Eventually their song "Best Friend" was put into the very popular drama "Churasan" causing them to sprout even more fans.
愛さない
Kiroro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
別々の道を歩き始めた
憎まない 憎めないのよ
一度は愛した人だから
Kissの仕方も 温度も
覚えているけど
声を殺して泣くことに
もっともっと この手で
もっともっと 愛を
もっともっと あなたに触れていたかった
ずっと愛してる ずっと想ってる
ずっと愛してる ずっと想ってる
信じない 信じられない
失うものなど無いはずなのに
忘れたい 忘れられない
あなたのぬくもり残っている
その笑顔も泣き顔も
覚えているけど
やっと見付けた愛さえ
今はもう届かない
もっともっと この手で
もっともっと 愛を
もっともっと あなたに触れていたかった
もっともっと この手で
もっともっと 愛を
もっともっと あなたに触れていたかった
ずっと愛してる ずっと想ってる
ずっと愛してる きっと想ってる
Yeah
愛さない 愛せないのよ
憎まない 憎めないのよ yeah, la la la la
Kiroro's song 愛さない is a poignant ballad about a former lover who has gone down different paths in life. The lyrics are straightforward, expressing heartbreak and the realization that no matter how difficult it is, sometimes love cannot be sustained. The chorus emphasizes the feelings of regret and longing that come with the end of a relationship. The first verse speaks to the difficult truth, "I can't love, I can't love you anymore, we started walking separate paths, I don't hate you, I can't hate you, because you were someone I once loved." The second verse laments the fading memories of a love that can't be reignited, "I remember how to kiss you, and how warm it was, but I've gotten used to suppressing my voice as I cry."
The repeated lines of the chorus, "I'll love you forever, I'll always think of you, I'll love you forever, surely I'll think of you," are especially poignant as they convey a deep-seated desire to hold on to love and the past despite knowing it's impossible. This song can resonate with anyone who has ever experienced heartbreak or the pain of unrequited love. The bittersweet melody and gentle acoustic guitar strums, give the song a gentle, melancholy feeling that captures the emotion of the lyrics.
Line by Line Meaning
愛さない 愛せないのよ
I cannot love, I am incapable of love
別々の道を歩き始めた
We started walking on separate paths
憎まない 憎めないのよ
I do not hate, I cannot hate
一度は愛した人だから
Because you were someone I once loved
Kissの仕方も 温度も
I remember the way you kissed, the warmth of your body
覚えているけど
I remember it well, but
声を殺して泣くことに
I have grown accustomed to crying silently
慣れてしまったみたい
It seems like it has become a habit
もっともっと この手で
I wanted to touch you more and more with these hands
もっともっと 愛を
I wanted to give you more and more love
あなたに触れていたかった
I wanted to keep touching you
ずっと愛してる ずっと想ってる
I will always love you and always think of you
信じない 信じられない
I do not believe, I cannot believe
失うものなど無いはずなのに
I shouldn't have anything to lose, but
忘れたい 忘れられない
I want to forget and yet I can't
あなたのぬくもり残っている
Your warmth still lingers on
その笑顔も泣き顔も
I remember your smiling face and your crying face
やっと見付けた愛さえ
Even the love I finally found
今はもう届かない
Cannot reach you anymore
ずっと愛してる きっと想ってる
I will always love you, I'm sure I will always think of you
Yeah
Yeah
愛さない 愛せないのよ
I cannot love, I am incapable of love
憎まない 憎めないのよ
I do not hate, I cannot hate
yeah, la la la la
yeah, la la la la
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ayano Kinjo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
侍
神曲だしPVもめちゃめちゃいいし15年以上聞いてる‼︎
Mcgivern Tarigan
I love this song
咲谷由衣
キロロの曲の中では人気ないんでしょうかね こんなにせつない歌詞と声があってる曲なんて他にないと思うけど
玉城さん、すごくきれいですよ あと伴奏も最高
Ayu Chang
好温暖的曲
スミス
後奏が好きすぎてたまらない
taro taro
飛行機の中で初めて聞いた曲。ずっと印象に残ってる。
Christian Cajes
Beautiful
よもぎ76
まさに今こんな気持ち……
こころ
ご結婚おめでとうございます、きつと、ステキな、家庭生活がおくる、かただとしんじています、ぜつたいに、幸福な、人生でありますよう、祈ります、おめでとうございます!なお、これて、サヨウナラ、させていただきます、ながいあいだ、ステキにはげまして、いたいた。作詞に、しとがらがでと、た楽しく、き課せて、又、笑わせてくれた、さりげない、思いやりに、こころで、てお、あわせて、ました!ほんとうに、おわりです!おせわになりました。