1) Yamada Keiko (Keiko… Read Full Bio ↴There are a few artists with the name Keiko:
1) Yamada Keiko (Keiko Yamada - 山田圭子) is the vocalist of the J-Pop group Globe. In 1994 she participated in the 'EUROGROOVE NIGHT' audition organised by Tetsuya Komuro, and in 1995 became part of Globe. She later married to Tetsuya Komuro, and even has her own solo project. In 2001, She collaborated with Hamasaki Ayumi in the Songnation Project single a song is born.
2) KEIKO the band, hailing from Redditch, Worcestershire, UK.
Keiko formed in May 2004 and played their first show as a band less than a month later. Within four months the band were gigging across the country, and have gone on to play in excess of 200 shows from Edinburgh to Newquay and Cardiff to Norwich, and everywhere in between. Their inventive, energetic music combines a progressive attitude with a solid song-writing sensibility, and a desire to rock the balls off anyone who hears them. Their list of influences encompasses everything from Led Zeppelin to Biffy Clyro to Talking Heads to Luther Vandross, and then some.
The debut EP, The Rorschach Test was released in April 2006 on Lockjaw Records, coinciding with tours supporting Hundred Reasons and Hell Is For Heroes, and an appearance on the Snickers Bowl stage at the Download Festival.
Mark Stevenson left the band at the end of 2006, and was replaced by The Culprit drummer Joel Stanley. The band split up in April 2007, playing a final hometown show at the packed Liberal Club, which was filmed for DVD. They also sold a CD titled The Very Best of Keiko at the show, a compilation of material from all their previous demos. The original lineup reformed in 2009 for three live shows, but are now again no more, with the members pursuing other projects.
Keiko were: Tom Lynam (g/v), Nick Ebanks (b/v) and Mark Stevenson (d).
(With a brief stint for Joel Stanley on drums, in place of Stevenson)
Tom Lynam is now finding success playing drums for Pegasus Bridge. Nick Ebanks went on to form and front Idiosync.
3) On the EXIT TRANCE label there is also a singer named KEIKO.
4) KEIKO (Kubota Keiko - 窪田啓子) is a member of Kajiura Yuki's FictionJunction project and was one of the main vocalists of the Japanese vocal group Kalafina. She started her solo debut in 2020.
5) KEIKO, a band from Tenerife, Canary Islands (Spain).
The Tenerife rock group, whose recognizable sound has evolved in directions that include blues, reggae and funk, among other rhythms, has already been occupying its place in the island's musical panorama for almost two decades.
This trio was originally formed by Román Brito (bass), Luis Suárez (percussion) and Diego Hernández (guitar and voice), in addition to the occasional collaboration of Beatriz Triviño (voice) and David Rodríguez (keyboards).
夕闇のうた
Keiko Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
夜の中で生まれた
小さな手のひらからこの世界に
愛を届けたい
荒れ果てた空の下に咲く (下に咲く)
一番あかるい花びら
笑いさざめいて君と行く
祈りのように 天と土を結ぶ
君がうたう 優しく
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
優しく
君を想って 君に想われたい
同じ夜に生まれた
二人をいつか見送る空が
安らかであるように
晴れ晴れと続く道の上 (道の上)
かなしみも夢も輝く
騒ぎ立つ心そのままに
生きて行こう
この地を横切る風のように
ただ綺麗な季節と想い出を
残して行くよ 光と影の中
祈りのように
伸ばした手のひらが
君の (君の) 涙に触れる
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
愛しい気持ちが
世界に届きそうな (届きそうな)
夕闇に 静かなうた
The lyrics to Keiko's song 夕闇のうた convey a sense of love and connection between individuals, as well as a longing for peace and tranquility in the world. The first paragraph describes how light and shadow intertwine and run hand in hand within the night, symbolizing the beauty and complexity of life. It speaks of a desire to deliver love to the world, starting from the small palm of a hand that was born in the darkness of the night.
The second paragraph paints a picture of a bright flower blooming beneath a desolate sky, representing hope and vitality in the midst of adversity. The lyrics suggest a joyful journey with a companion, laughing and bustling through the passage of time. There is a sense of unity and harmony as prayers connect heaven and earth, and the gentle singing voice of the beloved person resonates tenderly, creating a soothing atmosphere.
In the third paragraph, the focus shifts to thoughts of the beloved individual and a reciprocal desire to be cherished in return. The imagery of two souls born on the same night, eventually being watched over by a peaceful sky, reflects a bond that transcends time and space. The path ahead is described as clear and bright, with both sadness and dreams shining brightly, urging one to embrace life with a spirited and lively heart.
The final paragraph likens the singer's existence to the wind that crosses this land, leaving behind beautiful seasons and memories in the midst of light and shadow. The extended hand reaching out like a prayer in the midst of a tearful moment signifies a genuine and heartfelt connection, as the singer's profound emotions seem to resonate with the world in the quiet song of the evening twilight. The lyrics evoke a sense of yearning and tenderness that transcends words, expressing a deep-seated sentiment of love and understanding that resonates with the listener.
Line by Line Meaning
光と影が手を取り駆け巡る
Light and shadow intertwine and circulate hand in hand
夜の中で生まれた
Born in the midst of the night
小さな手のひらからこの世界に
From a small palm, wanting to deliver love to this world
愛を届けたい
I want to deliver love
荒れ果てた空の下に咲く (下に咲く)
Blossoming under the desolate sky
一番あかるい花びら
The brightest petal
笑いさざめいて君と行く
Laughing and going with you
時の中を
Within time
祈りのように 天と土を結ぶ
Connecting heaven and earth like a prayer
君がうたう 優しく
You sing gently
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
優しく
Gently
君を想って 君に想われたい
Thinking of you, wanting you to think of me
同じ夜に生まれた
Born on the same night
二人をいつか見送る空が
The sky that will eventually see us off
安らかであるように
To be peaceful
晴れ晴れと続く道の上 (道の上)
On the clear path ahead
かなしみも夢も輝く
Both sadness and dreams shine
騒ぎ立つ心そのままに
With a heart that stirs up tumult
生きて行こう
Let's live
この地を横切る風のように
Like the wind crossing this land
ただ綺麗な季節と想い出を
Only beautiful seasons and memories
残して行くよ 光と影の中
Leaving behind light and shadow
祈りのように
Like a prayer
伸ばした手のひらが
The stretched-out palm
君の (君の) 涙に触れる
Touching your tears
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
愛しい気持ちが
Feelings of love
世界に届きそうな (届きそうな)
Seems to reach the world
夕闇に 静かなうた
A quiet song in the evening twilight
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yuki Kajiura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-sj5cc3sv3r
インタビューを読んでより思ったが、やはり梶浦さんが一番KEIKOちゃんを活かすことができるのと、梶浦さんはちゃんと今のKEIKOさんをみてくださってるんだなと。
こんな一曲をずっと待ってました。
@TheSeeking2know
Yes that's true. Ms Kajiura really understands and appreciates KEIKO's natural talents and is willing and able to use them in her composition ideas.
@Yukari-T88mofumofu
やっぱりKEIKOさんの歌声が大好きだし、梶浦さんの世界観が大好きだなって実感しました。
勿論ソロでも素晴らしいのですが、あのハーモニーが忘れられない。寂しい。kalafinaに帰って来て欲しい…😢
@user-tc5gh9xs6x
kalafinaロスから5年。梶浦由記氏によるKEIKOソロシングルの本格的プロデュース。この日を待ち望んでいました。
ソロ活動やfictionjunctionを通じて地道に努力されていたし、ファンのことをとても大事にするKEKO様のことですから、こういったチャンスが巡ってきたのでしょう。これを機に更なる飛躍を遂げて欲しいです。私は、fictionjunctionの名曲「vanity」におけるKEIKOさんパート(イェイイェイイェイ節)フェチなのですが、今回の「夕闇のうた」にも「イェイイェイイェイ」節が入っているのは嬉しかったです。また、liricaの超低音からは想像もつかない高音も出せる音域の広さも魅力的です。明菜coverでも定評のあるKEIKO様。今回のような着物姿で「DESIRE-情熱-」を歌った暁には、ファンは泣いて喜ぶことでしょう。けいこ部屋期待しています。
@syu4561
KEIKO X 梶浦由記 = 最強
@ktomato.5514
百火撩乱みたいな曲だなーって思ったら梶浦さんの曲だったのか。でもずっとこういうの歌ってほしいと思ってた
@mach5827
またアニソン歌ってくれて嬉しい😢
@user-ep1cw2tu3g
kalafina解散以来、元メンバーと梶浦さんとのコラボレーションが実現したことがめちゃくちゃ胸熱です!
@jeremygrandison1040
Kalafina will be missed, but still feels like Kalafina
@meister799
KEIKO×梶浦由記 このお二人だからこその世界観は鳥肌ものです。
素敵な曲をありがとうございます!