Widely known in Japan, the KinKi Kids are very popular among girls of all ages, and their subscription concerts even draw boys. Not only do they sing, but they are also talented actors, having appeared in popular dramas, movies, and commercials both alone and together. For example, Tsuyoshi played a part in Kindaichi Shounen no Jikenbo and Summer Snow, and Koichi was in Remote as well as Sushi Ouji. However, despite their shared surnames, they are in fact completely unrelated and hail from two different prefectures in the Kinki region.
KinKi Kids are signed and promoted by Johnny and Associates. Other well-known Johnny and Associates groups include SMAP, TOKIO, V6, NEWS, and Arashi.
-------------------------
Albums
A album (Jul 21,1997)
B album (Aug 12,1998)
C album (Aug 4,1999)
KinKi Single Selection (May 17,2000)
D album (Dec 13,2000)
E album (Jul 25,2001)
F album (Dec 26,2002)
G album -24/7- (Oct 22,2003)
KinKi Single Selection II (Dec 22, 2004)
H album -H・A・N・D- (Nov 16, 2005)
I album -iD- (December 13, 2006)
39 (July 18, 2007)
Ø album (November 14, 2007)
J album (December 09, 2009)
K album (November 09, 2011)
L album (December 13, 2013)
M album (December 10, 2014)
N album (September 21, 2016)
Ballad Selection (January 6, 2017)
The BEST (December 6, 2017)
O album (December 23, 2020)
P album (December 13, 2023)
------------------------
Singles
Glass no Shounen (硝子の少年) (Jul 21, 1997)
Aisareru Yori Aishitai (愛されるより愛したい) (Nov 12, 1997)
Jetcoaster Romance (ジェットコースター・ロマンス) (Apr 22,1998)
Zenbu Dakishimete / Ao no Jidai (全部だきしめて/青の時代) (Jul 29,1998)
Happy Happy Greeting / Cinderella Christmas (Happy Happy Greeting/シンデレラ・クリスマス) (Dec 9,1998)
Yamenai de, PURE (やめないで、PURE) (Feb 24,1999)
Flower (フラワー) (May 26,1999)
Ame no Melody / to Heart (雨のMelody/to Heart) (Oct 6,1999)
Suki ni Natteku Aishiteku / KinKi no Yaru Ki Manman Song (好きになってく 愛してく/KinKiのやる気まんまんソング) (Mar 8,2000)
Natsu no Ousama / Mou Kimi Igai Aisenai (夏の王様/もう君以外愛せない) (Jun 21,2000)
Boku no Senaka ni wa Hane ga Aru (ボクの背中には羽根がある) (Feb 7,2001)
Jounetsu (情熱) (May 23,2001)
Hey! Minna Genki Kai? (Hey! みんな元気かい?) (Nov 14,2001)
Kanashimi Blue (カナシミ ブルー) (May 2,2002)
solitude ~Hontou no Sayonara~ (solitude~真実のサヨナラ~) (Oct 23,2002)
Eien no BLOODS (永遠のBLOODS) (Apr 9,2003)
Kokoro ni Yume wo Kimi ni wa Ai wo / Gira☆Gira (心に夢を君には愛を/ギラ☆ギラ) (Jun 18,2003)
Hakka Candy (薄荷キャンディー) (Aug 13,2003)
Ne, Ganbaru yo. (ね、がんばるよ。) (Jan 15,2004) (Penned by Yoshida Miwa of DREAMS COME TRUE)
Anniversary (Dec 22,2004)
Velvet no Yami (ビロードの闇) (June 15,2005)
SNOW! SNOW! SNOW! (December 21,2005)
Natsu Moyou (夏模様) (July 26, 2006)
Harmony of December (November 29, 2006)
Brand New Song (Apr 25, 2007)
Eien ni (永遠に) (October, 2007)
Secret Code (August 27, 2008)
Yakusoku (約束) (January 28, 2009)
Swan Song (スワンソング) (October 28,2009)
Family〜Hitotsu ni Naru Koto (Family 〜ひとつになること) (December 1, 2010)
Time (June 15, 2011)
Kawatta katachi no ishi (変わったかたちの石) (January 11, 2012)
Mada Namida ni Naranai Kanashimi ga" (まだ涙にならない悲しみが)(October 23, 2013)
Koi wa Nioe to Chirinuru o" (恋は匂へと散りぬるを)(October 23, 2013)
Kagi no Nai Hako" (鍵のない箱(November 12, 2014)
Yume wo Mireba Kizutsuku Koto mo aru" (夢を見れば傷つくこともある)(November 18, 2015)
Bara to Taiyou" (薔薇と太陽)(July 20, 2016)
Michi wa Tezukara Yume no Hana" (道は手ずから夢の花)(November 2, 2016)
The Red Light (July 12, 2017)
Topaz Love/DESTINY (January 24, 2018)
Aitai, Aitai, Aenai (会いたい、会いたい、会えない) (December 19, 2018)
Hikari no Kehai (光の気配) (December 4, 2019)
KANZAI BOYA (June 17, 2020)
Un/Pair (アン/ペア) (July 21, 2021)
Koujundo romance (高純度romance) (March 16, 2022)
Amazing Love (July 27, 2022)
The Story of Us (January 18, 2023)
Schrödinger (シュレーディンガー) (December 27, 2023)
------------------------
Videos
us (May 20,1998)
KinKi Kids 3 days Panic! at Tokyo Dome '98-'99 (Apr 20,1999)
KinKi KISS Single Selection (May 9,2001)
*VHS Title: "KinKi KISS Single Selection 1" and "KinKi KISS Single Selection 2"
KinKi Kids Returns! 2001 Taipei Concert (Sep 5,2001)
-ism (Jan 9,2002)
KinKi Kids F Dome Concert ~Fun Fan Forever~ (Dec 3,2003)
KinKi KiSS 2 Single Selection (Jul 14,2004)
*VHS Title: "KinKi KISS 3 Single Selection"
KinKi Kids Dome Tour 2004-2005 Font De Anniversary (Aug 3,2005)
KinKi Kids PHI Con 2008 (January 1, 2008)
We are Phin 39!! And U? KinKi Kids Live in Dome 07-08 (June 18, 2008)
KinKi you DVD (September 30,2009)
KinKi Kids concert tour J (September 11, 2010)
KinKi Kids 2010-2011 ~Kimi mo Doumoto Family~ (~君も堂本FAMILY~) (July 27, 2011)
King KinKi Kids 2011-2012 (July 18, 2012)
KinKi Kids Concert - Thank you for 15 years - 2012-2013 (August 7, 2013)
KinKi Kids Concert 2013-2014 L (October 22, 2014)
KinKi Kids Concert Memories & Moments (August 26, 2015)
2015-2016 Concert KinKi Kids (August 10, 2016)
We are KinKi Kids Dome Concert 2016-2017 TSUYOSHI & YOU & KOICHI (July 12, 2017)
MTV Unplugged: KinKi Kids (April 11, 2018)
KinKi Kids CONCERT 20.2.21 -Everything happens for a reason- (July 25, 2018)
KinKi Kids Concert Tour 2019-2020 ThanKs 2 YOU (November 11, 2020)
KinKi Kids Oshougatsu Concert 2021 (O正月コンサート2021) (April 28, 2021)
KinKi Kids Concert 2022-2023 24451〜The Story of Us〜 (July 21, 2023)
テノヒラ
KinKi Kids Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
不揃いの手のひらを重ねる時
通りすぎるあの日の匂いが立昇る
しらけた公園のベンチに座る
頼りなく寄り添った僕等の影
涙もろく
強がりな君を守るのがやっとだった
淀んだ水に揺れる波紋のように
そのうち僕等
きっと壊れてしまいそうで
声にならぬ想いにも気付いてる
眩暈にすら似た 愛しさの狭間で
身体にタマシイに
切なさが押し寄せる
同じ空気を 感じることや
ぎこちないオヤスミや
重なる手のひらが
心に染みわたるように
二人に残りますように
見慣れた景色も違って映る
清らかな春の風 夏の大空
秋の夕暮れ
伸びてゆく影に冬の足音を聞いた
凍てつく道に咲いた花のように
そっとそよ風を待ち焦がれて
街中誰もがきっと軋んだ胸を抱え
無口なまま泣くのをこらえてる
闇に彷徨い 戸惑う世界に
矛盾や雨の日が
悲しみを連れてくる
夜の終わりに 優しさ持ちよれば
伝わるぬくもりで 明日も戦える
陽射しが溢れてくように
優しく包まれるように
眩暈にすら似た 愛しさの狭間で
身体にタマシイに
切なさが押し寄せる
同じ空気を 感じることや
ぎこちないオヤスミや
重なる手のひらが
心に染みわたるように
二人に残りますように
These lyrics depict a relationship between two people who are going through a mixture of emotions, struggles, and moments of intimacy. The first paragraph describes them holding hands tightly, feeling the warmth and strength in their grasp. They sit on a bench in a desolate park, their mismatched hands overlapping as they reminisce about the scent of a passing day. The singer admits that they struggled to protect the other, especially when the one they love put up a brave front despite being vulnerable and easily moved to tears. The figurative image of ripples in stagnant water represents the turmoil they feel, as they yearn to venture far away but fear that they might break along the way. They are aware of each other's unspoken feelings and the intense love that resembles dizziness.
The second paragraph highlights their shared experiences and moments of connection. They cherish instances where they feel the same air, awkwardly say goodnight, and have their touching palms deeply embed into their hearts. These details represent the small gestures and shared moments that have significant meaning to them and help them feel close. The lyrics express a hope that these experiences will remain with them, even as familiar scenery takes on a different reflection and the changing seasons bring their own challenges and footprints. The frozen path blooming with flowers symbolizes finding beauty in unexpected places and longing for the gentle breeze that patiently awaits their arrival.
The third paragraph delves into the struggles they face in a perplexing and dark world. The contradictions and rainy days exacerbate their inner sadness, but they silently endure and hold back their tears. They wander through darkness and confusion, where societal pressures and personal turmoil bring about sadness. The parallel between contradictions and rain suggests that these challenges bring sorrow and melancholy into their lives. However, with the kindness and warmth at the end of the night, they find solace and strength to face the next day. The lyrics allude to the power of empathy and comfort in helping them navigate through the struggles they face.
In the final paragraph, the lyrics express a desire for their love and connection to endure. They long to be embraced gently and surrounded by the overflowing sunshine. The déjà vu-like sensation of dizziness and the overwhelming feeling of love washing over their bodies and souls emphasize the intensity and depth of their emotions. They cherish the moments of shared air, the awkward goodnights, and the feeling of their hands overlapping, wishing for these experiences to leave a lasting impression on their hearts. This final plea expresses their hope for the continuation of their bond.
Line by Line Meaning
汗ばむくらいに強く握る
We hold hands tightly, so much so that our palms sweat,
不揃いの手のひらを重ねる時
When our mismatched palms overlap,
通りすぎるあの日の匂いが立昇る
The scent of that day that passes by rises up,
しらけた公園のベンチに座る
We sit on a desolate park bench,
頼りなく寄り添った僕等の影
Our unreliable shadows cling to each other,
涙もろく
Easily moved to tears,
強がりな君を守るのがやっとだった
Protecting your strong facade was all I could do,
淀んだ水に揺れる波紋のように
Like ripples swaying on stagnant water,
遠くどこまでも行けたなら
If only we could go anywhere, far away,
そのうち僕等
Someday, the two of us
きっと壊れてしまいそうで
Will probably break down
声にならぬ想いにも気付いてる
We are aware of the feelings that cannot be put into words,
眩暈にすら似た 愛しさの狭間で
In the space between dizziness and love,
身体にタマシイに
Through our bodies and souls,
切なさが押し寄せる
Sadness rushes in,
同じ空気を 感じることや
As we share the same air,
ぎこちないオヤスミや
Awkward goodnights,
重なる手のひらが
Our overlapping palms
心に染みわたるように
Seep into our hearts,
二人に残りますように
May it remain with the two of us
見慣れた景色も違って映る
Even familiar scenery looks different,
清らかな春の風 夏の大空
The pure spring wind, the summer sky,
秋の夕暮れ
The autumn evening,
伸びてゆく影に冬の足音を聞いた
We heard the footsteps of winter in our lengthening shadows,
凍てつく道に咲いた花のように
Like a flower blooming on a frozen path,
そっとそよ風を待ち焦がれて
We quietly long for the gentle breeze,
街中誰もがきっと軋んだ胸を抱え
Everyone in the city surely holds a creaking heart,
無口なまま泣くのをこらえてる
Silently holding back their tears,
闇に彷徨い 戸惑う世界に
In the wandering darkness, in the bewildering world,
矛盾や雨の日が
Contradictions and rainy days
悲しみを連れてくる
Bring sadness along,
夜の終わりに 優しさ持ちよれば
If we hold onto kindness at the end of the night,
伝わるぬくもりで 明日も戦える
We can fight again tomorrow with the warmth that is transmitted,
陽射しが溢れてくように
As if the sunlight overflows,
優しく包まれるように
To be gently embraced,
眩暈にすら似た 愛しさの狭間で
In the space between dizziness and love,
身体にタマシイに
Through our bodies and souls,
切なさが押し寄せる
Sadness rushes in,
同じ空気を 感じることや
As we share the same air,
ぎこちないオヤスミや
Awkward goodnights,
重なる手のひらが
Our overlapping palms
心に染みわたるように
Seep into our hearts,
二人に残りますように
May it remain with the two of us
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 信一 浅田
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind