Premier étage
KeBlack Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'habite au troisième et ma voisine d'en face me fait des appels de phares
Au deuxième, mon voisin boit de l'alcool un peu, ce fou bah il bat sa femme
Au quatrième, la voisine change d'humeur à croire qu'elle est schyzo'
En face c'est la joie, Aziz vient de sortir de prison
Au cinquième et sixième, l'étage se partageait portugais et sénégalais
Au premier, Julie et Marine parlent de gars comme d'hab elles galèrent
Au rez-de-chaussée, le gardien crie et fait la morale aux enfants d'à coté
Bienvenue dans mon tier-quar
Ndéko, bienvenue dans mon tier-quar
Ici, ça traîne sous les halls, mais ça faut pas le dire
Ça bicrave, ça détaille pour s'en aller aux Maldives
Quand ça ves-qui la perquis' du matin, mais ça faut pas le dire
Des tas de choses cachés sous le matelas, mais ça faut pas le dire
Ça toque à la porte, ça fait "paparapa"
Pris en photo par les paparazzis
Case prison, j'passerai pas par là-bas
Sur le banc des accusés, y'aura pas de places assises
Vas-y détaille ta que-quette
T'inquiètes, au quartier j'ai placer quelques guetteurs
Nos crimes dans des faits divers
Fais diversion et raconte-leur des balivernes
On sait ce qu'il en est
Au quartier Nkedo, on sait c'qu'ils liquident
On sait ce que l'on fait
On sait ce que l'on dit
On sait qui est qui
C'est mon quartier, moi je l'aime
Même si c'est pas le ghetto de Los Angeles
Pas sûr que le temps nous laisse
On peut perdre la vie avec des armes de l'Est

La vie suit son cours comme un ruisseau
J'tourne en rond à en perdre la raison
Plus aucun espoir à l'horizon
M'affaiblir? Eh oh, oh
M'affaiblir? Eh oh, eh oh

On s'enfume la boîte crânienne
Ces grames nous crament, mec
Nos drames n'ont aucune limite
Pas besoin de crâner
Gros, sur ta tête un contrat et on t'élimine

La vie suit son cours comme un ruisseau
J'tourne en rond à en perdre la raison
Plus aucun espoir à l'horizon
M'affaiblir? Eh oh, oh
M'affaiblir? Eh oh, eh oh

Elle habite au deuxième dans un appartement, elle souhaiterait se barrer d'ici
Elle est divorcée car c'est pas le premier homme ndeko qui l'a déçue
J'suis mère de deux enfants, un peu traumatisée mon mari me défonçait
Mes larmes sont des factures, des nombreuses fractures et ça tue, c'est sûr que je sature
Vu que là, papa est parti, y'avait plus de sous pour acheter de la pâte à tartiner
Lever très tôt dans la matinée, en manque d'attention, j'entends la voiture patiner
En manque d'estime, des anges déchus qui tombent dans l'vide
Dans les soucis, notre inconscient se traîne au banc du suicide
Encré dans l'péché, le vice et l'danger, j'ai choisi de changer d'emblée
Passer au plan B, la drogue, la came désormais j'laisse tomber

M'affaiblir? Eh oh, oh
M'affaiblir? Eh oh, eh oh
M'affaiblir? Eh oh
M'affaiblir?

La vie suit son cours comme un ruisseau
J'tourne en rond à en perdre la raison




Plus haut qu'un espoir à l'horizon
A l'horizon, à l'horizon, à l'horizon

Overall Meaning

The song "Premier étage" by KeBlack is a powerful narrative detailing the artist's observations about the various occupants of his apartment block, offering a snapshot of their vastly different lives, hopes, and struggles. KeBlack paints an image of the stark contrast between the various floors of the apartment, with each floor housing people from a different culture and going through different experiences.


KeBlack describes his neighbour on the third floor who communicates with him via flashlights, Aziz's excitement at being released from prison living on the opposite floor, and the Portuguese and Senegalese nationals who occupied the fifth and sixth floor. The first floor is occupied by Julie and Marine, who are going through the motions of discussing boys and their romantic relationships. The ground floor is where the caretaker resides, scolding the neighbouring children for their actions.


As the song progresses, KeBlack changes his focus to the darker realities of living in such a complex. Mentioning the illegal activities that take place, such as drug dealing, and the hidden things under the mattresses that should not be mentioned. He also alludes to the fact that individuals could lose their lives due to the use of firearms.


The chorus repeats the phrase "M'affaiblir" which means to weaken in English. KeBlack repeatedly questions whether he will be weakened by the challenging aspects of the building in which he resides. He laments the harsh realities of life he has experienced in his apartment complex and how he could become a victim of the negative energy in the environment.


In summary, the song offers a highly descriptive and thought-provoking commentary on life in an apartment block, navigating life in this social structure in France, and the harsh realities that accompany it. KeBlack is giving his listeners a glimpse of the daily lives of different kinds of people, their struggles, their triumphs, and their losses.


Line by Line Meaning

J'habite au troisième et ma voisine d'en face me fait des appels de phares
I live on the third floor and my neighbor across the street signals me with her headlights


Au deuxième, mon voisin boit de l'alcool un peu, ce fou bah il bat sa femme
On the second floor, my neighbor drinks a little alcohol, crazy guy, he beats his wife


Au quatrième, la voisine change d'humeur à croire qu'elle est schyzo'
On the fourth floor, the neighbor changes moods as if she has schizophrenia


En face c'est la joie, Aziz vient de sortir de prison
Across the street, there is joy, Aziz just got out of prison


Au cinquième et sixième, l'étage se partageait portugais et sénégalais
On the fifth and sixth floors, the tenants are Portuguese and Senegalese


Au premier, Julie et Marine parlent de gars comme d'hab elles galèrent
On the first floor, Julie and Marine talk about guys as usual, struggling as always


Au rez-de-chaussée, le gardien crie et fait la morale aux enfants d'à coté
On the ground floor, the caretaker yells and lectures the neighboring children


Bienvenue dans mon tier-quar
Welcome to my neighborhood


Ndéko, bienvenue dans mon tier-quar
Welcome to my neighborhood, my dear


Ici, ça traîne sous les halls, mais ça faut pas le dire
Here, people hang out under the hallways, but we shouldn't talk about it


Ça bicrave, ça détaille pour s'en aller aux Maldives
People sell and retail to go to the Maldives


Quand ça ves-qui la perquis' du matin, mais ça faut pas le dire
When the morning raid happens, but we shouldn't talk about it


Des tas de choses cachés sous le matelas, mais ça faut pas le dire
Lots of things hidden under the mattress, but we shouldn't talk about it


Ça toque à la porte, ça fait "paparapa"
Someone knocks on the door, making a "paparapa" sound


Pris en photo par les paparazzis
Caught in a photo by the paparazzi


Case prison, j'passerai pas par là-bas
Jail time, I won't go there


Sur le banc des accusés, y'aura pas de places assises
On the bench of the accused, there won't be any seats


Vas-y détaille ta que-quette
Go ahead and brag about your manhood


T'inquiètes, au quartier j'ai placer quelques guetteurs
Don't worry, in the neighborhood I've placed some lookouts


Nos crimes dans des faits divers
Our crimes are in the news


Fais diversion et raconte-leur des balivernes
Distract them and tell them lies


On sait ce qu'il en est
We know what it's about


Au quartier Nkedo, on sait c'qu'ils liquident
In the Nkedo neighborhood, we know what they're selling


On sait ce que l'on fait
We know what we're doing


On sait ce que l'on dit
We know what we're saying


On sait qui est qui
We know who is who


C'est mon quartier, moi je l'aime
This is my neighborhood and I love it


Même si c'est pas le ghetto de Los Angeles
Even if it's not the ghetto of Los Angeles


Pas sûr que le temps nous laisse
Not sure if time will let us


On peut perdre la vie avec des armes de l'Est
We can lose our lives with Eastern weapons


La vie suit son cours comme un ruisseau
Life goes on like a stream


J'tourne en rond à en perdre la raison
I revolve in circles, losing my mind


Plus aucun espoir à l'horizon
No hope left on the horizon


M'affaiblir? Eh oh, oh
Weaken me? Oh, oh


On s'enfume la boîte crânienne
We smoke our brains


Ces grames nous crament, mec
These grams burn us, man


Nos drames n'ont aucune limite
Our dramas have no limit


Pas besoin de crâner
No need to show off


Gros, sur ta tête un contrat et on t'élimine
Man, there's a contract on your head and we'll eliminate you


Elle habite au deuxième dans un appartement, elle souhaiterait se barrer d'ici
She lives on the second floor in an apartment, she wants to leave this place


Elle est divorcée car c'est pas le premier homme ndeko qui l'a déçue
She's divorced because she's been disappointed by more than one man from the neighborhood


J'suis mère de deux enfants, un peu traumatisée mon mari me défonçait
I'm a mother of two children, a bit traumatized because my husband used to beat me


Mes larmes sont des factures, des nombreuses fractures et ça tue, c'est sûr que je sature
My tears are bills, from numerous fractures and it's killing me, I'm definitely fed up


Vu que là, papa est parti, y'avait plus de sous pour acheter de la pâte à tartiner
Since dad left, there was no more money to buy spreads


Lever très tôt dans la matinée, en manque d'attention, j'entends la voiture patiner
Waking up early in the morning, lacking attention, I hear the car skid


En manque d'estime, des anges déchus qui tombent dans l'vide
Lacking self-esteem, fallen angels who fall into the void


Dans les soucis, notre inconscient se traîne au banc du suicide
In our worries, our subconscious drags us to the suicide bench


Encré dans l'péché, le vice et l'danger, j'ai choisi de changer d'emblée
Inked in sin, vice, and danger, I chose to change immediately


Passer au plan B, la drogue, la came désormais j'laisse tomber
Switching to plan B, drugs, came, now I'm giving it up


M'affaiblir? Eh oh, oh
Weaken me? Oh, oh


Plus haut qu'un espoir à l'horizon
Higher than a hope on the horizon


A l'horizon, à l'horizon, à l'horizon
On the horizon, on the horizon, on the horizon




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: CEDRIC MATETA NKOMI, IMOMBE CHRISTOPHER GHENDA, MOUSSA MANSALY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@darzeen7131

1: tu est en train de lire ce message
2: tu est humain
3: tu ne peut pas dire "p" sans que tes levres se touche
4: tu vien dessaye
6: tu te sens con
7: tu continue betement a lire
8: ta pas remarque que ta zape la question 5
9: tu vien de verifier
10: tu souris parce que ces debile
11: tu like parce que ta aime



@oka9574

J'habite au troisième et ma voisine d'en face me fait des appels de phares
Au deuxième, mon voisin boit de l'alcool un peu, ce fou bah il bat sa femme
Au quatrième, la voisine change d'humeur à croire qu'elle est schyzo'
En face c'est la joie, Aziz vient de sortir de prison
Au cinquième et sixième, l'étage se partageait portugais et sénégalais
Au premier, Julie et Marine parlent de gars comme d'hab elles galèrent
Au rez-de-chaussée, le gardien crie et fait la morale aux enfants d'à coté
Bienvenue dans mon tier-quar
Ndéko, bienvenue dans mon tier-quar
Ici, ça traîne sous les halls, mais ça faut pas le dire
Ça bicrave, ça détaille pour s'en aller aux Maldives
Quand ça ves-qui la perquis' du matin, mais ça faut pas le dire
Des tas de choses cachés sous le matelas, mais ça faut pas le dire
Ça toque à la porte, ça fait "paparapa"
Pris en photo par les paparazzis
Case prison, j'passerai pas par là-bas
Sur le banc des accusés, y'aura pas de places assises
Vas-y détaille ta que-quette
T'inquiètes, au quartier j'ai placer quelques guetteurs
Nos crimes dans des faits divers
Fais diversion et raconte-leur des balivernes
On sait ce qu'il en est
Au quartier Nkedo, on sait c'qu'ils liquident
On sait ce que l'on fait
On sait ce que l'on dit
On sait qui est qui
C'est mon quartier, moi je l'aime
Même si c'est pas le ghetto de Los Angeles
Pas sûr que le temps nous laisse
On peut perdre la vie avec des armes de l'Est

La vie suit son cours comme un ruisseau
J'tourne en rond à en perdre la raison
Plus aucun espoir à l'horizon
M'affaiblir? Eh oh, oh
M'affaiblir? Eh oh, eh oh

On s’enfume la boîte crânienne
Ces grames nous crament, mec
Nos drames n’ont aucune limite
Pas besoin de crâner
Gros, sur ta tête un contrat et on t’élimine

La vie suit son cours comme un ruisseau
J'tourne en rond à en perdre la raison
Plus aucun espoir à l'horizon
M'affaiblir? Eh oh, oh
M'affaiblir? Eh oh, eh oh

Elle habite au deuxième dans un appartement, elle souhaiterait se barrer d'ici
Elle est divorcée car c'est pas le premier homme ndeko qui l'a déçue
J'suis mère de deux enfants, un peu traumatisée mon mari me défonçait
Mes larmes sont des factures, des nombreuses fractures et ça tue, c'est sûr que je sature
Vu que là, papa est parti, y'avait plus de sous pour acheter de la pâte à tartiner
Lever très tôt dans la matinée, en manque d'attention, j'entends la voiture patiner
En manque d'estime, des anges déchus qui tombent dans l'vide
Dans les soucis, notre inconscient se traîne au banc du suicide
Encré dans l'péché, le vice et l'danger, j'ai choisi de changer d'emblée
Passer au plan B, la drogue, la came désormais j'laisse tomber

M'affaiblir? Eh oh, oh
M'affaiblir? Eh oh, eh oh
M'affaiblir? Eh oh
M'affaiblir?

La vie suit son cours comme un ruisseau
J'tourne en rond à en perdre la raison
Plus haut qu'un espoir à l'horizon
A l'horizon, à l'horizon, à l'horizon
enfin finit liker



@virginiephilippe4683

Merci, un ami vient de me faire découvrir ta chanson car il sait que j'aime jouer avec les maux et que j'aurais adoré écrire avec autant de talent ta chanson. Merci à toi. J'ai grandi dans essentiellement des logements ou quartiers résidentiels en maison. Puis j'ai eu le privilège de travailler dans un quartier considère comme ultra chaud et violent. J'ai vécu des moments forts. Mais j'ai été saisie par l'humanité et la richesse culturelle que j'y découvrais. Ma vie a fait qu'à la naissance de ma fille je me retrouve à vivre dans un quartier. Je l'appelle depuis 20 ans mon petit village. J'aime mon quartier même si le béton et le goudron pourraitent laisser place à des espaces de verdures pour des jardins partagés, des tables de pique-nique nique et barbecue pour se retrouver ensemble et parler.
Bricoler ensemble des mobylettes et des vélos, sous le regard de papiers et mamies qui tricotent et préparent le couscous. En se laissant bercer par un jeune qui nous inonde d'un rap ou d'un jeune qui nous montre où il en est de son apprentissage du violon et que rappeur et violoniste disent c'est trop cool ce que tu fais je peux essayer, tu peux m'apprendre et que les deux se mélangent avec des notes classiques et contemporaines qui reflètent l'immense richesse dont nous sommes collectivement issus.
Je m'étais engagée pour mon quartier au sein d'une élection municipale mais sans figurer sur la liste de mon propre choix. J'ai dénoncé leur ignorance quand j'ai entendu que sous prétexte de bienveillance ils voulaient amener la culture dans les quartiers. Je leur ai signalé leur ignorance que la culture y était et que les quartiers n'avaient pas besoin d'être colonisés. Mais
Sous pretexte de diminuer la ghettoisation, ils ont éclaté les familles, fait partir les familles piliers,...Les ont remplacé par des gens de classe moyenne en stand by d'accéder à une maison ou un logement dans les quartiers résidentiels. Ils ont réussi à estomper l'humanité, la richesse culturelle la solidarité de mon petit village. Pour mieux y parvenir ils ont créé des tensions entre les gens issus d'origines diverses. Ils ont fait croire à du communautarisme, des replis identitaires, des trafics...qui ont fini par s'introduire mais par des gens extérieurs. Ils n'ont pas encore réussi à abattre l'identité de mon petit village.
Je suis la voisine du numéro 12 du 3eme étage.
Ma fille a déménagé pris son envol vers d'autres contrées.
Pourtant des gens qui m'ont connu a mon arrivée il y a 20 ans, mais des gens arrives plus récemment, des jeunes nés depuis m'appellent tous "tu sais la dame, la mère de la petite".
Y compris des jeunes ados qui n'ont jamais rencontré ma fille qui aujourd'hui à 21 ans.
Tous m'appellent "Madame".
Vivre dans mon village de béton a été l'occasion pour moi de découvrir dans les yeux de vrais humains ce que signifie le mot "Respect". Merci à toi de chanter notre réalité. La vraie pas celle des médias. Pas celle des fantasmes des gens qui vivent dans les "beaux quartiers"... Qui je le sais pour y avoir grandi s'emmerdent, sont tristes, ont une vie misérable....mais préfèrent penser que notre vie est pire pour essayer de donner un sens à la leur.



@clo456

Ma vie appliquée sur cette chanson :
J'habite au troisième et ma voisine d'en face me connais même pas..
Au deuxième, mon voisin est dj j'entends toute sa musique..
Au quatrième, l'étage existe même pas...
En face jles connais pas, leur vie m'intéresse pas..
Au cinquième et sixième l'étage n'existe pas non plus..
Au premier, la voisine change de mec à chaque semaine..
Au rés de chaussé, c'est conçu pour les handicapés..
Bienvenus dans mon tier ca..



All comments from YouTube:

@AngeOmbenda

Les gens qui écoutent cette musique en 2024 vous êtes là😅😅

@user225.

toujours la…

@Manfilakante1

😢❤

@VainAmisi

🕴️

@erikadeblois9174

Bien oui 😊

@alexia1268

Ici jsp les chansons d’avant étaient mieux

5 More Replies...

@ormadino4355

Qui l'écoutait à la fin de bazardée en l'attendant ?

@yasminerazzaq215

ormadino moi hahaha

@lapetitechloe2507

ormadino moi

@emmaemma3590

ormadino moiii😂😂

More Comments

More Versions