Barcarolle
Katherine Jenkins Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le temps fuit et sans retour
Emporte nos tendresses,
Loin de cet heureux séjour
Le temps fuit sans retour.

Zéphyrs embrasés,
Versez-nous vos caresses,
Zéphyrs embrasés,
Donnez-nous vos baisers!
vos baisers! vos baisers! Ah!

Belle nuit, ô nuit d'amour,
Souris à nos ivresses,
Nuit plus douce que le jour,
Ô belle nuit d'amour!
Ah! Souris à nos ivresses!




Nuit d'amour, ô nuit d'amour!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!

Overall Meaning

Katherine Jenkins's song "Barcarolle" includes lyrics in French that translate to "Time flies and doesn't return, carrying away our tenderness. Far from this happy abode, time flies without return. Embraced zephyrs, pour on us your caresses, embraced zephyrs, give us your kisses! Your kisses! Your kisses! Ah!" The lyrics then transition to "Beautiful night, oh night of love, smile upon our intoxication, night sweeter than the day, oh beautiful night of love! Ah! Smile upon our intoxication! Night of love, oh night of love! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!"


The overall theme of the lyrics is that time passes quickly and can take away cherished moments, but the beauty and joy of love can make time feel sweeter and more fulfilling. The use of the zephyrs (gentle, warm winds) and the night as metaphors amplify the romantic and dreamy tone of the song. The repeated "ahs" at the end of the lyrics add a dramatic flair and further emphasize the passion and intensity of the love being expressed.


Line by Line Meaning

Le temps fuit et sans retour
Time passes and never returns


Emporte nos tendresses,
Taking our tenderness away


Loin de cet heureux séjour
Far from this happy place


Le temps fuit sans retour.
Time passes and never returns.


Zéphyrs embrasés,
Burning zephyrs,


Versez-nous vos caresses,
Shower us with your caresses,


Zéphyrs embrasés,
Burning zephyrs,


Donnez-nous vos baisers! vos baisers! vos baisers! Ah!
Give us your kisses! Your kisses! Your kisses! Ah!


Belle nuit, ô nuit d'amour,
Beautiful night, oh night of love,


Souris à nos ivresses,
Smile at our drunkenness,


Nuit plus douce que le jour,
Night sweeter than the day,


Ô belle nuit d'amour!
Oh beautiful night of love!


Ah! Souris à nos ivresses!
Ah! Smile at our drunkenness!


Nuit d'amour, ô nuit d'amour!
Night of love, oh night of love!


Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!




Writer(s): J. Offenbach, H. Whistler Copyright: Hal Leonard Corporation D/B/a Rubank Inc.

Contributed by Cameron T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions