Happy Happy Greeting
KinKi Kids Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

星が沈む海に 太陽がのぼる
光の矢の中で 君を抱いていた
生きてるって 素晴らしいね
君がそばにいると違う
古い過去は捨てて
時のページめくるように
今 未来へ走れ
Oh! Happy, happy, greeting
おめでとう おめでとう
New year 何かが始まる
きっといいことある予感で胸がさわぐよ
Oh! Happy, happy, greeting
おめでとう おめでとう
Birthday! ロウソク消そうよ
君と生きていると
毎日 夢が生まれる 誕生日

高い壁を築き 孤独に慣れてた (loneliness)
やさしい手がぼくをひっぱり出すまで
君は奇跡 悩みを消し
ぼくに勇気わけてくれた
古い自分捨てて
目覚めるたび生まれ変わる (目覚めるたび生まれ変わる)
ぼくを見ててほしい

Oh! Happy, happy, greeting
おめでとう おめでとう
Valentine! 確かめあおうよ
甘くとろけそうな 時間の流れのそこで
Oh! Happy, happy, greeting
おめでとう おめでとう
Wedding! 結ばれあおうよ
夢はまだ小鳥さ
大事に育ててゆこう いつまでも

Together, together
Forever, forever

Oh! Happy, happy, greeting
おめでとう おめでとう
New year! 何かが始まる
きっといいことある予感で胸がさわぐよ
Oh! Happy, happy, greeting
おめでとう おめでとう
Birthday! ロウソク消そうよ
君と生きていると 毎日 夢が生まれる

Oh! Happy, happy, greeting (おめでとう おめでとう)
Oh! Happy, happy, greeting 何かが始まる (おめでとう おめでとう)
きっといいことある予感で胸がさわぐよ (おめでとう おめでとう)
Oh! Happy, happy, greeting (おめでとう おめでとう)
Oh! Happy, happy, greeting ロウソク消そうよ (おめでとう おめでとう)
君と生きていると 毎日 夢が生まれる
あけまして おめでとう (happy, happy, happy, happy,)




Happy, happy, greeting to you, to you
お・め・で・と・う!

Overall Meaning

The lyrics of KinKi Kids' song "Happy Happy Greeting" express a sense of joy and gratitude for life's milestones and the presence of loved ones. The opening lines of the song paint a vivid picture of a sun rising over a sea where stars are sinking, and describe holding someone close in the midst of an arrow of light. The lyrics also describe the act of letting go of the past and turning the pages of time to run towards the future. The chorus repeats the phrase "Happy Happy Greeting" to celebrate different occasions: New Year, birthdays, Valentine's Day, weddings, and life in general.


The song also touches on themes of loneliness and the transformative power of love and friendship. The lyrics describe how the singer was used to building high walls around himself and getting used to loneliness until someone kind came along and pulled him out. This person is described as a miracle who banished worries and gave the singer courage. The lyrics suggest that by changing oneself and being open to new experiences, one can be reborn each time they awaken.


Line by Line Meaning

星が沈む海に 太陽がのぼる
The setting sun over the sea and the rising sun represent the transition of time. Within this cycle, I held you tightly with an arrow of light.


生きてるって 素晴らしいね
It's wonderful how miraculous it truly is to be alive. Everything is different when you're by my side.


古い過去は捨てて 時のページめくるように
Just like flipping through the pages of a book, let's leave the past behind and move towards the future.


Oh! Happy, happy, greeting
It's time for a celebration!


高い壁を築き 孤独に慣れてた (loneliness)
I had built up high walls around me and gotten used to being lonely.


古い自分捨てて 目覚めるたび生まれ変わる
Every time I awaken, I want to leave my old self behind and be reborn anew.


Valentine! 確かめあおうよ
Let's make sure of our feelings this Valentine's Day.


Wedding! 結ばれあおうよ
Let's unite together on our wedding day.


Together, together/ Forever, forever
We're together and we always will be.


あけまして おめでとう (happy, happy, happy, happy,)
Happy New Year!


お・め・で・と・う!
Congratulations!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tatsuro Yamashita, Takashi Matsumoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

경민

星がしづむ海に
(호시가 시즈무 우미니)
별이 지는 바다에

太陽がのぼる
(타이요-가 노보루)
태양이 뜨네

光の矢の中で
(히카리노 야노 나카데)
빛살 속에서

君をだいていた
(키미오 다이테 이타)
널 안고 있었지

生きてるって すばらしいね
(이키테룻테 스바라시-네)
살아있다는 건 굉장하지?

君がそばにいると違う
(키미가 소바니 이루토 치가우)
네가 옆에 있으면 달라

古い過去は捨てて
(후루이 카코와 스테테)
낡은 과거는 버리고

時のぺ―ジめくるよに
(토키노 페-지 메쿠루 요-니)
시간의 페이지를 넘기듯

今 未來ヘ走れ
(이마 미라이에 하시레)
지금 미래로 달려나가

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

New Year!何かが始まる
(New Year! 나니카가 하지마루)
New Year! 뭔가가 시작돼

きっといいことある
(킷토 이이 코토 아루)
반드시 좋은 일이 생길 거야

豫感で 胸がさわぐよ
(요칸데 무네가 사와구요)
예감에 가슴이 설레어

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

Birthday!ロウソク消そうよ
(Birthday! 로-소쿠 케소-요)
Birthday! 촛불을 끄자

君と生きていると
(키미토 이키테 이루토)
너와 살고 있자면

每日 夢が生まれる
(마이니치 유메가 우마레루)
매일같이 꿈이 생겨나

誕生日
(탄죠-비)
생일

高い壁をきづき
(타카이 카베오 키즈키)
높은 벽을 쌓고는

孤獨に慣れてた
(코도쿠니 아코가레테타)
고독을 그리고 있었지

やさしい手が僕を
(야사시이 테가 보쿠오)
부드러운 손이 나를

ひっぱり出すまで
(힛파리 다스마데)
끌어내 줄 때까지

君は奇跡 惱みを消し
(키미와 키세키 나야미오 케시)
너는 기적 번민을 지워주고

僕に勇氣わけてくれた
(보쿠니 유-키와케테 쿠레타)
나에게 용기를 북돋아 주었지

古い自分捨てて
(후루이 지분오 스테테)
낡은 자신을 버리고

目覺めるたび生まれ變わる
(메자메루 타비 우마레카와루)
눈을 뜰 때마다 다시 태어나

僕を 見ててほしい
(보쿠오 미테테 호시이)
나를 보고 있어줘

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

Valentine!確かめあおうよ
(Valentine! 타시카메아오-요)
Valentine! 서로 확인하자

甘くとろけそうな
(아마쿠 토로케소우나)
달콤하게 녹아버릴 것 같은

時間の流れのそこで
(지칸노 나가레노 소코데)
시간의 흐름 언저리에서

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

Wedding!結ばれあおうよ
(Wedding! 무스바레아오-요)
Wedding! 서로 맺어지자

夢はまだ小鳥さ
(유메와 마다 코토리사)
꿈은 아직 작은 새

大事に育ててゆこお
(다이지니 스테테 유코-)
소중하게 키워가자

いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나

Together, Together
Forever, Forever

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

New Year!何かが始まる
(New Year! 나니카가 하지마루)
New Year! 무언가가 시작돼

きっといいことある
(킷토 이이 코토 아루)
반드시 좋은 일이 생길 거야

豫感で 胸がさわぐよ
(요칸데 무네가 사와구요)
예감에 가슴이 설레어

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

Birthday!ロウソク消そうよ

君と生きていると
(키미토 이키테 이루토)
너와 살고 있자면

每日 夢が生まれる
(마이니치 유메가 우마레루)
매일같이 꿈이 생겨나

Oh! happy happy greeting
Oh! happy happy greeting

何かが始まる
(나니카가 하지마루)
무언가가 시작돼

きっといいことある
(킷토 이이 코토 아루)
반드시 좋은 일이 생길 거야

豫感で 胸がさわぐよ
(요칸데 무네가 사와구요)
예감에 가슴이 설레어

Oh! happy happy greeting
Oh! happy happy greeting

ロウソク消そうよ
(로-소쿠 케소-요)
촛불을 끄자
君と生きていると
(키미토 이키테 이루토)
너와 살고 있자면

每日 夢が生まれる
(마이니치 유메가 우마레루)
매일같이 꿈이 생겨나

あけましておめでとう
(아케마시테 오메데토-)
새해 복 많이 받아

happy happy greeting to you

お·め·で·と·う!
(축하해)



零影湊

本人の声だったら消されるし
本人の声を使うのは踊ってみたぐらいだから
カバーって書いてなくても
踊ってみたじゃないなら
カバーだって思った方がいいと思う

それを書く前に 歌声に対する評価は
書かないのかと思う
だって コメント欄って
アドバイスとか 個人的な評価を
書く所だと僕は思ってるから

長文 ごめんなさい
気を悪くしたら ごめんなさい

〚以下 個人的な感想〛
歌声が綺麗で 聞き入ってしまう
某歌い手さん同様 KinKiオンリーだから
KinKiの歌ってみたは その2つで
見つかる
歌は上手いし 比較的 似てるし
歌った曲が多いから 求めた曲は
ほぼ絶対的に見つかる
だからCDを買うお金のない
僕からしたら凄く嬉しい
オリ振りで踊る時 この音源を
使わせてもらってる
もちろん 投稿するほどじゃないから
投稿なんてしてないけど
これからも応援してます



All comments from YouTube:

にわ

miss this song much! brings me back to childhood memories

yamanotomo akogare

次の紅白ではこの歌をぜひとも歌ってもらいたい。

Xue

うまい!聞くと嬉しくなる。

牛山裕貴

本当ですね。

경민

星がしづむ海に
(호시가 시즈무 우미니)
별이 지는 바다에

太陽がのぼる
(타이요-가 노보루)
태양이 뜨네

光の矢の中で
(히카리노 야노 나카데)
빛살 속에서

君をだいていた
(키미오 다이테 이타)
널 안고 있었지

生きてるって すばらしいね
(이키테룻테 스바라시-네)
살아있다는 건 굉장하지?

君がそばにいると違う
(키미가 소바니 이루토 치가우)
네가 옆에 있으면 달라

古い過去は捨てて
(후루이 카코와 스테테)
낡은 과거는 버리고

時のぺ―ジめくるよに
(토키노 페-지 메쿠루 요-니)
시간의 페이지를 넘기듯

今 未來ヘ走れ
(이마 미라이에 하시레)
지금 미래로 달려나가

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

New Year!何かが始まる
(New Year! 나니카가 하지마루)
New Year! 뭔가가 시작돼

きっといいことある
(킷토 이이 코토 아루)
반드시 좋은 일이 생길 거야

豫感で 胸がさわぐよ
(요칸데 무네가 사와구요)
예감에 가슴이 설레어

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

Birthday!ロウソク消そうよ
(Birthday! 로-소쿠 케소-요)
Birthday! 촛불을 끄자

君と生きていると
(키미토 이키테 이루토)
너와 살고 있자면

每日 夢が生まれる
(마이니치 유메가 우마레루)
매일같이 꿈이 생겨나

誕生日
(탄죠-비)
생일

高い壁をきづき
(타카이 카베오 키즈키)
높은 벽을 쌓고는

孤獨に慣れてた
(코도쿠니 아코가레테타)
고독을 그리고 있었지

やさしい手が僕を
(야사시이 테가 보쿠오)
부드러운 손이 나를

ひっぱり出すまで
(힛파리 다스마데)
끌어내 줄 때까지

君は奇跡 惱みを消し
(키미와 키세키 나야미오 케시)
너는 기적 번민을 지워주고

僕に勇氣わけてくれた
(보쿠니 유-키와케테 쿠레타)
나에게 용기를 북돋아 주었지

古い自分捨てて
(후루이 지분오 스테테)
낡은 자신을 버리고

目覺めるたび生まれ變わる
(메자메루 타비 우마레카와루)
눈을 뜰 때마다 다시 태어나

僕を 見ててほしい
(보쿠오 미테테 호시이)
나를 보고 있어줘

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

Valentine!確かめあおうよ
(Valentine! 타시카메아오-요)
Valentine! 서로 확인하자

甘くとろけそうな
(아마쿠 토로케소우나)
달콤하게 녹아버릴 것 같은

時間の流れのそこで
(지칸노 나가레노 소코데)
시간의 흐름 언저리에서

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

Wedding!結ばれあおうよ
(Wedding! 무스바레아오-요)
Wedding! 서로 맺어지자

夢はまだ小鳥さ
(유메와 마다 코토리사)
꿈은 아직 작은 새

大事に育ててゆこお
(다이지니 스테테 유코-)
소중하게 키워가자

いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나

Together, Together
Forever, Forever

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

New Year!何かが始まる
(New Year! 나니카가 하지마루)
New Year! 무언가가 시작돼

きっといいことある
(킷토 이이 코토 아루)
반드시 좋은 일이 생길 거야

豫感で 胸がさわぐよ
(요칸데 무네가 사와구요)
예감에 가슴이 설레어

Oh! happy happy greeting

おめでとう おめでとう
(오메데토- 오메데토-)
축하해 축하해

Birthday!ロウソク消そうよ

君と生きていると
(키미토 이키테 이루토)
너와 살고 있자면

每日 夢が生まれる
(마이니치 유메가 우마레루)
매일같이 꿈이 생겨나

Oh! happy happy greeting
Oh! happy happy greeting

何かが始まる
(나니카가 하지마루)
무언가가 시작돼

きっといいことある
(킷토 이이 코토 아루)
반드시 좋은 일이 생길 거야

豫感で 胸がさわぐよ
(요칸데 무네가 사와구요)
예감에 가슴이 설레어

Oh! happy happy greeting
Oh! happy happy greeting

ロウソク消そうよ
(로-소쿠 케소-요)
촛불을 끄자
君と生きていると
(키미토 이키테 이루토)
너와 살고 있자면

每日 夢が生まれる
(마이니치 유메가 우마레루)
매일같이 꿈이 생겨나

あけましておめでとう
(아케마시테 오메데토-)
새해 복 많이 받아

happy happy greeting to you

お·め·で·と·う!
(축하해)

Liv-it /

K I W I N 오오 궁금했는데에!!감사합니다~

木部ひとみ

カウントダウンで、光一くんのお祝いによく歌われていますね💓

のののののの

すごー。
カバーかよって思ってたら特徴捉えてる

Maya Mirza

水溜りボンド信者 9kkk

alessianshans

This is one of the best

More Comments

More Versions