Spalam Sie
Kazik Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Znów w mojej klasie uczysz języka angielskiego
I gdy idziesz korytarzem, chłopaki w milczeniu
Oni patrzą za tobą, lecz nigdy tobie w oczy
Oprócz mnie jednego - najbardziej nagrzanego

Spalam się
Dla ciebie spalam się
Spalam się
Dla ciebie spalam się

I nie zapomnę tego dnia, gdy widziałem cię w Sopocie
Było dosyć chłodno, ja od razu się spociłem
I chociaż gdzieś słyszałem, to nieprawda jak sądzę
Że oddajesz się angielskim turystom za pieniądze

Spalam się
Dla ciebie spalam się
Spalam się
Dla ciebie spalam się

I rozmawiałem o tobie z moim najlepszym kolegą
Że pojechać bym chciał z tobą do Hio de Janeiro
Okazało, że dzieje się to z wszystkimi chłopcami
My bierzemy cię w wannach albo pod kołdrami
Czy ty wiesz o czym ja mówię?
Z zamkniętymi oczami

Spalam się
Dla ciebie spalam się

Ty w mojej klasie uczysz języka angielskiego
I gdy idziesz korytarzem, chłopaki w milczeniu
Oni patrzą za tobą, lecz nigdy tobie w oczy
Oprócz mnie jednego - najbardziej nagrzanego

Spalam się
Dla ciebie spalam się
Spalam się
Dla ciebie spalam się
Ja spalam się
Dla ciebie spalam się
Ja spalam się
Dla ciebie spalam się
Jaaa spalam się
Dla ciebie, dla ciebie spalam się
Dla ciebie, dla ciebie spalam się
Dla ciebie, dla ciebie spalam się
Jaaaa spalam się
Dla ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie spalam się
Dla ciebie, dla ciebie spalam się




Dla ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie spalam się
Jaaaa...

Overall Meaning

The lyrics of Kazik's song "Spalam Sie" are a confession of a teenage boy's infatuation with his English teacher. The boy is smitten with the teacher, finding her to be the most attractive person in his school, prompting him to become hot-headed around her. He also admits to feeling jealous of the other boys in his class, who stare at her as she walks past them without being seen. In the second verse, he recalls a time when he saw her in Sopot and felt hot and bothered, despite the cold temperature outside. Towards the end of the song, the boy talks to his friend about his crush, only to find out that many other boys share the same sentiment. He realizes that his teacher is unattainable, and he can only enjoy his fantasies about her.


The song is a portrayal of the challenges of young love and the intensity with which teenagers experience their first crushes. It is also a reflection on the power dynamic between teachers and students, which often leads to imbalanced feelings and inappropriate behavior. Kazik's use of simple, almost childlike language adds to the innocence and naivety of the boy's feelings, making it relatable to audiences of all ages.


Line by Line Meaning

Znów w mojej klasie uczysz języka angielskiego
You teach English in my class again


I gdy idziesz korytarzem, chłopaki w milczeniu
And when you walk down the hallway, the boys stay silent


Oni patrzą za tobą, lecz nigdy tobie w oczy
They watch you from behind, but never face to face


Oprócz mnie jednego - najbardziej nagrzanego
Except for me - the most overheated one


Spalam się Dla ciebie spalam się Spalam się Dla ciebie spalam się
I am burning for you I am burning for you


I nie zapomnę tego dnia, gdy widziałem cię w Sopocie
And I won't forget the day I saw you in Sopot


Było dosyć chłodno, ja od razu się spociłem
It was quite cold, I started sweating right away


I chociaż gdzieś słyszałem, to nieprawda jak sądzę
And although I've heard otherwise, I don't believe it


Że oddajesz się angielskim turystom za pieniądze
That you engage with English tourists for money


I rozmawiałem o tobie z moim najlepszym kolegą
And I talked about you with my best friend


Że pojechać bym chciał z tobą do Hio de Janeiro
That I would like to go with you to Rio de Janeiro


Okazało, że dzieje się to z wszystkimi chłopcami
It turned out that this happens to all the boys


My bierzemy cię w wannach albo pod kołdrami
We take you in bathtubs or under blankets


Czy ty wiesz o czym ja mówię?
Do you know what I'm talking about?


Z zamkniętymi oczami
With eyes closed


Ty w mojej klasie uczysz języka angielskiego
You teach English in my class


Ja spalam się Dla ciebie spalam się Ja spalam się Dla ciebie spalam się Jaaa spalam się Dla ciebie, dla ciebie spalam się Dla ciebie, dla ciebie spalam się Dla ciebie, dla ciebie spalam się Jaaaa spalam się Dla ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie spalam się Dla ciebie, dla ciebie spalam się Dla ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie, ciebie spalam się Jaaaa...
I am burning for you I am burning for you I am burning for you For you, for you, I am burning For you, for you, I am burning For you, for you, I am burning I am burning for you




Writer(s): Stuart Matthewman, Andrew Hale, Kazimierz Staszewski, Helen Adu, Paul Denman, Jacek Kufirski

Contributed by Alice F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

wowerman

Kto dorastał w latach 80-90 to zna klimat utworu.

Starcom23

W sensie? , pyta rocznik 83?

Jakaś taka

Wstydziłam się słuchać tej piosenki, ale podobała mi się. Taki klimat!

Anya X

Czas kiedy erotyka była subtelna a podsluchanie u dorosłych o striptease w nocnym klubie wywołalo palący rumieniec na policzkach :)

azja zielona

Ten obraz oglądam pierwszy raz Pozdrowienia z Polski

Rafał Nowak

Oj tak.Słuchalo się tego bez przerwy😉

5 More Replies...

Marcin Medyk

Cholera miałem 12 lat jak to wyszło. Teraz ma 40 i dalej fajne tekstowo

Małgorzta Więch

Ja 9 i pamiętam ten album.

biffex

ciarki... ciarki, jak przed dwudziestu laty. Ciarki są wyznacznikiem dobrej muzyki.

Wyższy poziom ironii

Słuchało się z kaseciaka :-) Do dzisiaj słucham z przyjemnością.

More Comments

More Versions