Sonnakotoyori Shiawaseninarou
Kazumasa Oda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

そんなことより 幸せになろう
誰にも負けないくらい 幸せになろう

どうして そんなにつまらないことばかり wow
ずっと 気にしているんだろう wow

めまぐるしく 時は過ぎてゆく
それなのに 自分から 悲しみを探してる

そんなことより 幸せになろう
誰にも負けないくらい 幸せになろう

まわりのすべてを そのまま受け入れて wow
変わって行く 勇気があれば wow

どんな時も 主役は自分
誰かと比べるなんて ホントにバカげている

そんなことより 幸せになろう
誰にも負けないくらい 幸せになろう
そんなことより 楽しく生きよう
胸はって 歌うように 楽しく生きよう

気持ち次第で 何とかなるから
心配しないで あとは明日に任せて

そんなことより 幸せになろう
誰にも負けないくらい 幸せになろう




そんなことより (そんなことより) 楽しく生きよう (幸せに)
胸はって 歌うように 楽しく生きよう

Overall Meaning

The lyrics of Kazumasa Oda's song "Sonnakotoyori Shiawaseninarou" encourage the listener to focus on happiness and not to worry about trivial matters. The first verse suggests that we should aim to be happier than anyone else and not dwell on unfulfilling things. The second verse describes how time passes quickly and yet, we often seek sorrow or distress ourselves. The chorus repeats the message of focusing on happiness and not comparing ourselves to others. The bridge encourages us to accept everything around us and have the courage to change. The final verse expresses that our thoughts and emotions play a significant role in our lives, and we should strive to live joyfully.


The song's message suggests that we should enjoy the present and forget the trivial things that may bring us down. The lyrics encourage the listener to live a happy and fulfilling life with courage and gratitude. Kazumasa Oda's use of repetition in the chorus hammers home the message of focusing on happiness over other things that we might encounter.


Line by Line Meaning

そんなことより 幸せになろう
Let's focus on being happy instead of sweating the small stuff.


誰にも負けないくらい 幸せになろう
Let's strive for a level of happiness that's unparalleled - something no one can take away from us.


どうして そんなにつまらないことばかり wow
Why do we always seem to focus on such petty things? Wow.


ずっと 気にしているんだろう wow
We've been brooding over these small things for so long...I wonder why? Wow.


めまぐるしく 時は過ぎてゆく
Time flies by so quickly - it's dizzying.


それなのに 自分から 悲しみを探してる
And yet, we find ourselves looking for sadness on our own accord.


まわりのすべてを そのまま受け入れて wow
Taking everything in stride - wow.


変わって行く 勇気があれば wow
If we have the bravery to change, then wow - everything else will fall into place.


どんな時も 主役は自分
Remember that in every situation, we're the main character of our own story.


誰かと比べるなんて ホントにバカげている
It's really silly to compare ourselves to others.


そんなことより 楽しく生きよう
Let's focus on living a joyful life instead of getting bogged down in small things.


胸はって 歌うように 楽しく生きよう
Let's live life with our heads held high and sing to the world!


気持ち次第で 何とかなるから
Because it all depends on our attitude, we can make it through anything.


心配しないで あとは明日に任せて
Don't worry, leave it up to tomorrow.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kazumasa Oda

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions