Hace Un Mes
Kim De Los Santos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Todo empezó hace un mes, cuando calmando su sed y dormida
Confundió mi nombre
La sentí tan voraz, tan amante y sutil como nunca lo fue conmigo
Y con resignación, soporté la dureza al decirme de frente sus planes
Y así llegue hasta el hoy, cuando tomo su maleta y sin rumbo
La trago la calle

Quizás ella tenga razón, será en un infierno al hacerle el amor
Si hasta me confesó
Que muere por esa piel que es un experto en oficio del placer
Más no me sorprendió
Esperaba de un día hacia otro el adiós, nada le reproche
Morí en un instante, lo sé, pero es que ya no la podía retener

Y si volvió hace un mes, a que entienda razones que nunca lograba entender
Se confundió otra vez
Yo no quiero una infame dormida calmando su ser

Quizás ella tenga razón, será en un infierno al hacerle el amor
Si hasta me confesó
Que muere por esa piel que es un experto en oficio del placer
Más no me sorprendió
Esperaba de un día hacia otro el adiós, nada le reproche
Morí en ese instante, lo sé, pero es que ya no la podía retener

(Ella confundió mi nombre)
Cuando una noche calmando su ser
Confundió mi nombre con ese otro ser
(Ella confundió mi nombre)
La sentí tan voraz, tan ardiente y fugaz como nunca fue conmigo

(Ella confundió mi nombre)
Quizás tu tengas razón, él te dio placer, pero yo te di amor




(Ella confundió mi nombre)
Se confundió tu amor y el juego terminó

Overall Meaning

The song "Hace Un Mes" by Kim De Los Santos is a story of a failed relationship that began a month ago. The lyrics describe how the woman in the relationship mistakenly called the singer by another name while drunk and how the relationship became intense and passionate. However, she also disclosed her plans to leave, and the singer was resigned to the situation. Eventually, the woman left with her suitcase, and the singer was unable to stop her.


In the second verse, the singer reflects on the reasons that led to the breakup. He admits that he could not retain her because she was seeking pleasure from someone else. The singer acknowledges that he gave her love, but the other man gave her pleasure, which explained why she couldn't stay.


The chorus repeats the idea that the woman might have been right, and the singer could not provide the pleasure for which she was searching. The song reveals a bittersweet truth that sometimes, love is not enough to hold onto someone.


Line by Line Meaning

Todo empezó hace un mes, cuando calmando su sed y dormida
It all began a month ago when she was calming her thirst and asleep.


Confundió mi nombre
She mistook my name.


La sentí tan voraz, tan amante y sutil como nunca lo fue conmigo
I felt her so eager, so loving and gentle, as she never was with me.


Y con resignación, soporté la dureza al decirme de frente sus planes
And with resignation, I endured the harshness of her telling me her plans directly.


Y así llegue hasta el hoy, cuando tomo su maleta y sin rumbo
And so I arrived at today when she takes her suitcase and roams aimlessly.


La trago la calle
The street swallows her up.


Quizás ella tenga razón, será en un infierno al hacerle el amor
Maybe she's right, it will be a hell making love to her.


Si hasta me confesó
She even confessed to me.


Que muere por esa piel que es un experto en oficio del placer
She dies for that skin that is an expert in the trade of pleasure.


Más no me sorprendió
But it didn't surprise me.


Esperaba de un día hacia otro el adiós, nada le reproche
I expected goodbye from one day to the next, and blamed her nothing.


Morí en un instante, lo sé, pero es que ya no la podía retener
I died in an instant, I know, but it's because I couldn't hold her anymore.


Y si volvió hace un mes, a que entienda razones que nunca lograba entender
And if she came back a month ago, it was for her to understand reasons she never could before.


Se confundió otra vez
She got confused once again.


Yo no quiero una infame dormida calmando su ser
I don't want a shameful sleep calming her being.


Cuando una noche calmando su ser
When one night she was calming her being.


Confundió mi nombre con ese otro ser
She mistook my name for some other being.


La sentí tan voraz, tan ardiente y fugaz como nunca fue conmigo
I felt her so eager, so passionate and fleeting, as she never was with me.


Quizás tu tengas razón, él te dio placer, pero yo te di amor
Maybe you're right, he gave you pleasure, but I gave you love.


Se confundió tu amor y el juego terminó
Your love got confused, and the game ended.




Writer(s): Julio Salvador Erazo Cuevas

Contributed by Hunter F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-oy4op9ix8r

Like los que vinimos a ver el video luego de ver el trascamara de Yuri, la amooo se ve chikilujosa y exótica como siempre besos y abrazos para toda la producción

@solhurtado8369

X2

@katerinegiraldo2545

X3

@heidicamilo6805

X4

@dahianrendon5435

Quedó espectacular ese vídeo

@user-wf1iw7vx5l

X5

4 More Replies...

@anafelizapalaciomosquera1035

Vine de Facebook porque me gusta mucho ver a la chikilujosa ❤❤❤

@wilmarmontoya3929

Bendito seas...
Hacerle video a esta obra de arte
Un artista que no valoramos y no le damos el título q se merece. Grande maestro. Q grande

@kimdelossantosmusic

Muchas gracias hermano

@yennylorenaviafara9671

Este señor así pasen mil años sigue siendo muy buena su música solo la vieja guardia salsera sabe de lo q hablo .

More Comments

More Versions