Dans ma ville
Keren Ann Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans ma ville, le jour tombe
Et la nuit se lève
Dans ma ville, il fait sombre
Les saisons sont brèves

La nuit d'hiver s'étale sur le corps des amants
C'est comme un carnaval, on ne trouve plus le temps
De parler au passants, d'aller voir l'océan
Il est si près pourtant,je le vois, je l'entends
Mais on est différent
On est indifférent,
Dans ma ville

Dans ma ville, les nuages
Ne font pas leur âge
Pour une vie de passage
J'écris ma dernière page

La nuit d'hiver s'étale,je m'assois sur un banc
Fini le carnaval, ce soir je prends le temps
De parler au passants
D'aller voir l'océan
Il est si près pourtant, je le vois, je l'entends
Mais on est différent




On est indifférent
Dans ma ville

Overall Meaning

The song "Dans ma ville" by Keren Ann is a melancholic ode to the changes that happen in one's life and city. The lyrics delve into the feelings of the singer towards her city at two different points in time. In the first verse, she describes her city as a place where daytime fades and night rises, where it is always dark, and the seasons are brief. This paints a picture of a city that is decaying and where life is fleeting. She juxtaposes this with the image of winter nights stretching over lovers' bodies, like a carnival where time is no longer a concern.


The second verse shows a distinct contrast as the singer sits on a bench and reflects on how her city has changed. She realizes that the clouds never age, but life is just passing. Here, the night of winter extends, and she can take the time to talk to passers-by and see the ocean that she never got the chance to see before despite its proximity to her. The second verse switches from a carnival-like atmosphere to one of stillness and reflection, with the singer acknowledging the different stages of life and the city.


Overall, the song is a reminder that everything in life changes, and one must learn to adapt to these changes. It explores themes of isolation, stagnation, and introspection, while also highlighting the beauty of the city.


Line by Line Meaning

Dans ma ville, le jour tombe
In my city, the day falls


Et la nuit se lève
And the night rises


Dans ma ville, il fait sombre
In my city, it's dark


Les saisons sont brèves
The seasons are brief


La nuit d'hiver s'étale sur le corps des amants
The winter night spreads over the bodies of lovers


C'est comme un carnaval, on ne trouve plus le temps
It's like a carnival, we no longer find time


De parler au passants, d'aller voir l'océan
To talk to passersby, to go see the ocean


Il est si près pourtant, je le vois, je l'entends
It's so close, yet I see it, I hear it


Mais on est différent
But we are different


On est indifférent
We are indifferent


Dans ma ville
In my city


Dans ma ville, les nuages
In my city, the clouds


Ne font pas leur âge
Don't act their age


Pour une vie de passage
For a passing life


J'écris ma dernière page
I write my last page


La nuit d'hiver s'étale,je m'assois sur un banc
The winter night spreads, I sit on a bench


Fini le carnaval, ce soir je prends le temps
The carnival is over, tonight I take the time


De parler au passants
To talk to passersby


D'aller voir l'océan
To go see the ocean


Il est si près pourtant, je le vois, je l'entends
It's so close, yet I see it, I hear it


Mais on est différent
But we are different


On est indifférent
We are indifferent


Dans ma ville
In my city




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: BENJAMIN BIOLAY, KEREN ANN ZEIDEL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Hébréophone Івритомовний

זה יפייפה במידה יוצאת דופן.
מזכיר לי את Sparklehorse ז"ל.
איזה כיף לגלות אותך 💙