Widely known in Japan, the KinKi Kids are very popular among girls of all ages, and their subscription concerts even draw boys. Not only do they sing, but they are also talented actors, having appeared in popular dramas, movies, and commercials both alone and together. For example, Tsuyoshi played a part in Kindaichi Shounen no Jikenbo and Summer Snow, and Koichi was in Remote as well as Sushi Ouji. However, despite their shared surnames, they are in fact completely unrelated and hail from two different prefectures in the Kinki region.
KinKi Kids are signed and promoted by Johnny and Associates. Other well-known Johnny and Associates groups include SMAP, TOKIO, V6, NEWS, and Arashi.
-------------------------
Albums
A album (Jul 21,1997)
B album (Aug 12,1998)
C album (Aug 4,1999)
KinKi Single Selection (May 17,2000)
D album (Dec 13,2000)
E album (Jul 25,2001)
F album (Dec 26,2002)
G album -24/7- (Oct 22,2003)
KinKi Single Selection II (Dec 22, 2004)
H album -H・A・N・D- (Nov 16, 2005)
I album -iD- (December 13, 2006)
39 (July 18, 2007)
Ø album (November 14, 2007)
J album (December 09, 2009)
K album (November 09, 2011)
L album (December 13, 2013)
M album (December 10, 2014)
N album (September 21, 2016)
Ballad Selection (January 6, 2017)
The BEST (December 6, 2017)
O album (December 23, 2020)
P album (December 13, 2023)
------------------------
Singles
Glass no Shounen (硝子の少年) (Jul 21, 1997)
Aisareru Yori Aishitai (愛されるより愛したい) (Nov 12, 1997)
Jetcoaster Romance (ジェットコースター・ロマンス) (Apr 22,1998)
Zenbu Dakishimete / Ao no Jidai (全部だきしめて/青の時代) (Jul 29,1998)
Happy Happy Greeting / Cinderella Christmas (Happy Happy Greeting/シンデレラ・クリスマス) (Dec 9,1998)
Yamenai de, PURE (やめないで、PURE) (Feb 24,1999)
Flower (フラワー) (May 26,1999)
Ame no Melody / to Heart (雨のMelody/to Heart) (Oct 6,1999)
Suki ni Natteku Aishiteku / KinKi no Yaru Ki Manman Song (好きになってく 愛してく/KinKiのやる気まんまんソング) (Mar 8,2000)
Natsu no Ousama / Mou Kimi Igai Aisenai (夏の王様/もう君以外愛せない) (Jun 21,2000)
Boku no Senaka ni wa Hane ga Aru (ボクの背中には羽根がある) (Feb 7,2001)
Jounetsu (情熱) (May 23,2001)
Hey! Minna Genki Kai? (Hey! みんな元気かい?) (Nov 14,2001)
Kanashimi Blue (カナシミ ブルー) (May 2,2002)
solitude ~Hontou no Sayonara~ (solitude~真実のサヨナラ~) (Oct 23,2002)
Eien no BLOODS (永遠のBLOODS) (Apr 9,2003)
Kokoro ni Yume wo Kimi ni wa Ai wo / Gira☆Gira (心に夢を君には愛を/ギラ☆ギラ) (Jun 18,2003)
Hakka Candy (薄荷キャンディー) (Aug 13,2003)
Ne, Ganbaru yo. (ね、がんばるよ。) (Jan 15,2004) (Penned by Yoshida Miwa of DREAMS COME TRUE)
Anniversary (Dec 22,2004)
Velvet no Yami (ビロードの闇) (June 15,2005)
SNOW! SNOW! SNOW! (December 21,2005)
Natsu Moyou (夏模様) (July 26, 2006)
Harmony of December (November 29, 2006)
Brand New Song (Apr 25, 2007)
Eien ni (永遠に) (October, 2007)
Secret Code (August 27, 2008)
Yakusoku (約束) (January 28, 2009)
Swan Song (スワンソング) (October 28,2009)
Family〜Hitotsu ni Naru Koto (Family 〜ひとつになること) (December 1, 2010)
Time (June 15, 2011)
Kawatta katachi no ishi (変わったかたちの石) (January 11, 2012)
Mada Namida ni Naranai Kanashimi ga" (まだ涙にならない悲しみが)(October 23, 2013)
Koi wa Nioe to Chirinuru o" (恋は匂へと散りぬるを)(October 23, 2013)
Kagi no Nai Hako" (鍵のない箱(November 12, 2014)
Yume wo Mireba Kizutsuku Koto mo aru" (夢を見れば傷つくこともある)(November 18, 2015)
Bara to Taiyou" (薔薇と太陽)(July 20, 2016)
Michi wa Tezukara Yume no Hana" (道は手ずから夢の花)(November 2, 2016)
The Red Light (July 12, 2017)
Topaz Love/DESTINY (January 24, 2018)
Aitai, Aitai, Aenai (会いたい、会いたい、会えない) (December 19, 2018)
Hikari no Kehai (光の気配) (December 4, 2019)
KANZAI BOYA (June 17, 2020)
Un/Pair (アン/ペア) (July 21, 2021)
Koujundo romance (高純度romance) (March 16, 2022)
Amazing Love (July 27, 2022)
The Story of Us (January 18, 2023)
Schrödinger (シュレーディンガー) (December 27, 2023)
------------------------
Videos
us (May 20,1998)
KinKi Kids 3 days Panic! at Tokyo Dome '98-'99 (Apr 20,1999)
KinKi KISS Single Selection (May 9,2001)
*VHS Title: "KinKi KISS Single Selection 1" and "KinKi KISS Single Selection 2"
KinKi Kids Returns! 2001 Taipei Concert (Sep 5,2001)
-ism (Jan 9,2002)
KinKi Kids F Dome Concert ~Fun Fan Forever~ (Dec 3,2003)
KinKi KiSS 2 Single Selection (Jul 14,2004)
*VHS Title: "KinKi KISS 3 Single Selection"
KinKi Kids Dome Tour 2004-2005 Font De Anniversary (Aug 3,2005)
KinKi Kids PHI Con 2008 (January 1, 2008)
We are Phin 39!! And U? KinKi Kids Live in Dome 07-08 (June 18, 2008)
KinKi you DVD (September 30,2009)
KinKi Kids concert tour J (September 11, 2010)
KinKi Kids 2010-2011 ~Kimi mo Doumoto Family~ (~君も堂本FAMILY~) (July 27, 2011)
King KinKi Kids 2011-2012 (July 18, 2012)
KinKi Kids Concert - Thank you for 15 years - 2012-2013 (August 7, 2013)
KinKi Kids Concert 2013-2014 L (October 22, 2014)
KinKi Kids Concert Memories & Moments (August 26, 2015)
2015-2016 Concert KinKi Kids (August 10, 2016)
We are KinKi Kids Dome Concert 2016-2017 TSUYOSHI & YOU & KOICHI (July 12, 2017)
MTV Unplugged: KinKi Kids (April 11, 2018)
KinKi Kids CONCERT 20.2.21 -Everything happens for a reason- (July 25, 2018)
KinKi Kids Concert Tour 2019-2020 ThanKs 2 YOU (November 11, 2020)
KinKi Kids Oshougatsu Concert 2021 (O正月コンサート2021) (April 28, 2021)
KinKi Kids Concert 2022-2023 24451〜The Story of Us〜 (July 21, 2023)
サマルェカダス ~another oasis~
KinKi Kids Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
季節は巡り
地図も持たずにここまで歩いた
絵具が足りなくなるほど
描いた夢なら
額に飾ってばかりじゃ意味がない
行き止まりに肩落として
薫る花に励まされて
そう信じればどこでも行ける
夜が満ちたら船を浮かべて
サマルェカダスヘ旅に出よう
幼い僕なら裸足で行けた
憧れと喜びがあふれだす世界
奇跡ひとつ今叶えて
夕暮れフェンス越しの風
揺れるヒメジオン
空き地の空に見つけた飛行機
何色のパスポートでも
行けない場所を
僕の心に作れたらいいな
子供のころ見た地球儀
今の僕は回せるかな?
人差し指じゃ測れない
それは巨大な真実の星
夜が満ちたら船を浮かべて
サマルェカダスヘ旅に出よう
幼い僕なら裸足で行けた
憧れと喜びがあふれだす世界
三日月の帆を立てたら
希望の海へと
真っ直ぐに導かれるよ
瞳閉じればあの日の僕が
サマルェカダスヘ連れていくよ
傷も気にせず走り回った
憧れと喜びがあふれだす世界
夜が満ちたら船を浮かべて
サマルェカダスヘ旅に出よう
幼い僕なら裸足で行けた
憧れと喜びがあふれだす世界
奇跡ひとつ今叶えて
The lyrics to KinKi Kids's song サマルェカダス ~another oasis~ describe a journey filled with childhood memories, hope, and dreams. From the day the singer was born, the seasons have changed, and he has walked this far without a map, drawing dreams until he ran out of paint. He believes that any destination is achievable if one believes in the beauty of the journey, even if it takes a longer, winding road. When feeling lost, he is encouraged by the scent of flowers and picks himself up to continue, barefoot if necessary. The world is described as overflowing with longing and joy, and the desire to create places in his heart that he can travel to, regardless of what color passport he holds, is expressed.
The lyrics continue to express a desire to create a world of one's own; one that is filled with childhood memories of running around, unfettered by constraints. The singer recalls seeing airplanes in the sky and dreams of creating a place he can reach, even if it is not accessible through a passport. The spherical shape of the Earth is referenced, and the singer ponders if he can spin it as he once did as a child. Additionally, the lyrics mention the starry sky and how, despite the inability to measure it with a finger, it holds a vast and profound truth.
The song's refrain lays out an invitation to embark on a journey to "Samarekadasu," a seemingly mystical and dreamlike place. The journey is nostalgic, reminiscent of childhood, and full of hope and dreams. The singer invites the listener to join him on this journey, where all one needs is to believe in the journey's beauty to reach one's destination.
Line by Line Meaning
僕が生まれたその日から
Since the day I was born,
季節は巡り
Seasons keep changing,
地図も持たずにここまで歩いた
I have walked this far without a map,
絵具が足りなくなるほど描いた夢なら
If my dreams were drawn so much that I ran out of paint,
額に飾ってばかりじゃ意味がない
They would lose their meaning by just being framed and displayed,
行き止まりに肩落として
I slump my shoulders at a dead-end,
薫る花に励まされて
Encouraged by the fragrant flowers,
遠回りこそ美しい
The detours are beautiful,
そう信じればどこでも行ける
If I believe it, I can go anywhere,
夜が満ちたら船を浮かべて
When night falls, I will set sail on a ship,
サマルェカダスヘ旅に出よう
Let's go on a journey to Samalecadus,
幼い僕なら裸足で行けた
If I were a child, I would go barefoot,
憧れと喜びがあふれだす世界
A world overflowing with longing and joy,
奇跡ひとつ今叶えて
Let's fulfill one miracle now,
夕暮れフェンス越しの風
The wind over the sunset fence,
揺れるヒメジオン
The swaying Himejion flowers,
空き地の空に見つけた飛行機
The airplane I found in the sky over the vacant lot,
何色のパスポートでも
No matter what color passport I have,
行けない場所を僕の心に作れたらいいな
I wish I could create a place in my heart where I can go,
子供のころ見た地球儀
The globe I saw when I was a child,
今の僕は回せるかな?
Can I spin it now?
人差し指じゃ測れない
It cannot be measured with just one finger,
それは巨大な真実の星
It is a huge star of truth,
三日月の帆を立てたら
If I raise a crescent sail,
希望の海へと
I will head straight for the sea of hope,
真っ直ぐに導かれるよ
I will be guided straight there,
瞳閉じればあの日の僕が
If I close my eyes, the me from that day,
サマルェカダスヘ連れていくよ
I will take to Samalecadus,
傷も気にせず走り回った
I ran around without worrying about my wounds,
憧れと喜びがあふれだす世界
A world overflowing with longing and joy,
夜が満ちたら船を浮かべて
When night falls, I will set sail on a ship,
サマルェカダスヘ旅に出よう
Let's go on a journey to Samalecadus,
幼い僕なら裸足で行けた
If I were a child, I would go barefoot,
憧れと喜びがあふれだす世界
A world overflowing with longing and joy,
奇跡ひとつ今叶えて
Let's fulfill one miracle now
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: マシコタツロウ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind