Jenseits der Bikinilinie
Kettcar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

All die bitteren Momente in Fragmenten auf dem Boden
hier die Summe unseres Alltags in zwei gepackten Koffern
Diese zwei Zimmer Altbau. Dieses kleine Idyll
Was ich noch sagen wollte, ach, ich sagte schon zuviel

Das alles hier, das was noch ging, ging von allein
Das alles hier dreht sich um waschen, anziehen, losgehen und begrüßen
Lass mich wissen,

Was anders wird, wohin es führt,
Wie viel es bedeutet, was hier passiert,
Wie lange es dauert bis die Milch sauer ist,
Wie viel man behält und wie viel man vermisst.

In welcher Zeit - besser: wie viele Leben?
Mit wie viel Raum und worüber noch reden?
Und die Möbel noch umstellen, nur damit man vergisst,
Was man noch hat aber trotzdem vermisst?
Aber was noch viel wichtiger ist:
Die Geschwindigkeit, mit der du aufbrichst,
Als müsstest du dich beeilen und die Welt neu verteilen.

All die Rahmen ohne Bilder, und die Ränder von Objekten.
Hier hat einmal was gestanden ohne Namen und Geschichte.
Die Kassette im Rekorder, an der Stelle wo es geschah.
Ich spuhl' noch mal zurück und es passiert mir noch einmal.

Was übrig bleibt - was hier noch steht, das gehört mir.
Was übrig bleibt, dreht sich um suchen, denken, finden und vermissen.

Lass mich wissen,

Was anders wird, wohin es führt,
Wie viel es bedeutet, was hier passiert,
Wie lange es dauert bis die Milch sauer ist,
Wie viel man behält und wie viel man vermisst.

Was anders wird, wohin es führt,
Wie viel es bedeutet, was hier passiert,
Wie lange es dauert bis die Milch sauer ist,
Wie viel man behält und wie viel man vermisst.

In welcher Zeit - besser: wie viele Leben?
Mit wie viel Raum und worüber noch reden?
Und die Möbel noch umstellen, nur damit man vergisst,
Was man noch hat aber trotzdem vermisst?
Aber was noch viel wichtiger ist:
Die Geschwindigkeit, mit der du aufbrichst,
Als müsstest du dich beeilen und die Welt neu verteilen.

In welcher Zeit - besser: wie viele Leben?
Mit wie viel Raum und worüber noch reden?
Und die Möbel noch umstellen, nur damit man vergisst,
Was man noch hat aber trotzdem vermisst?
Aber was noch viel wichtiger ist:




Die Geschwindigkeit, mit der du aufbrichst,
Als müsstest du dich beeilen und die Welt neu verteilen.

Overall Meaning

The lyrics of Kettcar's song "Jenseits der Bikinilinie" speak about the bittersweet emotions of leaving behind a place and the life that was once lived there. The song starts by talking about fragments of bitter moments on the floor, the sum of everyday life packed into two suitcases, and a small idyllic old apartment that the singer is leaving behind. The lyrics touch on the complexities of leaving behind a familiar place, and the desire to hold onto memories, objects, and familiar spaces even as you move on.


The chorus asks for an understanding of what will be different, where the future leads, how much the past still matters, how long until things sour or fade away, and how much will be missed in the process. The song speaks to the process of leaving and moving on as a journey through multiple lifetimes, with the need to reevaluate what matters in order to move forward. The repeating lines about rearranging furniture to forget what is still missed, or the speed at which one must hurry to redistribute the world hint at the pain and difficulty of leaving behind the familiar and finding one's place in new surroundings.


Overall, "Jenseits der Bikinilinie" is a song that captures the ambivalence and sadness that accompanies the process of leaving behind one's old life, even as it acknowledges the need for growth, change and new beginnings.


Line by Line Meaning

All die bitteren Momente in Fragmenten auf dem Boden
All of the painful moments are scattered in fragments on the floor


hier die Summe unseres Alltags in zwei gepackten Koffern
Here is the sum of our everyday life packed in two suitcases


Diese zwei Zimmer Altbau. Dieses kleine Idyll
These two rooms in an old building. This little idyll


Was ich noch sagen wollte, ach, ich sagte schon zuviel
What I wanted to say, oh, I've already said too much


Das alles hier, das was noch ging, ging von allein
All of this, what still worked, worked by itself


Das alles hier dreht sich um waschen, anziehen, losgehen und begrüßen
All of this revolves around washing, getting dressed, leaving and greeting


Lass mich wissen,
Let me know


Was anders wird, wohin es führt,
What will be different, where it will lead


Wie viel es bedeutet, was hier passiert,
How much it means, what happens here


Wie lange es dauert bis die Milch sauer ist,
How long it takes for the milk to go sour


Wie viel man behält und wie viel man vermisst.
How much one keeps and how much one misses


In welcher Zeit - besser: wie viele Leben?
In what time - or rather, how many lives?


Mit wie viel Raum und worüber noch reden?
With how much space and what else to talk about?


Und die Möbel noch umstellen, nur damit man vergisst,
And rearranging furniture, just to forget


Was man noch hat aber trotzdem vermisst?
What one still has but still misses?


Aber was noch viel wichtiger ist:
But what is even more important:


Die Geschwindigkeit, mit der du aufbrichst,
The speed with which you depart


Als müsstest du dich beeilen und die Welt neu verteilen.
As if you had to hurry and redistribute the world.


All die Rahmen ohne Bilder, und die Ränder von Objekten.
All of the frames without pictures, and the edges of objects


Hier hat einmal was gestanden ohne Namen und Geschichte.
Once stood here without a name or history


Die Kassette im Rekorder, an der Stelle wo es geschah.
The cassette in the recorder, where it happened


Ich spuhl' noch mal zurück und es passiert mir noch einmal.
I rewind and it happens to me again


Was übrig bleibt - was hier noch steht, das gehört mir.
What remains - what still stands, belongs to me


Was übrig bleibt, dreht sich um suchen, denken, finden und vermissen.
What remains revolves around searching, thinking, finding and missing


In welcher Zeit - besser: wie viele Leben?
In what time - or rather, how many lives?


Mit wie viel Raum und worüber noch reden?
With how much space and what else to talk about?


Und die Möbel noch umstellen, nur damit man vergisst,
And rearranging furniture, just to forget


Was man noch hat aber trotzdem vermisst?
What one still has but still misses?


Aber was noch viel wichtiger ist:
But what is even more important:


Die Geschwindigkeit, mit der du aufbrichst,
The speed with which you depart


Als müsstest du dich beeilen und die Welt neu verteilen.
As if you had to hurry and redistribute the world.


In welcher Zeit - besser: wie viele Leben?
In what time - or rather, how many lives?


Mit wie viel Raum und worüber noch reden?
With how much space and what else to talk about?


Und die Möbel noch umstellen, nur damit man vergisst,
And rearranging furniture, just to forget


Was man noch hat aber trotzdem vermisst?
What one still has but still misses?


Aber was noch viel wichtiger ist:
But what is even more important:


Die Geschwindigkeit, mit der du aufbrichst,
The speed with which you depart


Als müsstest du dich beeilen und die Welt neu verteilen.
As if you had to hurry and redistribute the world.




Contributed by Samantha B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Großstadt Indianer

jenseits der bikinilinie - eines der besten lieder von kettcar überhaupt!!

Eric Draven

mach immer was Dein Herz dir sagt und begrab' es an der Biegung des Flusses ...

Eric Draven

Das Leben ist halt live und in Echtzeit.... you know?

Antha1

@WirallehassenES das sage ich mir bei jedem derrer titel irgendwie xD

Jannik Becker

@coe182 Wenn nicht das beste^^