i love you
Kazumasa Oda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

流されて 流されて 僕のところへ
切ないね あなたの 白い肌
あゝはやく 九月になれば

Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
I love you, hoo ooh, hoo ooh
I love you, hoo ooh, hoo ooh
どうしたの 変わるこころ
不安になるの
あなたは僕を しあわせにしてるよ hoo ooh

あゝはやく 九月になれば
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
I love you, hoo ooh, hoo ooh
I love you, hoo ooh, hoo ooh

(九月になれば)

誰もあなたの代わりになれはしないから
あなたのまゝ
ここにいればいいから

あゝはやく 九月になれば
Wow, wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
I love you, hoo ooh, hoo ooh
I love you, hoo ooh, hoo ooh

(九月になれば)
I love you (I love you) hoo ooh, hoo ooh




I love you, hoo ooh, hoo ooh
I love you (I love you) hoo ooh, I love you

Overall Meaning

Kazumasa Oda's "I Love You" is a love song that talks about the longing and overwhelming feelings of a man for his woman. The song is sung in Japanese and has a soothing melody that is complemented well by the slow beat, making it quite mesmerizing to listen to.


The first few lines, "Tsunasarete tsunasarete boku no tokoro e, Setsunaine anata no shiroi hada," mean "I am being washed away, washed away towards you. Your pale skin makes me sad." These lines indicate that the man feels like he is being drawn to the woman and that her beauty is making him quite emotional.


In the chorus, the man proclaims his love with the lines, "I love you, hoo ooh, hoo ooh. I love you, hoo ooh, hoo ooh." He then asks the woman, "Doushita no kawaru kokoro, Fuan ni naru no, Anata wa boku wo shiawase ni shiteru yo hoo ooh." This translates to "What's wrong with your changing heart? I become anxious but you make me happy, hoo ooh".


The song's key message is that the man is madly in love with his woman and would do anything to be with her, and that she is the only one who can make him happy. The lines, "Dare mo anata no kawari ni nare wa shinai kara, Anata no mama, Koko ni ireba ii kara" in the bridge mean "Nobody can replace you, so please stay as you are, If you're here, it's enough for me".


Overall, "I Love You" is a beautiful love ballad that expresses the depth of emotions that one can feel for another person.


Line by Line Meaning

流されて 流されて 僕のところへ
Swept away, swept away, to my side.


切ないね あなたの 白い肌
Your pale skin is so painful to me.


あゝはやく 九月になれば
Oh, if only it were September already.


Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow.


I love you, hoo ooh, hoo ooh
I love you, hoo ooh, hoo ooh.


どうしたの 変わるこころ
What's wrong with your changing heart?


不安になるの
It makes me feel uneasy.


あなたは僕を しあわせにしてるよ hoo ooh
You make me happy, hoo ooh.


誰もあなたの代わりになれはしないから
Nobody can replace you.


あなたのまゝ
As long as I have you,


ここにいればいいから
I'll be fine here.


I love you (I love you) hoo ooh, hoo ooh
I love you (I love you), hoo ooh, hoo ooh.




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kazumasa Oda

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions