Thaï na na
Kazero Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand t'es venu dans la rue inconnu, tu savais pas où t'allais, mais tu
savais qu'il y avait dans la maison du premier une fille qu'étais vraiment
typi-que tous les voisins appelaient: Thai na na na.
Mon Dieu quelle histoire et quel ange quand elle t'as dit: "- monsieur
essuyez-vous les pieds, vous serez bien gentil car j'aurais pas à repasser
après vous. -Mais oui, mais oui madame!"
Quand t'es venu dans la rue inconnu, tu savais pas où t'allais, mais tu
savais qu'il y avait dans la maison du premier une fille qu'étais vraiment
typi-que tous les voisins appelaient: Thai na na na.
Mon Dieu quelle histoire et quel ange quand elle t'as dit: "monsieur
essuyez-vous les pieds, vous serez bien gentil car j'aurais pas à repasser
après vous. -Mais oui, mais oui madame!"
Thai na na na na na na X4
Quand t'es rentré dans la maison du premier tu ne savais pas vraiment à quoi elle ressemblait
Y'avait les voisins qui t'avaient dis cette fille elle est superbe mais il faut savoir vraiment lui parler
Quel douceur dans sa voix et dans ses hanches t'osais plus rien refuser
Thai na na na na na na X6
Quand t'es venu dans la rue inconnu tu ne savais plus tellement comment elle s'appelait tout c'qu'on t'avais dit d'elle c'était les voisins qui t'avais prévenu
qu'elle était vraiment belle




Mon dieu quelle courbes quelle allure la première fois qu'elle t'as vu dans le patio: "pardon Monsieur essuyez vous les pieds comme ça je n'aurais pas a repasser la prochaine fois merci beaucoup à demain soir "
Thai na na na na na na X4

Overall Meaning

The song "Thai Nana" by Kazero tells the story of a man who ventures into an unfamiliar street but with the knowledge that there is a girl in the first house who is talked about by her neighbors - a girl they call Thai Nana. When he enters her house, he is mesmerized by her beauty and the sweetness of her voice. She asks him to wipe his feet before entering to save her the trouble of having to iron out the footprints he would leave. He is taken aback but obliges, and she calls him "Monsieur." As the man gets to know Thai Nana, he is taken in by her allure as he cannot refuse her requests, and they spend the evening together. The chorus repeats the line "Thai na na na na na" and highlights the beauty of the woman's hanches or her hips.


The song tells the story of a chance encounter that leads to a romantic evening with a beautiful woman. However, the song is also about the societal expectations of beauty and how women who are considered typical are still treasured for their authenticity. The woman is called "typi-que," and her neighbors all know her name, which is Thai Nana. This highlights the fact that the woman does not have to conform to societal standards of beauty to receive admiration - her authenticity and personality are what make her alluring.


Line by Line Meaning

Quand t'es venu dans la rue inconnu, tu savais pas où t'allais, mais tu savais qu'il y avait dans la maison du premier une fille qu'étais vraiment typi-que tous les voisins appelaient: Thai na na na.
When you came to the unknown street, you didn't know where you were going but you knew that in the first house, there was a girl who was really typical that all the neighbors called Thai na na na.


Mon Dieu quelle histoire et quel ange quand elle t'as dit: "- monsieur essuyez-vous les pieds, vous serez bien gentil car j'aurais pas à repasser après vous. -Mais oui, mais oui madame!"
Oh my God, what a story and what an angel she was when she told you: "Sir, please wipe your feet, you'd be very kind because I wouldn't have to iron after you. -Yes, of course madame!"


Thai na na na na na na X4
Thai na na na na na na X4


Quand t'es rentré dans la maison du premier tu ne savais pas vraiment à quoi elle ressemblait Y'avait les voisins qui t'avaient dis cette fille elle est superbe mais il faut savoir vraiment lui parler Quel douceur dans sa voix et dans ses hanches t'osais plus rien refuser Thai na na na na na na X6
When you entered the first house, you didn't really know what she looked like. The neighbors told you that she was gorgeous, but you had to really know how to talk to her. The softness in her voice and in her hips made you unable to refuse anything. Thai na na na na na na X6


Quand t'es venu dans la rue inconnu tu ne savais plus tellement comment elle s'appelait tout c'qu'on t'avais dit d'elle c'était les voisins qui t'avais prévenu qu'elle était vraiment belle Mon dieu quelle courbes quelle allure la première fois qu'elle t'as vu dans le patio: "pardon Monsieur essuyez vous les pieds comme ça je n'aurais pas a repasser la prochaine fois merci beaucoup à demain soir "
When you came to the unknown street, you didn't really remember what her name was anymore. All you had heard about her was from the neighbors who warned you that she was really beautiful. Oh my god, what curves and what style the first time she saw you in the patio: "Excuse me Sir, please wipe your feet so that I won't have to iron next time, thanks a lot, see you tomorrow night."


Thai na na na na na na X4
Thai na na na na na na X4




Contributed by Sarah O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Morgane Wowk

C' est trop cool cette musique je la conner par coeur je l'adore 😂😂❤❤❤❤

peach MATSU

おすすめがkazeroだらけになってこんなところまで来てしまった、、幸せ

bee 5555

同じくです😃
すっかりクセになってしまいました💦

スプラトゥーン同好会

これ良いわ( ´∀`)σ

ひまり

また見つけてしまった…。

raxa tzel leitzelar hernandez

1986 j arrivais a finir mes estudes a boulogne sur mer Nord pas de calais.
je me trouve vraiment joyeux avec les memoires du climat oceanique......
je suis du Honduras .... a cette epoque on vivait la guerre en amrique centrale......
maintenat on continue a lutter contre les injustices surtout de classes politiques en amerique centrale qui son des dictatures avec une image democratique..... mais c est tout... une image ......

Noom setthapak Bubpha

Goodๆ

ORENGE DEVILS

た~い~な、なぁ なぁ~~↑

More Versions