ね、がんばるよ。
KinKi Kids Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつかお互いがいる世界が
かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束
果たせる日まで支えるよ 強く ...
僕はいくよ
良く眠れた?って聞くと必ず君は
ただ頷くんだ まだ夢の中気味な
朝一情けない笑顔見る日々は
大切な事教えてくれる鍵だ
孤独が幅を利かせる
しあわせは鳴りをひそめる
流されぬ為 力がいる
いつもお互いがいる世界が
ただひとつの大事な場所だ
今はこの手が 約束
果たせる日まで支えるよ 強く ...
僕はやるよ
詩人にはなれない
カッコもつけられない
素直に伝える以外は 知らない
意味ない言葉飛び交う
辛らつな現在(いま)と戦う
それで皮肉になるのは違う
いつかお互いがいる世界が
かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束
果たせる日まで支えるよ 強く ...
僕はいくよ

君が言う"がんばって"を
捻くれず受け止められる
大きな人でいるよう がんばるよ
いつかお互いがいる世界が
かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束
果たせる日まで支えるよ 強く
いつもお互いがいる世界が
ただひとつの大事な場所だ
今はこの手が 約束
果たせる日まで支えるよ 強く ...




僕はいくよ 僕はやるよ ...
ね、がんばるよ

Overall Meaning

The lyrics of KinKi Kids's song "ね、がんばるよ" (translated to "Hey, let's do our best") depict a strong, unwavering bond between two individuals who pledge to support each other until they fulfill their promises. The first verse speaks of the world where they will meet each other someday and how it will become a precious place. They promise to support each other firmly until the day they can fulfill their promises. The vocalist shows signs of encouragement to the other, "I'll go and do my best".


In the next verse, the lyrics talk about how they are each other's support system, and how one's presence helps the other overcome feelings of loneliness and helps them in their struggle to find happiness. The lyrics show how they have learned to savor every moment with each other, no matter how small or insignificant, and in doing so, they have grown their bond stronger.


Towards the end of the song, they assure each other that they will always strive to do their best, even in the presence of cruel, meaningless words, and they will always understand each other. This song emphatically expresses the theme of relying on each other through thick and thin.


Line by Line Meaning

いつかお互いがいる世界が
Someday, the world where we both exist will become something irreplaceable.


かけがえないものになるんだ
It will become something that cannot be replaced.


今はこの手が 約束
For now, these hands are a promise.


果たせる日まで支えるよ 強く ...
And I will support you strongly until the day we fulfill it.


僕はいくよ
I will go.


良く眠れた?って聞くと必ず君は
Whenever I ask 'Did you sleep well?', you always


ただ頷くんだ まだ夢の中気味な
Just nod and still seem like you're half-asleep in a dream.


朝一情けない笑顔見る日々は
The days I wake up to a pitiful smile on your face.


大切な事教えてくれる鍵だ
Are the key to teaching me something important.


孤独が幅を利かせる
Loneliness looms large.


しあわせは鳴りをひそめる
Happiness is silenced.


流されぬ為 力がいる
I need strength to not be swept away.


詩人にはなれない
I can't become a poet.


カッコもつけられない
I can't act cool.


素直に伝える以外は 知らない
I don't know anything beyond being honest and straightforward.


意味ない言葉飛び交う
Meaningless words fly around.


辛らつな現在(いま)と戦う
I fight against a harsh present.


それで皮肉になるのは違う
But I don't want it to become ironic.


君が言う"がんばって"を
The 'ganbatte' you say.


捻くれず受け止められる
I can take it straight without resentment.


大きな人でいるよう がんばるよ
I will do my best to be a better person.


いつもお互いがいる世界が
The world where we both exist all the time.


ただひとつの大事な場所だ
It's the only important place.


僕はやるよ
I'm gonna do it.


ね、がんばるよ。
Hey, let's do our best.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 吉田美和

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions