One of his latest projects, Nufonia Must Fall, is a perfect example. A story about a robot trying to impress a girl, it’s a comic book with a CD soundtrack and a mini chess set all in one. “When I was a kid, all my 7-inchers had books and pictures to go with them. So I thought it’d be fun to keep that tradition going,” ponders Eric. “If you can understand the humour in the drawing part you’ll probably get the humour in the audio part.”
His approach takes vivid imagination and geek-like dedication, not to mention a talent with the cross-fader. “Making Basin Street Blues was like doing an animated film,” he explains, referring to his turntable cut-up of Louis Armstrong’s classic number from his Some of my Best Friends are DJs album. “Every note on each instrument was found on different bits of records that had to be scratched in and bent. In the end you get music which sounds like the original but moves differently. Like when you see an animated character walking and there’s something slightly distorted about it. I like that.”
For source material Eric goes “digging in dime stores”, picking out bizarre educational and self-help monologues or “treasures” as he calls them. “I dig for those records that people are embarrassed to have, then make records documenting that they exist,” he grins. “Anthropologically speaking, it’s kind of interesting, like audio-voyeurism.”
His charms haven’t gone unnoticed either. Both Radiohead and Björk have asked him to prime their crowds. “It’s funny how making odd noises can get you into strange situations sometimes,” he says, remembering his slot at Madison Square Garden in front of 20,000 Radiohead fans.
Still, it’s obvious from his manner that success isn’t dulling his senses, and his imagination is as potent as ever. “Eventually we want to do a puppet musical with turntables in the orchestra pit.” As I said, he’s no ordinary DJ.
Emperor's Main Course in Cantonese
Kid Koala Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
We're following the star shining brighter
"Old man, won't you help us if you can,"
He shook his head but he pointed his hand
There's a new kid in town
And he's lying in a manger down the road
There's a new kid in town
But he's just another baby I suppose
There's a new kid in town
Here in Bethlehem
I see you've traveled far bearing treasures
You say these gifts are for the new King's pleasures
I've heard that a king might come
But up till now there hasn't been one
There's a new kid in town
And he's lying in a manger down the road
There's a new kid in town
But he's just another baby I suppose
Heaven knows
There's a new kid in town
Here in Bethlehem
There's a new kid in town
And he's lying in a manger down the road
There's a new kid in town
But he's just another baby I suppose
Heaven knows
There's a new kid in town
Here in Bethlehem
這首歌講述了探尋新救世主的歷程。歌詞中有一個老人,被問及是否願意幫忙,他搖搖頭,指著方向。然後有一群旅行者帶著珍貴寶物前往伯利恆,準備送給新王。最後,他們發現這位新王其實只是躺在路邊馬槽中的一個嬰兒。
這首歌是 Kid Koala 用 EDM 風格改編自一首舊慣用於聖誕節日本主教的歌曲 " There's a New Kid in Town ",而這首歌是表達耶穌在伯利恆出生的故事。Kid Koala 將這首歌加入流行文化中,通過他動聽的音樂,重新演繹這個具有宗教意義的故事。
Line by Line Meaning
We're looking for the king, the new Messiah
We are in search of a leader, someone who can guide and inspire us, a savior figure who can bring us hope and justice.
We're following the star shining brighter
We are taking cues from a celestial body that seems to show us the way forward, or we are following someone who seems to have special insight and knowledge.
"Old man, won't you help us if you can,"
We are seeking assistance and support from someone who is older and more experienced than us.
He shook his head but he pointed his hand
He declined to assist or participate directly, but he offered some direction or guidance on where to go or what to do next.
There's a new kid in town
And he's lying in a manger down the road
There's a new kid in town
But he's just another baby I suppose
Heaven knows
There's a new kid in town
Here in Bethlehem
There is a new arrival in our midst, a fragile and vulnerable child born in humble conditions, but there is a sense of expectation or significance surrounding this event based on some mystical or divine influence.
I see you've traveled far bearing treasures
I can tell you have come from a long distance and have brought valuable offerings or gifts.
You say these gifts are for the new King's pleasures
You claim that the presents you have brought are meant to please or honor the new ruler of our land.
I've heard that a king might come
But up till now there hasn't been one
I have heard rumors or prophecies about the arrival of a new monarch, but as far as I know, we have not had a proper ruler in some time.
There's a new kid in town
And he's lying in a manger down the road
There's a new kid in town
But he's just another baby I suppose
Heaven knows
There's a new kid in town
Here in Bethlehem
The refrain repeats the earlier sentiment, emphasizing the arrival of a new and important figure in our community, albeit one with humble origins and unclear destiny.
There's a new kid in town
And he's lying in a manger down the road
There's a new kid in town
But he's just another baby I suppose
Heaven knows
There's a new kid in town
Here in Bethlehem
The refrain repeats once again, underscoring the uncertain nature of this event and its potential implications for our future.
Contributed by Aria O. Suggest a correction in the comments below.
@telaferrum
It's Cantonese. I translated most of it below.
The whole song is a woman ordering from a restaurant and asking the waiter's recommendations, which explains the title. Cantonese is my mother tongue, but I'm pretty rusty at it, lack a lot of vocabulary, and can't write Chinese either. But the fact that it's something as colloquial and mundane as ordering at a restaurant made most of it pretty understandable.
(Whole bunch of English stuff about whatever, and then the Cantonese starts)
We close at half an hour to 12 (? Not 100% sure)
Fat kid, (something something), so find me
C-U-T-T-I-N-G
B-U-T-T-E-R
Woman: Please give me a menu to look at
Man: What would you like?
Woman: What would the restaurant recommend?
Man: We have great tasting roasted chicken.
Man: And white rice
Man: Beef (ribs?), baked potatoes, and carrots,
Other Woman: Four, three, two, one
Instrumental Part
Man: (Something someting) salad. (He actually just says the English word salad here. As far as I can tell, salad is one of those words taken from English so it sounds the exact same, like how the word piano is actually an Italian word. I don't know if there are Chinese characters for it that happen to have the same sound so that it's technically still Chinese, or if they'd just plain write the English word SALAD.)
MMM KINDA TASTY
Man: Lettuce tomato salad
Man: Ice cream
Man: Lemon tea
(Can't make out the next part)
@ShortyBoiii
Been listening to this for 15 years now. Love it all the same
@mattclark4911
saw him play at virgin fest years ago, he blew my mind. it was so hot out that day, like 35-36 degrees and this man was switching his records like crazy. the guy had 6 turntables. he stopped halfway through his set to apologize for the sound quality. turns out it was so hot the records were melting after 15-20 seconds and the needle would start sinking into the records. no one had any idea, he sounded amazing!!
@telaferrum
It's Cantonese. I translated most of it below.
The whole song is a woman ordering from a restaurant and asking the waiter's recommendations, which explains the title. Cantonese is my mother tongue, but I'm pretty rusty at it, lack a lot of vocabulary, and can't write Chinese either. But the fact that it's something as colloquial and mundane as ordering at a restaurant made most of it pretty understandable.
(Whole bunch of English stuff about whatever, and then the Cantonese starts)
We close at half an hour to 12 (? Not 100% sure)
Fat kid, (something something), so find me
C-U-T-T-I-N-G
B-U-T-T-E-R
Woman: Please give me a menu to look at
Man: What would you like?
Woman: What would the restaurant recommend?
Man: We have great tasting roasted chicken.
Man: And white rice
Man: Beef (ribs?), baked potatoes, and carrots,
Other Woman: Four, three, two, one
Instrumental Part
Man: (Something someting) salad. (He actually just says the English word salad here. As far as I can tell, salad is one of those words taken from English so it sounds the exact same, like how the word piano is actually an Italian word. I don't know if there are Chinese characters for it that happen to have the same sound so that it's technically still Chinese, or if they'd just plain write the English word SALAD.)
MMM KINDA TASTY
Man: Lettuce tomato salad
Man: Ice cream
Man: Lemon tea
(Can't make out the next part)
@Nightshade.Productions
Really appreciate that, Ritchie. Thanks! :)
@BenHig72
Sons on the Pyre
Indeed - I hope to be in China in May and this shall be most useful. Happy New Year.
@misanthropiq3433
Wow WOW, just big thanks 👍😁❤️
@lolsurpriseslime8001
*beef steak
@lolsurpriseslime8001
*night club closes at midnight
@LyndseyHawkinsAllSquareCat
I believe anyone can change, probably..
@f1guremeout
I was listening to this in the back of a stepvan driving in Kōchi Japan Summer 2005, such a memorable mix, something I can't find any longer online and this was as close I can find after so many years. YouTube is the closest thing I've got to a time machine 🙏🏾