Pierrot
Kei Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tranquila tranquila
Soy quien se hace un tonto por ti
De un circo provengo yo
Soy un pobre payaso
Sobre la luna yo jugaría
Manteniendo el equilibrio solo por ti
Mi trabajo es hacer que rías
Para poder ver esa sonrisa hermosa
Pero te ví llorando entre la multitud
No ensucies ese hermoso rostro solo con dolor
Lo que tus padres no notaron yo lo pude ver desde lejos
Y no pensé ni en un segundo en secarlas
Tranquila, tranquila
No me duele nada solo por ti
Mientras tú seas feliz
Yo también seré
Tranquila, tranquila
Soy el torpe que cae muchas veces de
Un circo provengo yo soy un pobre payaso
Tú sigues llorando y me dices
"Estás mintiendo por qué no eres honesto"
Yo lo e dicho ni una mentira
Cuando lo dije comenzaste a llorar
(Qué es esto donde lo encontraste se te cayeron en el parque no es
Nada importante yo lo cheque tienes un fab y tuber cuando pensabas en
Decirme esto, tranquila ya ni me lo estoy tomando
Por Dios no! Tú no puedes hacerme esto me engañaste)
Muéstrame el rostro oculto en esa máscara
Qué normalmente no se lo muestras a nadie
Si te lastima solo llora
Si te enoja solo grita
Es natural ya no lo ocultes más
Tranquila, tranquila
No importa si no puedes sonreír
No lo intentes otra vez o me dolerá
Tranquila, tranquila
No importa si no puedes soportar
Lloraré contigo hoy no lo escondas más
Tranquila, tranquila
Fuiste la única que lo entendió mi verdadero rostro que casi olvide
Tranquila, tranquila
Fue como un encanto mágico




Mira, el mentiroso
Payaso que ahora descanso

Overall Meaning

The song "Pierrot" by Kei talks about a clown who comes from a circus and who is in love with someone who is in pain. He tries to make her smile and be happy, but he sees her crying among the crowd. He wants to take away her sadness and pain, and he tells her to cry and express her emotions with him. He says that he will fall down many times, as he is clumsy, but he will keep trying to make her happy. He asks her to show him her true face, to not hide behind a mask, and to cry and scream if she needs to. The song ends with the clown resting, as if he is taking off his mask and revealing his true self.


The song is a beautiful and heartfelt message about being vulnerable and honest with someone you love. The clown represents someone who is willing to make a fool of himself to make others smile, but also someone who wants to help and comfort those in pain. The song reminds us that it is important to be authentic with others, to share our emotions, and to be compassionate towards those who are hurting.


Line by Line Meaning

Tranquila tranquila
Stay calm, don't worry


Soy quien se hace un tonto por ti
I'm the one who acts foolish for you


De un circo provengo yo
I come from a circus


Soy un pobre payaso
I am a poor clown


Sobre la luna yo jugaría
I would play on the moon


Manteniendo el equilibrio solo por ti
Keeping balance just for you


Mi trabajo es hacer que rías
My job is to make you laugh


Para poder ver esa sonrisa hermosa
So I can see that beautiful smile of yours


Pero te ví llorando entre la multitud
But I saw you crying in the crowd


No ensucies ese hermoso rostro solo con dolor
Don't dirty that beautiful face with pain


Lo que tus padres no notaron yo lo pude ver desde lejos
What your parents didn't notice, I could see from a distance


Y no pensé ni en un segundo en secarlas
And I didn't think for a second to wipe your tears


No me duele nada solo por ti
I don't feel any pain, just for you


Mientras tú seas feliz
As long as you are happy


Yo también seré
I will be too


Soy el torpe que cae muchas veces de
I'm the clumsy one who falls many times


Tú sigues llorando y me dices
You keep crying and tell me


"Estás mintiendo por qué no eres honesto"
"You're lying, why aren't you honest?"


Yo lo e dicho ni una mentira
I didn't say a lie


Cuando lo dije comenzaste a llorar
When I said it, you started to cry


(Qué es esto donde lo encontraste se te cayeron en el parque no es
(What's this, where did you find it? Did you drop it in the park, it's not


Nada importante yo lo cheque tienes un fab y tuber cuando pensabas en
It's not important, I checked it, you have a Fab and Tuber when you were thinking about


Decirme esto, tranquila ya ni me lo estoy tomando
Telling me this, calm down, I'm not taking it seriously anymore


Por Dios no! Tú no puedes hacerme esto me engañaste)
Oh God no! You can't do this to me, you tricked me


Muéstrame el rostro oculto en esa máscara
Show me the hidden face behind that mask


Qué normalmente no se lo muestras a nadie
That you don't normally show to anyone


Si te lastima solo llora
If it hurts you, just cry


Si te enoja solo grita
If it makes you angry, just scream


Es natural ya no lo ocultes más
It's natural, don't hide it anymore


No importa si no puedes sonreír
It doesn't matter if you can't smile


No lo intentes otra vez o me dolerá
Don't try again, it will hurt me


No importa si no puedes soportar
It doesn't matter if you can't bear it


Lloraré contigo hoy no lo escondas más
I will cry with you today, don't hide it anymore


Fuiste la única que lo entendió mi verdadero rostro que casi olvide
You were the only one who understood my true face that I almost forgot


Fue como un encanto mágico
It was like a magical charm


Mira, el mentiroso
Look, the liar


Payaso que ahora descanso
The clown that is now resting




Contributed by Adeline Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-zj5iw1tx5q

大丈夫 大丈夫 おどけてみせる僕は
小さなサーカスの名も無きピエロ

真ん丸いお月様みたいな
ボールの上 バランスをとって
派手に転んだりしちゃって
笑われるのが僕の仕事

客席に泣いてる君を見つけた
そんな悲しい顔はしないでよ
パパもママも知らない君の涙に
僕は気付いた 拭ってあげなくちゃ

『大丈夫、大丈夫 痛くも痒くもないんだよ
君が笑ってくれるなら』
ダイジョウブ ダイジョウブ 無様に転ぶ僕は
小さなサーカスの玉乗りピエロ



@doukeshiw

昔の私はいつも笑ってる顔をしたり、周りが笑ってるのに合わせてして生活していたのですが、本心で笑ったことがほとんどありません。(あ、面白いことは大好きですよ?面白いなーとは思うんですけど、笑うほどの事でも…っていう時周りが笑うのでそれに合わせてるんです。笑うほど面白いと思ったことはあまりないんです。)それはもう親に指摘されて気づくほど自然とやってました。あと友達からその子の親が「私ちゃんってよく笑ってるけど目は死んでるよね」って言ってたと言ってたり……(語彙力なくてすみません)
それでなんか物凄く悲しくなって、「私、笑わない人なのかな、ちゃんとみんなと一緒じゃないのかな」と毎日悩むようになってました。
そんな時にこの曲に出会い、「無理はしなくていいんだ、本当の自分を出していいんだ」と思うようになりました。
今では表情があまり笑わなくなったとはいえ前よりもずっと楽になりました。
私はこの曲に救われたと言っても過言ではありません!ありがとうございました!

そしてこの前、私の誕生日なので、このチャンネルで歌ってみたで歌わせていただきました!!(あ、聞いても聞かなくてもいいです。売名目的ではないので。)
拙い歌になってしまったかもですが、この曲の感想も兼ねてご報告させて頂きました!!
ありがとうございました!!



@user-bh2kn3xq4z

今日、家の窓から曇った空と人工的な緑で出来た庭を見ながら思ってたんです。
自然の緑でいっぱいで、人工的な光なんかなくて、晴れ晴れとした空に星が輝くような世界に行きたいって...

普段はスマートフォンに夢中なのに、今日は触りたくもなくて、ただずっと好きな人のことを考えてました。

すべてを誤魔化した世界で生きている気分です。
好きな人とただ、誰もいない遠くに行きたい。
本当の自分を探しに行きたいです。
涙で視界がゆがみます。



@user-uf2hm7uk9i

大丈夫 大丈夫
おどけてみせる僕は
小さなサーカスの名も無きピエロ

まん丸いお月様みたいな
ボールの上バランスとって
派手に転んだりしちゃって
笑われるのが僕の仕事

客席に泣いてる 君を見つけた
そんな悲しい 顔はしないでよ
パパもママも知らない君の涙に
僕は気付いた 拭ってあげなくちゃ

「大丈夫 大丈夫 痛くも痒くもないんだよ 君が笑ってくれるなら」
ダイジョウブ ダイジョウブ
無様に転ぶ僕は 小さなサーカスの
玉乗りピエロ

泣き止まない君が言うんだ
「あなたの嘘が悲しいの」って
「嘘なんて一つも吐いてないよ」
その言葉にまた泣き出した

「客席に見せない仮面の下のあなたが隠した素顔を見せて 怪我した時は痛いって辛い時は喚いて恥づかしいことは無いんだから
大丈夫 大丈夫上手く笑えなくてもいいんだよ もう二度と嘘を吐けないように 大丈夫 大丈夫 こらえたりしなくていいんだよ
私も一緒に泣いてあげる」
大丈夫大丈夫 君が見つけてくれた
忘れかけていた僕の顔
「大丈夫 大丈夫」それはまるで魔法のようだ
ほら嘘つきピエロはもう消えていなくなった



All comments from YouTube:

@user-xp8fu9kr5r

この曲は本当に名曲だと思う。
作者さんが見てるかわかんないけど、

この曲をきっかけに付き合った2人が
去年夫婦に
今年7月には子供が産まれるんだぜ

@user-qv7hx1uf1d

素敵です!
末永く、お幸せに!!

@bababa.vo13

尊い

@bakochan69

出会い系妊娠曲ってわけか・・・

@TrueRyoB

新しい笑

@LemonMousseDumpling

おめでたい……👏

@user-zj5iw1tx5q

大丈夫 大丈夫 おどけてみせる僕は
小さなサーカスの名も無きピエロ

真ん丸いお月様みたいな
ボールの上 バランスをとって
派手に転んだりしちゃって
笑われるのが僕の仕事

客席に泣いてる君を見つけた
そんな悲しい顔はしないでよ
パパもママも知らない君の涙に
僕は気付いた 拭ってあげなくちゃ

『大丈夫、大丈夫 痛くも痒くもないんだよ
君が笑ってくれるなら』
ダイジョウブ ダイジョウブ 無様に転ぶ僕は
小さなサーカスの玉乗りピエロ

@kedamarimo

もしも自分にもっといろんな力があったらな…

もし生まれ変わるなら
世界中の女性に愛される男より
たとえ付き合えなくても大切な人を笑顔にできる人になりたいな……

@tenbirds2787

*ケダマ のびろー

@user-kq8zt9vm2c

私もだな、

More Comments

More Versions