Kayah is one of the most successful female Polish singer-songwriters, who has released several albums & won numerous awards. While Bregović is a Serbian musician & one of the Balkans' most internationally known modern composers (currently residing in Belgrade, Serbia - where he came after civil war in ex-Yugoslavia started).
In '99, Kayah & Goran Bergović recorded one of the most popular Polish albums ever, entitled Kayah & Bregović: it is a blend of old Bijelo Dugme songs & modern rhythms. Most of the music was composed by Bregović for Bijelo Dugme (which he had been a part of) & film soundtracks, he had worked on. The lyrics are both translations of the original text & inspired.
Byłam różą
Kayah i Bregović Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kiedyś byłam różą twoją
Cierniem jestem dziś
Gdy się przyglądasz mi
Nie kobietą
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyś różą byłam
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Miły
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
Bo nie jestem twoja już
A na moim dachu gniazdo znów ożyło
Do domu bociany wróciły
A ja śniłam znów że jak one tu
Wrócisz miły
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyś różą byłam
Lecz nie jestem teraz
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Miły
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
Bo nie jestem twoja już
The lyrics of Kayah i Bregović's song "Byłam Różą" express the feelings of a person who was once deeply loved by someone but has now become no more than a thorn in their side. The opening lines "Kiedyś byłam różą dla twojego serca" ("Once I was a rose for your heart") represent the time when the singer was deeply loved by the subject of the song. However, as time has passed, the relationship between the two has changed, and the singer now feels like a thorn in their side, as expressed in the line "Cierniem jestem dziś/Gdy się przyglądasz mi/Nie kobietą" ("Today I am a thorn/When you look at me/Not a woman").
The lyrics go on to suggest that the singer still longs for the love that once existed between the two, as they hear the subject of the song passing by their door and feel a sense of nostalgia for what could have been. This feeling is expressed in the lines "Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal/Jak przechodzisz przez mój próg/Miły" ("From time to time I still hear/When you pass by my door/Sweetheart").
The final stanza of the song speaks of hope, as the singer dreams that the storks have returned to their nest on her roof and that her past love will also return to her. However, the reality is that the relationship has changed, and the singer is no longer the rose that they once were.
Line by Line Meaning
Kiedyś byłam różą dla twojego serca
I used to be the rose of your heart
Kiedyś byłam różą twoją
I used to be your rose
Cierniem jestem dziś
Today, I am a thorn
Gdy się przyglądasz mi
When you look at me
Nie kobietą
I am not a woman
Bóg mi daje
God gives me
Bóg mi odbiera
God takes away from me
Kiedyś różą byłam
I used to be a rose
Lecz nie jestem teraz
But I am not anymore
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
From time to time, I feel like I still hear
Jak przechodzisz przez mój próg
You passing through my threshold
Miły
My dear
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
From time to time, although I know I have no right
Bo nie jestem twoja już
Because I am not yours anymore
A na moim dachu gniazdo znów ożyło
And on my roof, the nest has come to life again
Do domu bociany wróciły
The storks have returned home
A ja śniłam znów że jak one tu
And I dreamt again that just like them
Wrócisz miły
You will come back, my dear
Bóg mi daje
God gives me
Bóg mi odbiera
God takes away from me
Kiedyś różą byłam
I used to be a rose
Lecz nie jestem teraz
But I am not anymore
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
From time to time, I feel like I still hear
Jak przechodzisz przez mój próg
You passing through my threshold
Miły
My dear
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
From time to time, although I know I have no right
Bo nie jestem twoja już
Because I am not yours anymore
Writer(s): Katarzyna Szczot, Goran Bregovic
Contributed by Ellie W. Suggest a correction in the comments below.
@vindusskjerming9808
Kiedyś byłam różą dla twojego serca
Kiedyś byłam różą twoją
Cierniem jestem dziś
Gdy się przyglądasz mi
Nie kobietą
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyś różą byłam
Lecz nie jestem teraz
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Miły
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
Bo nie jestem twoja już
A na moim dachu gniazdo znów ożyło
Do domu bociany wróciły
A ja śniłam znów że jak one tu
wrócisz miły
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyś różą byłam
Lecz nie jestem teraz
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Miły
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
Bo nie jestem twoja już
Kiedyś byłam różą
Lecz nie jestem teraz...
@patrycjaduliba4259
Tekst piosenki:
Kiedyś byłam różą dla twojego serca
Kiedyś byłam różą twoją
Cierniem jestem dziś
Gdy się przyglądasz mi
Nie kobietą
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyś różą byłam
Lecz nie jestem teraz
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Miły
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
Bo nie jestem twoja już
A na moim dachu gniazdo znów ożyło
Do domu bociany wróciły
A ja śniłam znów że jak one tu
wrócisz miły
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyś różą byłam
Lecz nie jestem teraz
Od czasu do czasu jakbym słyszała nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Miły
Od czasu do czasu choć wiem że nie mam prawa
Bo nie jestem twoja już
Kiedyś różą byłam
Lecz nie jestem teraz...
@Adasrast
Name of the band is- "Bijelo Dugme" but I don't remember the name of the album
@fojnicij
"Ružica si bila, sada više nisi" from Album: "Pljuni i zapjevaj moja Jugoslavijo"
@kinga0765
Co roku o tej samej porze wjeżdża Kayah i Bregovic. Jest w tym albumie jakaś magia. Rozpływam się ❤
@Jobak66
Kayah i Goran to zdecydowanie najlepszy projekt międzynarodowy w historii polskiej muzyki... Te czasy już minęły, lecz muzyka została... Cudo!
@marcink5713
No jednak nie minęły mimo upływu 14 lat od tego komentarza. Słuchałem na żywo tego duetu w 23r i nie stracili nic z uroku a jeszcze lepiej brzmią.
@knz021
Pamiętam jak byłem mały jak Mama mi puszczała w kółko tę płytę kiedy byłem mały. Powtarzała mi, że jak będę starszy to będę ją doceniał. I skubana miała rację, Bregovicia uwielbiam dlatego tak chce jechać na Bałkany stopem :)
@hybridfanka
+Maks Spisak u mnie to samo. dlatego mi tak siedzi Tabakiera w głowie.
@andrzejf3963
to dupek jesteś !!!!
@karolinak2511
Maks Spisak u mnie bylo tak samo, pewnie go roku, na wakacjach, Mama niczego innego nie sluchala I ja tez w koncu pokochalam ;)
@antoniasimon1430
Maks Spisak Ja to miałam jeszcze na kasecie i słuchałam na walkmanie, kiedy byłam mała. ;) Cudowna muzyka...