sa !
I'm telling you we don't need that!


Nou bien nou bien
We're fine, we're fine


Nou ni sa ki fo nou
We have what's good for us


Tout biten lakay-nou
Everything we need is here


Nou bien nou bien man di’w
We're fine, I'm telling you




Lyrics © PEERMUSIC FRANCE, Peermusic Publishing
Written by: SIMMONS MASSINI, JEAN-CLAUDE NAIMRO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@mccartney7945

Amour De 🇱🇨

Frison frison, frison frison

Fèmen lapòt-la
Oswè-a man pé ké ladjé'w
Oubliyé déwò-la pa ni pèsonn
Limen bouji-a
É vini la pou kouté tou sa tjè mwen lé di'w dépi jou-a ou gadé mwen

Pa bizwen palé
Pa bizwen palé
Pa bizwen di mwen sé soley ka lévé lè maten
Pa bizwen palé
Pa bizwen palé
Menm si sé nonm sèlman ki ni dwa di
Han vini pa pati

Van rété, lanmè pé pou ou kouté
Chanson-tala sé pou wou ki dan tjè mwen dépi lontan
Ay doudou vini pran frison
(sé sa tjè mwen lé di'w chak fwa ou gadé mwen)
Ay doudou vini pran frison
(sa tjè mwen ka chanté lè'w ka souri ban mwen)
Vini pran'y, vini pran'y
(lè'w ka palé mwen, lè'w ka pasé bò mwen
Ou sav sé ba'w tou sèl tjè mwen ka frisoné)

Sa ki rivé'w la
Mwen pòkò janmen vwè'w kon sa
Dépi yonn dé jou ou ka palé dè lanmou
Si sé paskè i ni an moun ka fè'w vibré
Palé ban mwen franchman
Mwen pòko jen vwè'w kon sa

Lésé lanmou-a palé
Sa i ka mandé sé trop
Lésé lanmou-a palé
Sa i ka mandé sé trop

Oh non non non non
Ou pa bizwen palé
Ou pa bizwen palé
Ou pa bizwen chèché pli lwen lè'w la
Ou pa bizwen palé
Ou pa bizwen palé
An nou fèmen zyé nou é rété adan menm tanpo-a

Van rété
Lanmè pé pou ou kouté
Chanson-tala sé pou ou ki dan tjè mwen dépi lontan
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
(lè'w ka gadé mwen) Vini pran'y, vini pran'y
(lè'w ka souri ba mwen) Vini pran'y, vini pran'y
(lè'w ka palé mwen) Vini pran'y, vini pran'y
(lè'w ka pasé bò mwen) Vini pran'y, vini pran'y
(Ou sav sé ba'w tou sèl tjè mwen ka frisoné) Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y

(tout kò mwen ka chanté) Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y
Vini pran'y, vini pran'y



All comments from YouTube:

@desirebene7486

Si le bon vieux temps pouvais revenir!!! Haaa KASSAV!!! Avec cette si belle voix de JOCELYNE

@rebelioonrebellion3079

Pa bizwen palé❤😊🇳🇨

@MrAfp20400

Limpide voix de Patrick Saint-Eloi! Repose en paix Pratrick... toujours avec nous.

@daphcarbonheur6221

J ai 19ans et j aime cette music 2019 grace à ma merveilleuse mère j’ai appris à aimer les music de l’ancienneté

@KevinRicardoGustanLopezJarami

2023 la belle voix de Jocelyne Beroard ça me rappelle mon enfance a la Martinique merci kassav 🏖️⛱️🌅🏖️⛱️🌅🌅🌅🌅❤️❤️❤️❤️

@jeanpaulsarrazin6992

Mon coup de coeur,tout simplement whaou❤️❤️❤️Kassav un jour, Kassav toujours.

@user-xp9gw7wl5h

Chanson zéro faute, j'aime beaucoup. Merci kassav👍🏽

@KevinRicardoGustanLopezJarami

2023 Jocelyne Beroard merci Kassav cette chanson me rappelle mon enfance sur ma tres belle ile la Martinique 🌄🌴🏝️🏖️🌅.

@joeljoecoolys7246

Frissons frissons frissons cette chanson est un délice je me régale avec

@gislaineegret1063

Comment ne pas danser sur les morceaux si bons pour le corps et la joie de vivre, merci à vous Kassa v pour ces moments

More Comments

More Versions