Toki Ni Ai Ha
Kazumasa Oda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
それが気紛れでも
ただ青くきらめいて
うそのかけらもなく
遠ざかる日々たちよ
ふたりを見ていたね
傷つくだけ傷ついて
時に愛は力つきて
崩れ落ちてゆくようにみえても
愛はやがてふたりを
やさしく抱いてゆく
街はもうたそがれて
風は髪をゆらす
あの頃より
愛しているみたい
走り来る日々たちよ
僕らは知っている
新しいいくつもの 嵐の訪れを
時に愛は力つきて
崩れ落ちてゆくようにみえても
愛はやがてふたりを
やさしく抱いてゆく
時に愛は力つきて
崩れ落ちてゆくようにみえても
愛はやがてふたりを
やさしく抱いてゆく
あなたは僕のことを
信じることに決めて
ただ黙ってなつかしく
僕を見つめている
The opening line of Kazumasa Oda's song "Toki Ni Ai Ha," translated to "Love always starts," sets the tone for the rest of the lyrics. The lyrics acknowledge that love can be fickle and fleeting, but it always shines brightly and without any lies. It speaks of the two individuals who have been hurt and stood still, watching days pass by, but in the end, love will embrace them fondly.
As the song progresses, it describes how the city is slowly transitioning from daytime to evening, and the wind is gently blowing through the hair. The lyricist reminisces about how the days were full of running and chasing, and now they have come to understand that the arrival of new storms is inevitable. However, even as love seems to be collapsing and fading away, it will eventually embrace the two lovers gently.
The last line of the song is intriguing, as it refers to someone silently staring at the other, full of nostalgia. This lyric suggests that the person of interest has already decided to trust in the relationship's endurance and is watching over the other individual. The song closes with the idea that there is always the possibility of a brighter tomorrow.
Line by Line Meaning
はじまりはいつも愛
Love is always the beginning
それが気紛れでも
Even if it's fickle
ただ青くきらめいて
It just sparkles blue
うそのかけらもなく
Without a speck of falsehood
遠ざかる日々たちよ
Days that grow distant
ふたりを見ていたね
Were watching us
傷つくだけ傷ついて
Getting hurt, just hurt
立ちつくすふたりを
Two of us, standing still
時に愛は力つきて
Love sometimes loses strength
崩れ落ちてゆくようにみえても
Even if it seems like it will crumble
愛はやがてふたりを
Love will eventually embrace us
やさしく抱いてゆく
Gently holding us
街はもうたそがれて
The town is already dark
風は髪をゆらす
The wind shakes my hair
あの頃より
From those days
愛しているみたい
It seems like I'm in love
走り来る日々たちよ
Days that come running
僕らは知っている
We know
新しいいくつもの 嵐の訪れを
The arrival of many new storms
あなたは僕のことを
You
信じることに決めて
Decided to believe in me
ただ黙ってなつかしく
Just silently, fondly
僕を見つめている
Looking at me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kazumasa Oda
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind