Titanic
Katerine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis rentré tôt ce matin
J'ai traversé paris
Comme j'aime le faire depuis des années
Alors que je suis bourré
Et il y a toujours cette lumière blanche qui m'atteint en plein coeur
Il y a si peu de voiture qu'on dirait la campagne de mon enfance

Bonjour madame la boulangère
Boujour monsieur l'épicier
Bonjour monsieur le policier
Bonjour monsieur le clochard
Je vous connais tous depuis longtemps

Il me reste pas beaucoup de temps sur mon portable
Mais je peux te dire que tu ne m'a pas manqué
Et j'ai parlé à des gens qe je ne connaissais pas
Et a qui je ne reparlerais plus
C'est une évidence
Mais je crois qu'on était sur le même bateau
Un éspèce de titanic
Qui s'enfonce dans mon océan
Je n'arrive pas à lire le journal
Alors je te laisse un message que tu reçois
Dès le premier mot
Mais ça m'est égal
Va te faire foutre
J'voudrais fumer une clope
Mais on m'a piqué mon feu
Et fait rigoler
Même si sa me degoute que ça me fasse rigoler
Ça m'est égal
Et je ne pense plus à ça





(Merci à walou pour cettes paroles)

Overall Meaning

The lyrics to Katerine's song Titanic speak about the singer's experience of wandering through Paris while drunk, feeling a sense of nostalgia for his childhood and the familiarity of the people he encounters on the street. He reflects on the transience of human connections and how he spoke to strangers who he will never speak to again, but feels a sense of unity with them as they all share the same metaphorical sinking ship, the Titanic.


The lyrics also touch upon the singer's emotional state, how he cannot seem to read the newspaper and leaves a message for someone on his phone, knowing they will receive the message as soon as they see the first word. He expresses his frustration with not being able to find a cigarette and feeling disgusted with himself for finding humor in his situation. Overall, the song portrays a sense of loneliness and detachment, but also the universality of human experience and the significance of simple human connections.


Line by Line Meaning

Je suis rentré tôt ce matin
I came home early this morning


J'ai traversé Paris
I walked through Paris


Comme j'aime le faire depuis des années
As I love to do for years


Alors que je suis bourré
While I'm drunk


Et il y a toujours cette lumière blanche qui m'atteint en plein coeur
And there is always this white light that reaches me in the heart


Il y a si peu de voiture qu'on dirait la campagne de mon enfance
There are so few cars that it looks like the countryside of my childhood


Bonjour madame la boulangère
Hello Madame the baker


Boujour monsieur l'épicier
Hello Mister the grocer


Bonjour monsieur le policier
Hello Mister the policeman


Bonjour monsieur le clochard
Hello Mister the homeless


Je vous connais tous depuis longtemps
I know you all for a long time


Il me reste pas beaucoup de temps sur mon portable
I don't have much time left on my phone


Mais je peux te dire que tu ne m'as pas manqué
But I can tell you that I didn't miss you


Et j'ai parlé à des gens que je ne connaissais pas
And I spoke to people I didn't know


Et à qui je ne reparlerais plus
And I won't speak to them again


C'est une évidence
It's obvious


Mais je crois qu'on était sur le même bateau
But I think we were on the same boat


Un éspèce de titanic
A kind of titanic


Qui s'enfonce dans mon océan
That sinks into my ocean


Je n'arrive pas à lire le journal
I can't read the newspaper


Alors je te laisse un message que tu reçois
So I leave you a message that you receive


Dès le premier mot
From the first word


Mais ça m'est égal
But I don't care


Va te faire foutre
Go f*** yourself


J'voudrais fumer une clope
I'd like to smoke a cigarette


Mais on m'a piqué mon feu
But someone stole my lighter


Et fait rigoler
And makes me laugh


Même si ça me dégoute que ça me fasse rigoler
Even if it disgusts me that it makes me laugh


Ça m'est égal
I don't care


Et je ne pense plus à ça
And I don't think about that anymore




Contributed by Arianna S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions