Nazo Nazo
Kikagaku Moyo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

不思議なことに光が無いの
真ん中の人現れる時
何にもなくて挟まれてゆく
まん丸の人現れる時

感じてるのは同じ時に
外にいた人聞いてみて
感じてるのは同じ時に
外にいた人聞いてみて

かすんでくのは回るひと時
はみ出してゆくなんとなくでも
辞める時には周りにも聞く
曇りの中に消えてゆく時

感じてるのは同じ時に
珍しい人聞いてみて




感じてるのは同じ時に
端にいた人聞いてみて

Overall Meaning

The lyrics to Kikagaku Moyo's song "Nazo Nazo" depict a mysterious and introspective scenario. The first two lines reveal that there is no light in this intriguing situation. As the scene unfolds, a person appears in the midst of others, symbolizing a moment of revelation or significance. The lyrics suggest that this person is nothing special, yet they are being surrounded by others. Additionally, the lyrics mention a round person appearing at a certain time, possibly representing someone who stands out despite being ordinary.


The next lines express that the feeling is shared among those who are outside of this situation, encouraging them to listen and pay attention. By emphasizing the simultaneous experience of this event, the lyrics convey a sense of interconnectedness among different individuals.


The following lines introduce a blurry passing of time. Despite feeling uncertain, there is a sense of gradually moving forward, even without a clear destination. When it comes time to leave, the lyrics suggest that the person seeks input from their surroundings before making a decision. As they fade away into the cloudy and ambiguous moments, the lyrics imply a sense of departure or disappearance.


Overall, "Nazo Nazo" explores themes of mystery, perception, and the connection between individuals. It invites listeners to reflect on the inexplicable moments that occur in life and the shared experiences that connect us all.


Line by Line Meaning

不思議なことに光が無いの
In a strange way, there is no light.


真ん中の人現れる時
When a person appears in the middle.


何にもなくて挟まれてゆく
Without anything, getting caught in between.


まん丸の人現れる時
When a perfectly rounded person appears.


感じてるのは同じ時に
Feeling it at the same time.


外にいた人聞いてみて
Try asking someone who was outside.


かすんでくのは回るひと時
The blurry moments that pass by.


はみ出してゆくなんとなくでも
Even if it's vaguely overflowing.


辞める時には周りにも聞く
When it's time to quit, ask those around.


曇りの中に消えてゆく時
When it disappears into the fog.


珍しい人聞いてみて
Try asking someone unusual.


端にいた人聞いてみて
Try asking someone who was at the edge.




Writer(s): Tomoyuki Katsurada, Junya Suzuki, Go Kurosawa

Contributed by Aria K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@kojiinohara8250

Nazo Nazo (The riddle)不思議なことに光が無いのCuriously enough, there is no light
真ん中の人現れる時When the middle person (?) appears
何にもなくて挟まれてゆくThere's nothing then getting catched in
まん丸の人現れる時When the round person appears
感じてるのは同じ時に
At the same time I feel外にいた人聞いてみてAsk someone outside
感じてるのは同じ時にAt the same time I feel
外にいた人聞いてみてAsk the person who is outside
かすんでくのは回るひと時A moment going around is getting hazy
はみ出してゆくなんとなくでもProtruding even though there is no reason
辞める時には周りにも聞くAsk others being around when quit something曇りの中に消えてゆく時When it disappears into crowd
感じてるのは同じ時にAt the same time I feel
珍しい人聞いてみてAsk the rare person(?) 
感じてるのは同じ時にAt the same time I feel
端にいた人聞いてみてAsk the person who is at the edge



@brunocarlodominguezmendoza3619

Fu Shi gi na ko to ni
hi ka ri ga na i no
Man uh na ka no hi to
A ra wa re ru to ki
Nan ni mo na ku te
Ha sa ma re te yu ku
Man uh ma ru no hi to
A ra wa re ru to ki

Ka-an ji te ru no wa o na ji to ki ni
So to ni i ta… hi to ki I te mi te
Ka-an ji te ru.. no wa o na ji to ki ni
So to ni i ta… hi to ki i te mi te

Ka su-un de ku no wa
Ma wa ru hi to to ki
Ha mi da shi te yu ku
Na-un to na ku de mo
Ya me ru to ki ni wa
Ma wa ri ni mo ki ku
Ku mo ri no na ka ni
Ki e te yu ku to ki


Ka-an ji te ru no wa o na ji to ki ni
Me zu ra shi i.. hi to ki i te mi te
Ka an ji te ru no wa o na ji to ki ni
Ha shi ni i ta… hi to ki i te mi te

;)



@jimkowalski6046

fu shi gi na ko to ni
hi ka ri ga na i no
man na ka no hi to
a ra wa re ru to ki
nan ni mo na ku te ha sa ma re te yu ku
man ma ru no hi to
a ra wa re ru to ki


kan ji te ru no wa o na ji to ki
so to ni i ta hi to ki i te mi te
kan ji te ru no wa o na ji to ki ni
so to ni i ta hi to ki i te mi te


ka sun de ku no wa ma wa ru hi to to ki
ha mi da shi te yu ku nan to na ku de mo
ya me ru to ki ni wa ma wa ri ni mo ki ku
ku mo ri no na ka ni ki e te yu ku to ki


kan ji te ru no wa o na ji to ki
ni me zu ra shi i hi to ki i te mi te
kan ji te ru no wa o na ji to ki ni
ha shi ni i ta hi to ki i te mi te



All comments from YouTube:

@alex_xro

this is the autum of love , i feel lucky to say that this is the music of my generation

@AlmostLeroy

You mean the music made on your generation, not the music of.

@teenagepills7857

I really don't agree there@AlmostLeroy , This is not the music of 60s, its heavily influenced by it, but Kikagaku Moyo is now, not past.

@eMaBr4life95Xlegendx

Well said.

@maxsmart9116

@AlmostLeroy Nope the music of your generation is whatever YOU are listening to during your coming of age that impacts you and leaves lasting memories.

@galimartinez9189

feel u

@desmonddeshay4282

Was able to snag myself a date by showing a lovely woman this song haha! Thank you, Kikagaku Moyo :D

@njaeng5279

W

@thewatchman_returns

You look like you just eat chicken and watermelon and say that's your constitutional right to everyone

@theunseen3

@the watchman what a weird comment to post under a kikagaku moyo video 😹 why are you even here

More Comments

More Versions