Angelina/Zooma Zooma
Keely Smith/Louis Prima/Sam Butera/Witnesses Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Just because she is so nice
Angelina
Angelina
The waitress at the pizzeria
I eat zuppa and minestrone
Just to be with her alone
Angelina
The waitress at the pizzeria
Ti voglio bene
Angelina I adore you
Ti voglio bene
Angelina I live for you
E un passione
You have set my heart on fire
But Angelina
Never listens to my song
I eat antipasta twice
Just because she is so nice
Angelina
Angelina
The waitress at the pizzeria
If she'll be a my cara mia
Then I'll join in matrimony
With a girl who serves spumoni
And Angelina will be mine
C'e' la luna 'n mezzo 'o mare
Mamma mia m'ho maritari
Figghia mia a cu t' ho dare
Mamma mia pensaci tu
S'iddu nun e' lu musicante
Iddu vai, iddu vene
Sempe lu strumento a mano tene
Se ci piglia 'a fantasia
Lu strumento figlia mia
Oh, mamma zooma zooma baccala'
Oh, mamma zooma zooma baccala'
Oh, mamma zooma zooma baccala'
Zooma zooma, zooma zooma
Zooma baccala'
C'e' la luna in miezz'o mare
Mamma mia m' ho maritari
Figlia mia a cu t' ho dare
Mamma mia pensaci tu
Se ti piglia lu pisciaiolo
Iddu va, iddu viene
Sempre baccala' a manu tiene
Se ci piglia 'a fantasia
Baccala' a manu tiene
Oh oh oh oh mamma', bilibibop
Zooma zooma baccala', oh no, no, no
Oh, mamma, bilibibop, zooma zooma baccala'
Oh, mamma, bilibibop, zooma zooma baccala'
Zee zee, zoo zoo ah ah, eh
Oh, mamma zooma zooma baccala'
Oh, mamma zooma zooma baccala'
Oh, mamma zooma zooma baccala'
Bilibibop, bilibibop
Bilibibop, bilibibop
In "Angelina/Zooma Zooma," Keely Smith and Louis Prima sing about their love for a waitress named Angelina who works at the pizzeria. The opening lines, "I eat antipasta twice, just because she is so nice," emphasize Angelina's allure and suggest that the singer is eating more than he needs to simply to keep spending time with her. This is reinforced in the following lines, "I eat zuppa and minestrone just to be with her alone." The repeated use of Angelina's name underscores her importance to the singer.
The song's chorus is sung in Italian, and roughly translates to:
"I love you
Angelina, I adore you
I love you
Angelina, I live for you
It’s a passion
You have set my heart on fire
But Angelina never listens to my song"
This chorus both reinforces the singer's affection for Angelina and acknowledges her lack of interest in him. The song's final lines express the singer's determination to be with Angelina, even if it means marrying a girl who serves spumoni instead. The subsequent verses are sung alternately in English and Italian, adding to the song's playful, lighthearted vibe.
Line by Line Meaning
I eat antipasta twice
I consume antipasta two times
Just because she is so nice
Simply because she's such a lovely lady
Angelina
The name of the woman who works as a waitress in a pizzeria
Angelina
The aforementioned lady named Angelina
The waitress at the pizzeria
An occupation assigned to that woman who works at the pizzeria
I eat zuppa and minestrone
I need to have zuppa and minestrone to relish her company to the fullest
Just to be with her alone
Only to spend some alone time with her
Ti voglio bene
I love you in Italian
Angelina I adore you
Angelina, I am fond of and care for you
Ti voglio bene
Again, I love you, this time repeated as a reaffirmation
Angelina I live for you
I constantly think of you, Angelina, you are very important to me
E un passione
This feeling is a passion that I couldn't control
You have set my heart on fire
You've made my heart burn with a strong passion for you, Angelina
But Angelina
Despite my affection, Angelina
Never listens to my song
She never responds nor pays attention to my compliments
If she'll be a my cara mia
If she'll agree to be my dear one
Then I'll join in matrimony
I'll marry her
With a girl who serves spumoni
Who else would I choose but a lady who hands me spumoni
And Angelina will be mine
Then, if everything goes as planned, Angelina will belong to me
C'e' la luna 'n mezzo 'o mare
The moon is in the middle of the ocean
Mamma mia m'ho maritari
Oh my mum, I'm going to get married
Figghia mia a cu t' ho dare
My daughter, who should I give you to?
Mamma mia pensaci tu
Oh my mum, help me decide
S'iddu nun e' lu musicante
If he's not a musician
Iddu vai, iddu vene
Let him go, let him come
Sempe lu strumento a mano tene
He always has his instrument in his hands
Se ci piglia 'a fantasia
If he gets the inspiration
Lu strumento figlia mia
His instrument, my daughter
Oh, mamma zooma zooma baccala'
Oh, that sounds great! Baccala'!
Zooma zooma baccala'
A joyful chant about baccala'
C'e' la luna in miezz'o mare
The moon is in the middle of the sea
Figlia mia a cu t' ho dare
My daughter, who should I give you to?
Se ti piglia lu pisciaiolo
If the fisherman strikes your fancy
Iddu va, iddu viene
Let him come and go
Sempre baccala' a manu tiene
He always has baccala' in his hands
Se ci piglia 'a fantasia
If he gets the inspiration
Baccala' a manu tiene
He has a baccala' in his hand
Oh oh oh oh mamma', bilibibop
Oh, mother! Incredible!
Zooma zooma baccala', oh no, no, no
Baccala'! Amazing, but wait, not now
Oh, mamma, bilibibop, zooma zooma baccala'
Oh, mother, this is outstanding! How amazing, baccala'!
Zee zee, zoo zoo ah ah, eh
Zee zee, zoo zoo, ah ah, Eureka!
Bilibibop, bilibibop
So lively, so full of energy and life! – Bilibibop, bilibibop
Bilibibop, bilibibop
Once again, Bilibibop, bilibibop
Lyrics © EMI Music Publishing, Peermusic Publishing, MUSIC SALES CORPORATION
Written by: DORIS FISHER, ALLAN ROBERTS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind