シンデレラガール
King & Prince Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine

どんなときも ずっとそばで
まぶしいその笑顔見せて
やがて シンデレラガール
魔法が解ける日が来たって
いつになっても 幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!

11時 間近の にぎわう街並みに
まだサヨナラ言うには 全然早すぎるのに

わりと門限きびしいって
そんなのちゃんと分ってるって
だけどやっぱ いざとなると帰したくない
次に会える約束も
そこそこに駆け出す人
長い階段駆け上がって 人波に消える

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine

いつになっても いつになっても
となりでその笑顔見せて
やがて シンデレラガール

魔法が解ける日が来たって
いつになっても 幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!

キミが思うより ボクはキミを想ってる
キミはボクが思うよりも ねぇ ボクを想うのかな?

だれもがみんな嘆いてる
"恋の魔法には期限がある"
"時がたてば 宝石もガラス玉さ"
もしもそんな日が来たって
キミは朝の光にかざして
それを耳元に飾るだろう
ボクはまたキミに恋するんだろう

12時の鐘を聴く頃に キミはどんな夢見てる?
もしもボクに魔法がつかえたなら
夜空越えて 会いに行けるのに

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
どんなときも ずっとそばで
ボクの心 灯しつづけて (つづけて つづけて)

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine

いつになっても いつになっても
となりでその笑顔見せて
やがて シンデレラガール

魔法が解ける日が来たって
いつになっても 幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!





I wanna always be your King & Prince

Overall Meaning

The song "シンデレラガール" by King & Prince is a love song that expresses the desire to protect and cherish the person the singer loves. The lyrics compare the person to a heroine in a fairy tale, using the metaphor of Cinderella to describe their beauty and grace. The singer promises to always be by their side, to protect them and keep them happy. The lyrics also express a sense of longing and yearning, as the singer wonders about the person's thoughts and dreams, and imagines a world where they could use magic to be together.


The song starts with the line "You are my Cinderella girl", which sets the tone for the rest of the lyrics. The singer is in awe of the person's beauty and compares them to a fairy tale heroine. The chorus repeats the line "I wanna be your sunshine", which is a reference to the person's smile, which the singer considers magical. The lyrics also mention the difficulty of saying goodbye, the fear of losing the person, and the uncertainty of the future.


Overall, the song is a heartfelt expression of love and devotion, using the imagery of fairy tales and magic to convey the depth of feeling.


Line by Line Meaning

キミは シンデレラガール
You are my precious one; my only flowering heroine


どんなときも ずっとそばで まぶしいその笑顔見せて やがて シンデレラガール
No matter the circumstance, I want to be by your side and see your radiant smile. Soon, you'll be my Cinderella Girl


魔法が解ける日が来たって いつになっても 幾つになっても ボクはキミを守り続ける
Even if the magic fades away and time passes by, I will continue to protect you


I wanna be your sunshine (sunshine) Because your smile has the magic I wanna always be your sunshine (sunshine) Always makes me happy!
I want to be the one who brightens up your day and brings a smile to your face. Being your sunshine makes me happy


11時 間近の にぎわう街並みに まだサヨナラ言うには 全然早すぎるのに
As we walk through the bustling streets near 11 o'clock, it feels too early to say goodbye


わりと門限きびしいって そんなのちゃんと分ってるって だけどやっぱ いざとなると帰したくない 次に会える約束も そこそこに駆け出す人 長い階段駆け上がって 人波に消える
I understand that curfew is strict, but when the time comes, I don't want to leave you. The next time we meet, someone rushes off without promising much, disappearing into the crowd after running up the long stairs


キミが思うより ボクはキミを想ってる キミはボクが思うよりも ねぇ ボクを想うのかな?
I think about you more than you would ever know. But I wonder, do you also think about me more than I realize?


だれもがみんな嘆いてる "恋の魔法には期限がある" "時がたてば 宝石もガラス玉さ" もしもそんな日が来たって キミは朝の光にかざして それを耳元に飾るだろう ボクはまたキミに恋するんだろう
Everyone laments that love's magic has an expiration date, and even jewels will turn to glass with time. But if such a day comes, you'll adorn yourself with the morning light and I'll fall in love with you all over again


12時の鐘を聴く頃に キミはどんな夢見てる? もしもボクに魔法がつかえたなら 夜空越えて 会いに行けるのに
As the clock strikes midnight, what kind of dreams are you having? If I had magic, I could cross the night sky and go meet you


キミは シンデレラガール My precious one You're the only flowering heroine どんなときも ずっとそばで ボクの心 灯しつづけて (つづけて つづけて)
You are my Cinderella Girl; my one and only flowering heroine. Always by my side, you keep my heart burning with brightness


いつになっても いつになっても となりでその笑顔見せて やがて シンデレラガール 魔法が解ける日が来たって いつになっても 幾つになっても ボクはキミを守り続ける
Forever and always, I want to see that smile and you'll always be my Cinderella Girl. Even if the magic fades away and time passes by, I will continue to protect you


I wanna be your sunshine (sunshine) Because your smile has the magic I wanna always be your sunshine (sunshine) Always makes me happy!
I want to be the one who brightens up your day and brings a smile to your face. Being your sunshine makes me happy


I wanna always be your King & Prince
I want to always be your King & Prince




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Nozomu Sasaki, Soichiro Kawata

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lilly-xt9hn

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
どんなときも ずっとそばで
まぶしい その笑顔見せて
やがて シンデレラガール
魔法が解ける日が来たって
いつになっても 幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!!

PM11時間近の にぎわう街並みに
まだサヨナラ言うには 全然早すぎるのに

わりと門限きびしいって
そんなのちゃんと分かってるって
だけどやっぱ いざとなると帰したくない
次に会える約束も
そこそこに駆け出す人
長い階段駆け上がって 人波に消える

キミはシンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
いつになっても いつになっても
となりでその笑顔見せて
やがて シンデレラガール
魔法が解ける日が来たって
いつになっても 幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!!

キミが思うより ボクはキミを想ってる
キミはボクが思うよりも ねぇ ボクを想うのかな?

だれもがみんな嘆いてる
"恋の魔法には期限がある"
"時がたてば 宝石もガラス玉さ"
もしもそんな日が来たって
キミは朝の光にかざして
それを 耳元に飾るだろう
ボクはまたキミに恋するんだろう

AM0時の鐘を聴く頃に キミはどんな夢みてる?
もしもボクに魔法がつかえたなら
夜空越えて 会いに行けるのに・・・

キミは シンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
どんなときも ずっとそばで
ボクの心 灯しつづけて

キミはシンデレラガール
My precious one
You're the only flowering heroine
いつになっても いつになっても
となりでその笑顔見せて
やがて シンデレラガール
魔法が解ける日が来たって
いつになっても 幾つになっても
ボクはキミを守り続ける

I wanna be your sunshine (sunshine)
Because your smile has the magic
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Always makes me happy!!

I wanna always be your King & Prince



All comments from YouTube:

@user-hl8kz1mo1g

YouTubeの投稿的に5人の映像はこれがラストだから、ツキヨミみたいに一億回いって喜んでもらいたいよね

@mk-up2sh

みんなでこの曲も一億届けましょう!

@user-lv5od3xp5q

届けよう!🎉

@mero2_meron3

私も今でも諦めてないです!

@budou0523

この映像は家宝です!
この先の人生この映像と共に生きていきます♡

@icibanboshi

5人懐かしいです。ヤッパリ最高のグループ!だから切なくて。今はTOBE の方を視てしまいますが、2人も応援してます!

@user-uo4ff1gw7y

⑤人の王子様✦.°
いつまでも私の中にいるよ♡

@user-vt3su6ky9u

シンデレラガールは大切な曲
大好きだよ大好き

@user-pi1dq7cw2g

最後まで岩橋くんのとこ残ってるよ〜(泣)

@user-vo7vk2wq5v

令和のジャニーズでNo.1の実績。

More Comments

More Versions