Toi et moi
Keen'V Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh Keen'V
Brr-la-ba-bam

"Salut, salut, comment ça va?"
C'est comme ça qu'ça a commencé
Dès qu'on s'est vus, on s'est cala
Puis j't'ai invitée à danser
Ta douceur sans vergogne
Me prouvait qu't'avais souffert
Tant qu't'es là, je m'en cogne
Pour toi j'ai mis mon cœur sous verre
On s'complète aussi bien que le whisky et le coca
Je ne regretterai rien, avec toi, c'est vida loca
L'alchimie est parfaite
Mais j'vois qu'tu manques d'assurance
Sache qu'une fois qu'j't'ai eue dans la tête
T'as plus eu de concurrence

Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Et le reste ne compte pas
Et le reste ne compte pas, ah-ah
Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Et le reste ne compte pas
Et le reste ne compte pas, ah-ah

Tu n'étais pas naïve
Mais j'ai aimé ton innocence
Je t'ai trouvé attractive
Et tu as fait vibrer tous mes sens
Mon cœur à la dérive
Quand je constate ton absence
Et lorsqu'enfin tu arrives
Mon envie est en renaissance
Juste une minute avec toi
Ça n'a pas de prix
N'aies aucune crainte
Jette-toi, ne fais pas le tri
C'qu'on vit n'arrive qu'une fois
C'est comme la loterie
J'espère que cette fois, tu as compris

Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Et le reste ne compte pas
Et le reste ne compte pas, ah-ah
Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Et le reste ne compte pas
Et le reste ne compte pas, ah-ah

De mon cœur, t'as pris résidence
J'ai comme devise la prudence
J'entends le bruit de tes silences
Pour toi je vise l'excellence
C'est vrai, j'ai enlevé mes barbelés, mes barrières
Mon cœur s'est envolé sans possible retour en arrière
C'est vrai que notre amour est enivrant
Grâce à toi, chaque jour, j'me sens vivant
Nous deux, pour faire court
C'est un aller sans retour
Je connais rien de plus captivant

Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Et le reste ne compte pas
Et le reste ne compte pas, ah-ah
Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Et le reste ne compte pas
Et le reste ne compte pas, ah-ah
Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Et le reste ne compte pas
Et le reste ne compte pas, ah-ah
Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Et le reste ne compte pas




Et le reste ne compte pas, ah-ah
Désormais, c'est toi

Overall Meaning

In Keen'V's song "Toi et moi," the singer expresses his love and devotion to the person he is singing to. He begins by recounting how they met, and how he felt immediately drawn to her. She had a sweet and unguarded nature that showed she had suffered in the past. Despite whatever else may be going on in the world, the singer knows that he and his love are the only things that really matter, and that they are perfectly compatible – just like whiskey and Coca-Cola. He reassures her that she is the only one for him and that he will always choose her above anyone else.


The chorus repeats the message that it is only the two of them in their own world, and nothing else outside of it is important. He acknowledges her insecurities and offers his support, saying that he will always be there for her. The second verse talks more about physical attraction and how she awakened his senses. Whenever she is absent, he feels adrift, but every time she returns, his desire is reignited. He urges her to take chances and to take their love as it comes, without overthinking or analyzing it. He believes that whatever they have is rare and irreplaceable, and he hopes that she understands this.


Overall, "Toi et moi" is a love song that celebrates the unique bond between two people who have found each other. The singer expresses his admiration for his partner's strengths and his commitment to supporting her through everything. It is an upbeat and joyful song that celebrates the power of love to conquer all else.


Line by Line Meaning

Salut, salut, comment ça va?
He started talking to her with a greeting and asking how she was.


C'est comme ça qu'ça a commencé
That's how their relationship started.


Dès qu'on s'est vus, on s'est cala
They immediately clicked when they met.


Puis j't'ai invitée à danser
He asked her to dance.


Ta douceur sans vergogne
She is gentle but unashamed.


Me prouvait qu't'avais souffert
Her gentleness hinted that she has been through tough times.


Tant qu't'es là, je m'en cogne
He doesn't care about anything else as long as she is with him.


Pour toi j'ai mis mon cœur sous verre
He has protected his heart for her.


On s'complète aussi bien que le whisky et le coca
They complement each other like whiskey and coke.


Je ne regretterai rien, avec toi, c'est vida loca
He has no regrets and lives a crazy life with her.


L'alchimie est parfaite
Their chemistry is perfect.


Mais j'vois qu'tu manques d'assurance
He notices that she lacks confidence.


Sache qu'une fois qu'j't'ai eue dans la tête
Once she's on his mind, she has no competition.


T'as plus eu de concurrence
No one else can compete with her anymore.


Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Now, it's just the two of them in this world.


Et le reste ne compte pas
Nothing else matters.


Tu n'étais pas naïve
She wasn't naive.


Mais j'ai aimé ton innocence
He loved her innocence.


Je t'ai trouvé attractive
He found her attractive.


Et tu as fait vibrer tous mes sens
She made him feel alive.


Mon cœur à la dérive
His heart is lost.


Quand je constate ton absence
He feels lost without her.


Et lorsqu'enfin tu arrives
He feels complete when she comes.


Mon envie est en renaissance
His desire for her is rekindled.


Juste une minute avec toi
A moment with her is priceless.


Ça n'a pas de prix
It's invaluable.


N'aies aucune crainte
She shouldn't be afraid.


Jette-toi, ne fais pas le tri
She should just go for it without hesitating.


C'qu'on vit n'arrive qu'une fois
What they have only comes once.


C'est comme la loterie
It's like winning the lottery.


J'espère que cette fois, tu as compris
He hopes she understands now.


De mon cœur, t'as pris résidence
She has taken up residence in his heart.


J'ai comme devise la prudence
He lives by the motto of caution.


J'entends le bruit de tes silences
He hears the sound of her silence.


Pour toi je vise l'excellence
He aims for excellence for her.


C'est vrai, j'ai enlevé mes barbelés, mes barrières
He has removed his obstacles and defenses.


Mon cœur s'est envolé sans possible retour en arrière
He has let his heart fly without turning back.


C'est vrai que notre amour est enivrant
Their love is intoxicating.


Grâce à toi, chaque jour, j'me sens vivant
She makes him feel alive every day.


Nous deux, pour faire court
To sum it up between them,


C'est un aller sans retour
It's a one-way trip.


Je connais rien de plus captivant
He knows nothing more captivating.


Désormais, c'est toi et moi dans ce monde
Now, it's just the two of them in this world.


Et le reste ne compte pas
Nothing else matters.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kevin Bonnet

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions