One Day
Katou Miliyah loves m-flo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴

願うわ 手合わせ 悲しみの星を
亡くし 生まれし 繰り返される日
Tell me why I don't know why
神が与えた mission 果たしたいよ
Hurt no more but I don't know
Oh no no

なんで隠してんの pain?
心に rain させたまま livin' everyday
なんで隠してんの pain?
Masquerade やめれば stress fades away
目には見えない何かを求めて
何かわからないけど it seems OK
心に理想抱いてることだけ
それが証明 you hear people sayin'
「世界を変えることなんて無理」なんて言う前に do it
始めの一歩は自分
ごく普通に 一つ一つ 一人一人
毎度 思い通り行かずとも hold it
積み重ねてこうぜ up 空の方に
曇り空 超えてけば そこは morning
工事中 俺たち未だ未完成
だけど we'll be パーフェクト one day

世界がこんなにも悲しい
枯れ果ててる大地 can't you see
きっと神様も疲れて誰かの力を欲しがってる
だけど何も出来なくて イラ立ちただ見てるだけ

心にある piece たち
見つけるために keep on trying
同じ地球にいる we are family
集めて peace に touch
Let's show our love for someone

願うわ 手合わせ 悲しみの星を
亡くし 生まれし 繰り返される日
Tell me why I don't know why
神が与えた mission 果たしたいよ
Hurt no more but I don't know
Oh no no

みんな肩すり合わせるほど近いのに
お互いの間に作る壁は high
それが city life? 中身よりも style
上辺だけの smile 価値は¥0
鼻を間にした目は点と点
すり減って感情も10%
レントゲン通して見たハート empty
気持ちぶつけ合う事よりも safety
「和を大事に」って what does it all mean?
全く違う考え 持つもの同士
違いを活かすか 活かさないかで
結末は「愛の器」または 凶器
上を向いて歩くの忘れ
毎日が hustlin' hustlin' AからB地点
そして帰りはBからA
実は夢追いかけてたい (far away)
目を見ればわかるぜ somethin ain't right
ホントは何か言いたい だけどいつも言えずじまい
何故か chance 逃してばかりで 笑いでごまかしてない?

心にある piece たち
その無垢な笑顔の奥に ひそめてる祈りの叫び
集めて peace に touch
Let's talk bout love
We ここで歌うの

願うわ 手合わせ 悲しみの星を
亡くし 生まれし 繰り返される日
Tell me why I don't know why
神が与えた mission 果たしたいよ
Hurt no more but I don't know
Oh no no

Ain't no perfect world till we all heaven, imagine that
(Can you imagine that?)
Ain't no perfect world till we all heaven, imagine that
(Imagine that)
Ain't no perfect world till we all heaven, imagine that
(Can you imagine that?)
Ain't no perfect world till we all heaven, imagine that
(Imagine that)

Come on
No more pain (ain't no perfect world till we all heaven)
No more tears (imagine that)
No more cries (can you imagine that?)
いつだって信じたくて (imagine that)
No more pain (ain't no perfect world till we all heaven)
No more tears (imagine that)
No more cries (can you imagine that?)
かすかに見えてる祈りが届く日

願うわ 手合わせ 悲しみの星を
亡くし 生まれし 繰り返される日
Tell me why I don't know why
神が与えた mission 果たしたいよ
Hurt no more but I don't know
Oh no no

願うわ 手合わせ 悲しみの星を
亡くし 生まれし 繰り返される日
Tell me why I don't know why
神が与えた mission 果たしたいよ




Hurt no more but I don't know
Oh no no

Overall Meaning

The lyrics of "ONE DAY -{Yozora remix}-" by Katou Miliyah loves m-flo reflect themes of longing, pain, and the desire for fulfillment. The song begins with a wish to overcome the sadness and repetitive nature of life, expressing a desire to understand the mission given by a higher power. The lyrics convey a sense of confusion and frustration, questioning why pain is hidden within, causing rain in the heart. The mention of a masquerade and the need to let go of it implies that stress can fade away by revealing one's true self.


The song explores the search for something intangible, a yearning for something unknown that seems to be okay. It encourages holding onto ideals in one's heart, as it serves as proof of existence and the ability to change the world. The lyrics urge listeners to take the first step themselves, emphasizing that even ordinary individuals can make a difference. Despite the challenges and setbacks faced along the way, the lyrics suggest a determination to keep building towards the sky, overcoming cloudy skies to reach the morning.


The lyrics continue to touch on the frustrations of city life, where walls are erected between people despite their close proximity. It highlights the emptiness and superficiality of appearances, contrasting the surface-level smile with the true value of a person, which is beyond monetary worth. The lyrics tackle the importance of embracing diversity and deciding whether to utilize or disregard differences in order to create either a vessel of love or a weapon. Throughout the song, there is a reminder to not lose sight of looking upwards and to not forget the daily hustle in pursuing dreams.


In seeking peace and love, the lyrics emphasize the need to keep trying, collecting the pieces of one's heart to reveal the hidden prayers and shouts within. The song invites listeners to openly discuss and sing about love, ultimately wishing to overcome pain, tears, and cries to reach a day where the faintly visible prayers can be heard.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Verbal, Taku, Miliyah Kato

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@aiuchyu.-.

上を向いて歩くの忘れ
毎日がhustlin' hustlin'、AからB地点
そして帰りはBからA
実は夢追いかけてたい (far away)
目を見ればわかるぜ somethin ain't right
ホントは何か言いたい だけどいつも言えずじまい
何故かchance逃してばかりで 笑いでごまかしてない?

心にある pieceたち
その無垢な笑顔の奥に ひそめてる祈りの叫び
集めて peaceにtouch
Let's talk bout love、We ここで歌うの

願うわ 手合わせ 悲しみの星を
亡くし 生まれし 繰り返される日
Tell me why I don't know why
神が与えた mission 果たしたいよ
Hurt no more but I don't know
Oh no no…

Ain't NO perfect world till we all heaven…Imagine that
(Can you imagine that?)
Ain't NO perfect world till we all heaven…Imagine that
(Imagine that)
No more pain… No more tears… No more cries…
いつだって信じたくて
No more pain… No more tears… No more cries…
かすかに見えてる祈りが届く日

願うわ 手合わせ 悲しみの星を
亡くし 生まれし 繰り返される日
Tell me why I don't know why
神が与えた mission 果たしたいよ
Hurt no more but I don't know
Oh no no…

願うわ 手合わせ 悲しみの星を
亡くし 生まれし 繰り返される日
Tell me why I don't know why
神が与えた mission 果たしたいよ
Hurt no more but I don't know
Oh no no…



@18257608

願うわ 手合わせ 悲しみの星を 亡くし 生まれし 繰り返される日 Tell me why i don't know why 神が与えた mission 果たしたいよ Hurt no more but i don't know Oh no no...

なんで隠してんの pain? 心にrainさせたまま livin' everyday なんで隠してんの pain? Masquerade やめれば stress fades away 目には見えない何かを求めて 何かわからないけど it seems OK 心に理想抱いてることだけ それが証明…you hear people sayin' 「世界を変えることなんて無理」なんて言う前にDO IT 始めの一歩は自分 ごく普通に、一つ一つ、一人一人 毎度 思い通り行かずとも HOLD IT 積み重ねてこうぜUP空の方に 曇り空 超えてけば そこは morning 工事中、俺たち未だ未完成 だけどWE'LL BE パーフェクト ONE DAY

世界がこんなにも悲しい 枯れ果ててる大地 can't you see きっと神様も疲れて誰かの力を欲しがってる だけど何も出来なくて イラ立ちただ見てるだけ

心にある pieceたち 見つけるために keep on trying 同じ地球にいる we are family 集めて peaceにtouch Let's show our love for someone

願うわ 手合わせ 悲しみの星を 亡くし 生まれし 繰り返される日 Tell me why i don't know why 神が与えた mission 果たしたいよ Hurt no more but i don't know Oh no no...

みんな肩すり合わせるほど近いのに お互いの間に作る壁は HIGH それが city life? 中身よりもSTYLE 上辺だけのSMILE、価値は 鼻を間にした目は点と点 すり減って感情も10% レントゲン通して見たハート empty 気持ちぶつけ合う事よりもsafety 「和を大事に」って what does it all mean? 全く違う考え 持つもの同士 違いを活かすか、活かさないかで 結末は「愛の器」または 凶器 上を向いて歩くの忘れ 毎日がhustlin' hustlin'、AからB地点 そして帰りはBからA 実は夢追いかけてたい (far away) 目を見ればわかるぜ somethin ain't right ホントは何か言いたい だけどいつも言えずじまい 何故かchance逃してばかりで 笑いでごまかしてない?

心にある pieceたち その無垢な笑顔の奥に ひそめてる祈りの叫び 集めて peaceにtouch Let's talk bout love、We ここで歌うの

願うわ 手合わせ 悲しみの星を 亡くし 生まれし 繰り返される日 Tell me why i don't know why 神が与えた mission 果たしたいよ Hurt no more but i don't know Oh no no...

Ain't NO perfect world till we all heaven... Imagine that (Can you imagine that?) Ain't NO perfect world till we all heaven... Imagine that (Imagine that) No more pain... No more tears... No more cries... いつだって信じたくて No more pain... No more tears... No more cries... かすかに見えてる祈りが届く日

願うわ 手合わせ 悲しみの星を 亡くし 生まれし 繰り返される日 Tell me why i don't know why 神が与えた mission 果たしたいよ Hurt no more but i don't know Oh no no...

願うわ 手合わせ 悲しみの星を 亡くし 生まれし 繰り返される日 Tell me why i don't know why 神が与えた mission 果たしたいよ Hurt no more but i don't know Oh no no...



@matunam250

...i just close my eyes and listen...

Negau wa teawase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kurikaesareru hi
Tell me why I don't know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but I don't know
Oh no no...

Nande kakushiten no pain?
Kokoro ni rain saseta mama livin' everyday
Nande kakushiten no pain?
Masquerade yamereba stress fades away
Me ni wa mienai nanika wo motomete
Nanika wakaranai kedo it seems OK
Kokoro ni risou idaiteru koto dake
Sore ga shoumei... You hear people sayin'
"Sekai wo kaeru koto nante muri" nante iu mae ni do it
Hajime no ippo wa jibun
Gokufutsuu ni, hitotsu hitotsu, hitori hitori
Maido omoidoori ikazu to mo hold it
Tsumikasanetekou ze up sora no hou ni
Kuromizora koetekeba soko wa morning
Koujichuu, oretachi imada mikansei
Dakedo we'll be paafekuto one day

Sekai ga konna ni mo kanashii
Kare hateteru daichi can't you see
Kitto kamisama mo tsukarete dareka no chikara wo hoshigatteru
Dakedo nanimo dekinakute iradachi tada miteru dake

Kokoro ni aru piece tachi
Mitsukeru tame ni keep on trying
Onaji hoshi ni iru we are family
Atsumete peace ni touch
Let's show our love for someone

Negau wa teawase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kurikaesareru hi
Tell me why I don't know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but I don't know
Oh no no...

Minna kata suriawaseru hodo chikai no ni
Otagai no ma ni tsukuru kabe wa high
Sore ga city life? Nakami yori mo style
Uwabe dake no smile, kachi wa zero yen
Hana wo aida ni shita me wa ten to ten
Surihette kanjou wa ten percent
Rentogen tooshite mita haato empty
Kimochi butsuke au koto yori mo safety
"Wa to daiji ni" tte what does it all mean?
Mattaku chigau kangae motsu mono doushi
Chigai wo ikasu ka, ikasanai ka de
Ketsumatsu wa "ai no utsuwa" mata wa kyouki
Ue wo muite aruku no wasure
Mainichi ga hustlin' hustlin', A kara B chiten
Soshite kaeri wa B kara A
Jitsu wa yume oikaketetai (far away)
Me wo mireba wakaru ze somethin ain't right
Honto wa nanika iitai dakedo itsumo iezu jimai
Nazeka chance nogashite bakari de warai de gomakashite nai?

Kokoro ni aru piece tachi
Sono muku na egao no oku ni hisometeru inori no sakebi
Atsumete peace ni touch
Let's talk bout love, we koko de utau no

Negau wa teawase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kurikaesareru hi
Tell me why I don't know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but I don't know
Oh no no...

Ain't no perfect world till we all heaven... Imagine that
(Can you imagine that?)
Ain't no perfect world till we all heaven... Imagine that
(Imagine that)
No more pain... No more tears... No more cries...
Itsu datte shinjitakute
No more pain... No more tears... No more cries...
Kasuka ni mieteru inori ga todoku hi

Negau wa teawase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kurikaesareru hi
Tell me why I don't know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but I don't know
Oh no no...

Negau wa teawase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kurikaesareru hi
Tell me why I don't know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but I don't know
Oh no no...


put my hands together and pray for the day
This planet of sadness dies and is reborn
Tell me why; I don't know why
I want to fulfill the mission God gave me
Hurt no more, but I don't know
Oh no no...

Why are you hiding your pain?
You let it rain in your heart, livin' everyday
Why are you hiding your pain?
If you stop the masquerade, stress fades away
You want something you can't see
You don't know what, but it seems OK
The fact that you hold that ideal in your heart
Is proof of that... You hear people sayin'
"It's impossible to change the world," but before you say it, do it
You've got to take the first step yourself
Just like normal, one thing at a time, one person at a time
Even if things don't always go the way you planned, hold it
Pile things up to the sky
If you can pass the cloudy sky, what awaits is morning
Under construction, we're still incomplete
But we'll be perfect one day

The world is so sad
Can't you see the barren land?
Surely God is tired, too, and wants someone's help
But we can't do anything, so we just look on, irritated

The pieces in our hearts
In order to find them, we've got to keep on trying
We're on the same planet; we are family
Gather together and touch peace
Let's show our love for someone

I put my hands together and pray for the day
This planet of sadness dies and is reborn
Tell me why; I don't know why
I want to fulfill the mission God gave me
Hurt no more, but I don't know
Oh no no...

We're all so close we're brushing shoulders
But the walls we build between us are high
Is that city life? Style over what's inside
A smile that's just on the outside's not worth anything
Our eyes are just two dots with a nose between
Emotions are worn down 10%
Seen through an x-ray, our hearts are empty
Rather than getting our feelings out, we choose safety
"Treasure peace," but what does it all mean?
We all have different thoughts
Will we make the most of our differences or won't we?
Is the result "a vessel of love" or is is a weapon?
We forget to look up as we walk
Everyday, hustlin' hustlin', from A to B
And then from B to A again
The truth is, we want to chase our dreams (far away)
If you look in our eyes, you can see somethin ain't right
The truth is we always have something to say, but we can't get it out
Are you just missing your chance for some reason and trying to laugh it off?

The pieces in our hearts
The scream of a prayer hidden deep within that pure smile
Gather together and touch peace
Let's talk bout love, we sing here

I put my hands together and pray for the day
This planet of sadness dies and is reborn
Tell me why; I don't know why
I want to fulfill the mission God gave me
Hurt no more, but I don't know
Oh no no...

Ain't no perfect world till we're all in heaven... Imagine that
(Can you imagine that?)
Ain't no perfect world till we're all in heaven... Imagine that
(Imagine that)
No more pain... No more tears... No more cries...
I always want to believe
No more pain... No more tears... No more cries...
Until the day that faint prayer is heard

I put my hands together and pray for the day
This planet of sadness dies and is reborn
Tell me why; I don't know why
I want to fulfill the mission God gave me
Hurt no more, but I don't know
Oh no no...

I put my hands together and pray for the day
This planet of sadness dies and is reborn
Tell me why; I don't know why
I want to fulfill the mission God gave me
Hurt no more, but I don't know
Oh no no...



@user-xd7dq7fn5h

私自身に向けた歌ではなかったのにそれに気づいて欲しかったです。

うわべだけの付き合い。
輪を大事にってどういうこと?的な
何故、みんな痛みを隠す?
言いたいことほんとはあるのに言えないこんな日本。
目を見れば分かるのに。
違う考えを持つもの同士
違いを生かすか生かさないかで狂気か大きな力になるか。
世界を変えることなんて無理。一人一人がdo it!です。

バーバルの歌詞を理解してほしいです。
バーバルは、韓国人です。
インターナショナルスクールで育ち色んな人種と交わってきた経験も大きいと思います。
インターナショナルスクールに通わなくたって
自らが壁を作らず
偏見持たずに色んな人と関われば固執した考えにならないと思います。



All comments from YouTube:

@mflo

Listen on streaming & download.
https://avex.lnk.to/m-flo

@ruuchannel8683

世界が平和であってほしい。
戦争で人の命奪わないでほしい。
戦争なんてもう本当にやめてほしい。
本当この曲大好き。

@user-mb4tn5ge8w

懐かしすぎる。大好きこの曲

@delrey874

ガラケー時代よく聴いてた曲だ…懐かしすぎる

@taichiyamaguchi3577

こんなイイ曲だなんて😢当時の俺は気づかなかった😅
やっと追いつけた❤

@user-mo8mv4qo4t

いい曲。聴いてると落ち着く。
戦争が早く終わりますように。

@user-of8gy3ov5d

16歳でこの曲作ったんは天才すぎるわ加藤ミリヤ

@tmhdssk

忘れた頃に聴きたくなる曲

@user-dw9hq7xj4o

バーバルの日本語と英語のミックスラップ
巧すぎるやろ。

@user-mq8gy1jy2e

今でも神のミッション考えてます。
大好きです💚

More Comments

More Versions