This Time
Kenjiro sakiya Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

さびれた湾岸通り
どこまでも続いている
都会に産み落とされた
うつみな黒い影が
この静けさの中で2人の
言葉を奪い去って行く
もう真夜中の闇が運んだ
危険な匂い逃げられない さあ
This time 今こそ君に
Good times 愛をとどけよう
This time 視線をそらさずに
君に口づける

あふれる光の束を
乗せてうねる高速
はるかな街の喧騒
かすかな風の動き
ふとあどけない顔で見つめる
君は僕を虜にする
このあふれだす僕の気持ちを
やっと2人で分かち会える さあ
This time 今こそ君は
Good times 愛を受けとめる
This time 少しずつ近づく
胸の鼓動
This time 今はもう君は
Good tjmes 愛に包まれて
This time 僕の腕の中で
この夜をまかせて

This time 今こそ君は
Good times 愛を受けとめる
This time 少しずつ近づく
胸の鼓動
This time 今はもう君は
Good tjmes 愛に包まれて




This time 僕の腕の中で
この夜をまかせて

Overall Meaning

The lyrics of Kenjiro Sakiya's song THIS TIME speak of a deserted coastal road that seems to stretch on endlessly. The singer mentions a black shadow that reminds them of their own bleak existence in the city. However, in the midst of this desolate atmosphere, the singer finds themselves stealing moments with another person, despite the danger that might come with it. As they drive on a highway with the city's bright lights around them and a faint movement in the air, the singer realizes that they are falling for the person next to them. Finally, in the safety of each other's arms, they embrace the moment and let the night unfold.


The lyrics of THIS TIME convey a sense of melancholy and longing that are characteristic of many love songs. However, what sets these lyrics apart is their specific and vivid imagery, which paints a picture of a concrete jungle where people may feel lost and alone. Despite this, the singer finds comfort in the presence of someone else, and they both find a way to connect through their shared experiences. The use of descriptive words such as "deserted," "black," and "dangerous" add to the overall mood of the song, which is a mix of trepidation and excitement.


Line by Line Meaning

さびれた湾岸通り
Desolate coastal road


どこまでも続いている
Continues endlessly


都会に産み落とされた
Born in the city


うつみな黒い影が
Dark reflection


この静けさの中で2人の
In the silence, two people


言葉を奪い去って行く
Stealing away words


もう真夜中の闇が運んだ
The darkness of midnight already brought


危険な匂い逃げられない さあ
Can't escape the dangerous smell, come on


This time 今こそ君に
This time, now is the time for you


Good times 愛をとどけよう
Good times, let me deliver love


視線をそらさずに
Without looking away


君に口づける
I'll kiss you


あふれる光の束を
Overflowing bundle of light


乗せてうねる高速
Riding on the winding highway


はるかな街の喧騒
The hustle and bustle of a distant city


かすかな風の動き
The faint movement of the wind


ふとあどけない顔で見つめる
Suddenly looking at me with an innocent face


君は僕を虜にする
You captivate me


このあふれだす僕の気持ちを
These overflowing emotions of mine


やっと2人で分かち会える さあ
Finally, we can share them together, come on


少しずつ近づく
Gradually getting closer


胸の鼓動
Heartbeat


今はもう君は
Now you


Good tjmes 愛に包まれて
Good times, wrapped in love


僕の腕の中で
In my arms


この夜をまかせて
Leave this night to me




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: sakiya kenjirou

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@josego6836

It's surreal to be listening to this in 2021 as an American and vibing to it. The internet has exposed to me to so many things I'd never experience otherwise.

@MasterofOwl

I don't think it's surreal! I'm German and the title of the song actually describes quite well what it's all about: "this time" (a bit timeless) ;D

More Versions