J'ai déconné
KeBlack Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Allô, bébé comment tu vas?
Oui allô, chérie comment tu vas?
Je viens aux nouvelles, mais qu'est-ce qu'il se passe?
Mes affaires sont dans la poubelle, mais qu'est-ce qu'il se passe?
Pour elle j'ai tout donné, une faute avouée à moitié pardonnée
Aah j'ai tout donné, aujourd'hui mon royaume s'est écroulé
J'ai toujours espoir, s'il te plaît, ma chérie ne me laisse pas
Je veux monter l'estrade, si tu me laisses mon cœur reste là
Non, je peux pas le nier
Aujourd'hui, tes problèmes sont les miens
Non, je peux pas le nier
Tu me tends ta main, bah, je te tends la mienne

J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
Réponds quand j't'appelle
Réponds quand j't'appelle
Je t'en supplie je n'veux que toi
Réponds quand j't'appelle

Allô, pourquoi tu ne réponds pas
Chérie coco coco pourquoi tu ne réponds pas
Mon couple tombe à l'eau, donc madame mets les voiles
Elle est dans les bras d'un autre, c'est là-bas qu'elle se dévoile
C'est bien ce qu'il me semblait
C'est avec mes sentiments que tu jonglais
On arrête pas de s'engueuler, donc sur FB, j'ai fermé les onglets
Je crois que c'est fini, ouais
Je suis célib', ouais
Le cœur brisé, ouais, ouais, ouais
Je reviendrai pas, je reviendrai pas, mon cœur n'y est pas

Ouye ouye ouye ouye ouye motema est katani
Ouye ouye ouye ouye ouye ouye ouye sango est panzani

J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
Réponds quand j't'appelle
Réponds quand j't'appelle
Je t'en supplie je n'veux que toi
Réponds quand j't'appelle

Aah je sais très bien qu'j'ai déconné
Tu sais très bien que t'as déconné
Mais au fond de tout ça on se connaît
Je sais très bien que j'ai déconné
Tu sais très bien que t'as déconné
Mais au fond de tout ça on se connaît

J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
Réponds quand j't'appelle
Réponds quand j't'appelle
Je t'en supplie je n'veux que toi
Réponds quand j't'appelle

J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
Réponds quand j't'appelle
Réponds quand j't'appelle
Je t'en supplie je n'veux que toi
Réponds quand j't'appelle

Bébé, j'ai déconné
J'en suis navré




Bébé, j'ai déconné
J'en suis navré

Overall Meaning

The song "J'ai déconné" by KeBlack tells the story of a man who has made a mistake in his relationship and is desperately trying to win back his partner. The lyrics are emotional and raw, as the singer expresses his regret for his actions and acknowledges the pain he has caused his significant other. The lyrics open with the man calling his partner and asking how she is doing, but quickly realizing that something is wrong when he is told that his things are in the trash. He admits his fault, hoping that his admission of guilt could bring forgiveness, but his hopes are shattered as he goes on to find out that his partner has moved on with someone else. He then pleads for her to answer his calls as he desperately wants her back.


Throughout the song, the man makes it clear that he understands the gravity of his mistake, and his remorse is evident. He acknowledges the pain he has caused his partner and accepts responsibility for his actions, stating that he can't deny the problems they had and that he was wrong. Despite the devastation, he is still hopeful that his partner will come back to him, as he can no longer function without her. The chorus repeats a plea for his partner to answer his call, as he can't move on without her.


Overall, "J'ai déconné" is a deeply emotional and introspective song, expressing the pain and regret that comes with a broken relationship. The lyrics are a testament to the power of love and how it can cause people to do irrational things, but ultimately lead to growth and introspection. The song is a reminder that even in moments of heartbreak, there is still hope for forgiveness and reconciliation.


Line by Line Meaning

Allô, bébé comment tu vas?
Hello baby, how are you?


Oui allô, chérie comment tu vas?
Yes hello, darling how are you?


Je viens aux nouvelles, mais qu'est-ce qu'il se passe?
I come with news, but what's going on?


Mes affaires sont dans la poubelle, mais qu'est-ce qu'il se passe?
My things are in the trash, but what's going on?


Pour elle j'ai tout donné, une faute avouée à moitié pardonnée
I gave everything to her, a confessed fault is half forgiven


Aah j'ai tout donné, aujourd'hui mon royaume s'est écroulé
Ah, I gave everything, today my kingdom has collapsed


J'ai toujours espoir, s'il te plaît, ma chérie ne me laisse pas
I still have hope, please, my darling don't leave me


Je veux monter l'estrade, si tu me laisses mon cœur reste là
I want to go up on stage, if you leave me my heart stays there


Non, je peux pas le nier
No, I can't deny it


Aujourd'hui, tes problèmes sont les miens
Today, your problems are mine


Tu me tends ta main, bah, je te tends la mienne
You offer me your hand, and I offer you mine


J'ai déconné, sans toi, je peux plus décoller
I messed up, without you, I can't take off anymore


Ils t'ont dit ci, ils t'ont dit ça
They told you this, they told you that


Réponds quand j't'appelle
Answer when I call you


Je t'en supplie je n'veux que toi
I beg you I only want you


Allô, pourquoi tu ne réponds pas
Hello, why aren't you answering?


Chérie coco coco pourquoi tu ne réponds pas
Darling, honey, why aren't you answering?


Mon couple tombe à l'eau, donc madame mets les voiles
My relationship is hitting the rocks, so madam takes off


Elle est dans les bras d'un autre, c'est là-bas qu'elle se dévoile
She's in someone else's arms, that's where she reveals herself


C'est bien ce qu'il me semblait
That's what I thought


C'est avec mes sentiments que tu jonglais
You were juggling with my feelings


On arrête pas de s'engueuler, donc sur FB, j'ai fermé les onglets
We keep arguing, so on FB, I closed the tabs


Je crois que c'est fini, ouais
I think it's over, yeah


Je suis célib', ouais
I am single, yeah


Le cœur brisé, ouais, ouais, ouais
Heartbroken, yeah, yeah, yeah


Je reviendrai pas, je reviendrai pas, mon cœur n'y est pas
I won't come back, I won't come back, my heart is not in it


Ouye ouye ouye ouye ouye motema est katani
Ouye ouye ouye ouye ouye motema est katani


Ouye ouye ouye ouye ouye ouye ouye sango est panzani
Ouye ouye ouye ouye ouye ouye ouye sango est panzani


Aah je sais très bien qu'j'ai déconné
Ah, I know very well I messed up


Tu sais très bien que t'as déconné
You know very well you messed up


Mais au fond de tout ça on se connaît
But in the bottom of all this we know each other


Bébé, j'ai déconné
Baby, I messed up


J'en suis navré
I am sorry




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Olivier Guylaine, Philippe Madsen, Cedric Mateta Nkomi, Jean Desire Sosso Dzabatou

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions