秋の気配
Kazumasa Oda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あれがあなたの 好きな場所
港が見下ろせる 小高い公園
あなたの声が 小さくなる
僕は黙って 外を見てる
目を閉じて 息をとめて
さかのぼる ほんのひととき
こんなことは 今までなかった
僕があなたから 離れてゆく
僕があなたから 離れてゆく

たそがれは 風を止めて
ちぎれた雲はまた ひとつになる
あの歌だけは 他の誰にも
歌わないでね ただそれだけ
大いなる (あの歌は) 河のように
時は流れ (時は流れ) 戻るすべもない
こんなことは (こんな) 今までなかった
別れの言葉を 探している (今 別れの言葉を)
別れの言葉を 探している

ああ 嘘でもいいから
微笑むふりをして
僕のせいいっぱいの やさしさを
あなたは受け止める はずもない
こんなことは 今までなかった
僕があなたから 離れてゆく
こんなことは 今までなかった (今までなかった)




僕があなたから 離れてゆく (別れの言葉を)
(こんなことは 今までなかった)

Overall Meaning

The song 秋の気配 by Kazumasa Oda is about the feeling of separation between two individuals who were once close. The singer is in a park, which is their lover's favorite spot where they can overlook the harbor. The park is a symbol of the memories the singer shared with their lover. As they reminisce, the singer realizes how their lover's voice has gradually become faint and how they must let go of them.


As dusk falls, the wind stops, and the clouds also come back together. The singer pleads with their lover not to sing the song they once shared with anyone else, as it is unique to them alone. The song is compared to a river that flows and has no chance of returning. The singer is looking for the right words to say while they are parting. They wish they could pretend to smile and make everything okay, but they realize the harsh truth that their kindness cannot be received by their lover.


Overall, the song captures the feeling of separation and the difficulty of finding the right words to say. The lyrics provide a melancholic vibe, and the instrumental part of the song amplifies the mood, making it a beautiful piece to listen to.


Line by Line Meaning

あれがあなたの 好きな場所
That is your favorite place


港が見下ろせる 小高い公園
A small, elevated park overlooking the harbor


あなたの声が 小さくなる
Your voice grows quiet


僕は黙って 外を見てる
I watch outside silently


目を閉じて 息をとめて
I close my eyes and hold my breath


さかのぼる ほんのひととき
Going back just for a moment


こんなことは 今までなかった
This has never happened before


僕があなたから 離れてゆく
I'm moving away from you


たそがれは 風を止めて
Twilight stops the wind


ちぎれた雲はまた ひとつになる
Torn clouds become one again


あの歌だけは 他の誰にも
That song belongs only to us


歌わないでね ただそれだけ
Don't sing it, just that


大いなる (あの歌は) 河のように
Great (that song is) like a river


時は流れ (時は流れ) 戻るすべもない
Time flows on, there's no turning back


こんなことは (こんな) 今までなかった
This has never happened before


別れの言葉を 探している (今 別れの言葉を)
I'm searching for words of farewell (right now)


ああ 嘘でもいいから
Oh, even if it's a lie


微笑むふりをして
Pretend to smile


僕のせいいっぱいの やさしさを
My utmost kindness


あなたは受け止める はずもない
You cannot accept it


こんなことは 今までなかった
This has never happened before


僕があなたから 離れてゆく
I'm moving away from you


こんなことは 今までなかった (今までなかった)
This has never happened before (never before)


僕があなたから 離れてゆく (別れの言葉を)
I'm moving away from you (words of farewell)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kazumasa Oda

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions