sambolero mayi son
Khadja Nin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sambolera mayi son
(Khadja Nin/Kevin Mulligan)
Duniya ile Sambolera
Oh ! wanayijifondeya
Duniya yetu Sambolera
Mbona wazimu... mayi
Watu wa duniya Sambolera
Oh ! wanajisondeka
Siyo wa mungu Sambolera
Oh ! ni watu... mayi
Watu wabaya Sambolera
Oh ! hawana uluma
Wanasema ji sema Sambolera
Duniya ni yao... mayi

Mungu akipenda Sambolera
Oh ! watagukumbuka
Wakupe njiya Sambolera
Oh ! ujaribu
Mbele ya mungu Sambolera
Oh ! watajibu aje ?
Watasema ju ya au ya mungu
Wameuwa corazon

Oh ! guerre ya mungu gani ?
Oh ! guerre ya rangi gani ?
Oh ! guerre rangi ya damu
Rangi ya damu
Rangi ni moja

Damu ni mingi Sambolera
Oh ! wanatesa watu
Ju mutu umoja Sambolera
Oh ! akitaka... mayi
Ni vita... son
Waca waseme Sambolera
Oh ! mayisha yako mbele
Watasema waseme Sambolera
Alakini corazon
Usitubiye
Ngoyela... son
Mayele
Oh ! Oh ! Oh !




Iye ! Iye ! Iye !
Ule wazimu usi wuogope...son

Overall Meaning

The song "Sambolera Mayi Son" by Khadja Nin is a reflection of the socio-political situation in Africa. The song is sung in a Congolese language, Lingala, and talks about the world and the people in it. The opening lines "Duniya ile Sambolera, oh! Wanayijifondeya, Duniya yetu Sambolera" can be translated to "The world is Sambolera, oh! Let us embrace it, Our world is Sambolera". Sambolera, in this context, can be interpreted as an allegory for the complex realities of the world we live in.


The lyrics go on to describe the various injustices that exist in the world. The line "Watu wabaya Sambolera, oh! Hawana uluma" can be translated to "Sambolera has bad people, oh! They have no conscience". This line is a reference to the corrupt and immoral people who hold power and perpetuate violence and suffering.


The chorus "Oh ! Guerre ya mungu gani? Oh ! Guerre ya rangi gani? Oh ! Guerre rangi ya damu, Rangi ya damu, Rangi ni moja" can be translated to "Oh! What is God's war? Oh! What is the war of color? Oh! The war of blood color, the color of blood, the color is one". The line highlights the futility and tragedy of violence and war, and that in the end, blood is blood, and it is all the same color.


The song ends with the line "Ule wazimu usi wuogope...son", which can be translated to "Don't be afraid of that madness...son". This line is a call to action, a reminder that in the face of madness, we must not be afraid to stand up for what is right.


Overall, "Sambolera Mayi Son" is a powerful and thought-provoking song that invites listeners to reflect on the human condition and the complexities of the world we live in.


Line by Line Meaning

Sambolera mayi son
Let's come together and sing the song


Duniya ile Sambolera
The world is full of Sambolera


Oh ! wanayijifondeya
And we must embrace it


Duniya yetu Sambolera
Our world is Sambolera


Mbona wazimu... mayi
But why are we crazy like water


Watu wa duniya Sambolera
People of the world are Sambolera


Oh ! wanajisondeka
And they are turning away from it


Siyo wa mungu Sambolera
It's not God's fault


Oh ! ni watu... mayi
It's because of the people, like water


Watu wabaya Sambolera
Bad people are Sambolera


Oh ! hawana uluma
They don't have peace


Wanasema ji sema Sambolera
They say something, but it's not clear


Duniya ni yao... mayi
They think the world belongs to them, like water


Mungu akipenda Sambolera
If God wills it, Sambolera will prevail


Oh ! watagukumbuka
They will remember it


Wakupe njiya Sambolera
They will find the right path of Sambolera


Oh ! ujaribu
They will try it


Mbele ya mungu Sambolera
In front of God, Sambolera will stand


Oh ! watajibu aje ?
They will have to answer


Watasema ju ya au ya mungu
They will say what's the right thing according to God


Wameuwa corazon
They have killed Corazon


Oh ! guerre ya mungu gani ?
Which war is it, God's war?


Oh ! guerre ya rangi gani ?
Which war is it, the war of color?


Oh ! guerre rangi ya damu
Oh! The war of blood


Rangi ya damu
The color of blood


Rangi ni moja
The color is one


Damu ni mingi Sambolera
There is too much bloodshed in Sambolera


Oh ! wanatesa watu
People are being tortured


Ju mutu umoja Sambolera
But if one person wants it, Sambolera will be a battle cry


Oh ! akitaka... mayi
If they want it, like water


Ni vita... son
It's a fight


Waca waseme Sambolera
They should speak Sambolera


Oh ! mayisha yako mbele
Your future is ahead of you


Watasema waseme Sambolera
They will speak Sambolera


Alakini corazon
But, Corazon


Usitubiye
Don't betray


Ngoyela... son
Singing and dancing, Sambolera


Mayele
Oh!


Oh ! Oh ! Oh !
Oh! Oh! Oh!


Iye ! Iye ! Iye !
Yeah! Yeah! Yeah!


Ule wazimu usi wuogope...son
Don't be afraid of that madness, Sambolera




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: KEVIN MULLIGAN, KHADJA NIN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@christianmpoo951

Le monde Sambolera
Notre monde perd la tête
Les hommes de ce monde Sambolera
Ne mentent qu'à eux-même
Ils ne sont pas Dieu Sambolera
Oh ! ils ne sont qu'humains
Les mauvais hommes Sambolera
Oh ! n'ont aucune compassion
Ils parlent, ne parlent que d'eux Sambolera
Oh ! le monde leur appartient
Si Dieu le veut Sambolera
Ils s'inquiéteront de toi

Et t'ouvriront une voie Sambolera
Oh ! pour que tu puisses tenter ta vie
Devant Dieu Sambolera

Que pourront-ils répondre ?
Oh ! ils diront qu'au nom d'un Dieu
Qu'au nom d'une couleur
Ils ont tué corazon (le coeur)


Oh ! guerre ! Au nom de quel Dieu ?
Oh ! guerre ! Au nom de quelle couleur ?
Oh !guerre La couleur du sang?
Il n'y a qu'une seule couleur de sang

Trop de sang coule Sambolera
Oh ! ils rendent la vie des hommes insupportable
Car il suffit de la volonté d'un seul homme
Oh ! et c'est la guerre, fils
Laisse-les dire Sambolera
L'avenir t'appartient mon fils
Oh ! ils parlent et parleront


Mais, corazon (coeur),
Ne t'égare pas
Apprend la patience
Ouvre les yeux, sois malicieux
Oh ! Oh ! Oh !
Ye ! Ye ! Ye !
Et surtout, ne vis pas
Dans la crainte de cette folie



All comments from YouTube:

@ArsenovicBabas_VEVO.

Who's listening this song in 2024??

@sydneymahlangu7359

I'm here with you

@KennedyJipsyAndradeNzango

Me

@jeanneessegbetossa36

Me 😍

@CeliweJankie

Me 4

@AristideDk

Who's is still listening this song 2024 like me?? Don't pass without like 😏🇧🇮🇧🇮🇧🇮

@romeonininahazwegahushi7423

Ewe Burundi 🇧🇮 waravyaye umugore w'intore kandi w'akajwi karuhura...

@esmeledjemedominique8139

Who else listening in 2020?❤

@nwahadzhiramunenyiwa8845

I am listening in South Africa?

@Vertailleurs

Me!!

More Comments

More Versions