GATE: Sore wa Akatsuki no you ni
Kishida Kyoudan & Akeboshi Rockets Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

特に何も望むことなんてない
身の程は知っているさ
そんな僕でさえも奥の方に
譲りたくない意向程度はあるらしい
守るって案外と難しいね
諦めるわけじゃないけど
蒼い空の果て 繋がった道の行方
人と人は分かり合えない
だけどいいんじゃない
開いた扉は全てを変えていく
それは暁のように

何かを害することくらい
誰にでも起こり得るだろう
何かを愛することなんて
もっと単純な話だと思えてきたから
自分に返ってくる対価を
期待したりしない
そんなのするだけ無駄さ
重要なのはひとつ
それをやりたいかどうかだけなんだ
(ねぇ)だって君はここに
一人しかいない
蒼い空の中 守るべきモノがある
それはどんな世界で生きるかより
大切だから
開いた扉の先に何があっても
迷ってしまわないように

大体の場合偉い奴は
信用ならないけど
必要があるなら仕方ないって
思えなくもない
ならやるべきことは
分かりきってるはずさ
それくらいのやる気はあるだろう?
蒼い空が割れ 夢と現実が混ざる
人と人は分かり合えない
そんな場合じゃない




開いた扉は全てを変えていく
それは暁のように

Overall Meaning

The lyrics to Kishida Kyoudan & Akeboshi Rockets's song "GATE: Sore wa Akatsuki no you ni" convey a sense of self-awareness and determination. The singer acknowledges their limitations and has no particular desires or expectations. However, even for someone like them, there is a sense of will that they do not want to give up or compromise. The lyrics highlight the challenges of protecting and guarding one's beliefs and desires. It acknowledges the difficulty in understanding and connecting with others, yet states that it is okay and accepting of this fact. The lyrics also emphasize the transformative power of opened doors, likening it to the dawn that changes everything. It talks about the importance of knowing what one wants to do and having the courage to pursue it. It emphasizes the significance of protecting something important, even more so than the world in which one lives. The song encourages moving forward without hesitation and avoiding getting lost, regardless of what lies beyond the opened doors.


Line by Line Meaning

特に何も望むことなんてない
I don't particularly desire anything


身の程は知っているさ
I know my limits


そんな僕でさえも奥の方に
Even someone like me, deep down


譲りたくない意向程度はあるらしい
Seems to have intentions that I don't want to give up


守るって案外と難しいね
Protecting is surprisingly difficult, right?


諦めるわけじゃないけど
It's not like I'm giving up, but


蒼い空の果て 繋がった道の行方
The direction of the connected path at the end of the blue sky


人と人は分かり合えない
People cannot understand each other


だけどいいんじゃない
But isn't it fine?


開いた扉は全てを変えていく
The opened door changes everything


それは暁のように
Like the dawn


何かを害することくらい
Harming something is not that uncommon


誰にでも起こり得るだろう
It could happen to anyone


何かを愛することなんて
Loving something


もっと単純な話だと思えてきたから
Seems like a simpler story


自分に返ってくる対価を
I don't expect any rewards in return


期待したりしない
I don't have any expectations


そんなのするだけ無駄さ
It's just a waste to do so


重要なのはひとつ
The important thing is one thing


それをやりたいかどうかだけなんだ
It's just whether I want to do it or not


(ねぇ)だって君はここに
Hey, because you're here


一人しかいない
There's only one person


蒼い空の中 守るべきモノがある
In the blue sky, there is something to protect


それはどんな世界で生きるかより
It is more important than how to live in the world


大切だから
Because it's important


開いた扉の先に何があっても
No matter what's beyond the opened door


迷ってしまわないように
So that I won't get lost


大体の場合偉い奴は
In most cases, the influential guys


信用ならないけど
Are not reliable


必要があるなら仕方ないって
But if it's necessary, it can't be helped


思えなくもない
I can't help but think so


ならやるべきことは
Then, what needs to be done


分かりきってるはずさ
Should be already known


それくらいのやる気はあるだろう?
Don't you have that much motivation?


蒼い空が割れ 夢と現実が混ざる
The blue sky splits, dreams and reality mix


人と人は分かり合えない
People cannot understand each other


そんな場合じゃない
It's not such a case


開いた扉は全てを変えていく
The opened door changes everything


それは暁のように
Like the dawn




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 岸田

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Greek-qn5if

toku ni nanimo nozomu koto nante nai mi no hodo wa shitteiru sa
sonna boku de sae mo oku no hou ni yuzuritakuanai ikou teido wa aru rashii

mamoru tte angai to muzukashii ne
akirameru wake janai kedo

aoi sora no hate tsunagatta michi no yukue
hito to hito wa wakari aenai dakedo iin janai
hiraita tobira wa subete o kaeteiku
sore wa akatsuki no youni

nanika o gaisuru koto kurai darenidemo okori eru darou
nanika o aisuru koto nante motto tanjun na hanashi da to omoete kita kara

jibun ni kaette kuru taika o
kitai shitari shinai sonna no suru dake muda sa

juuyou na no wa hitotsu sore o yaritai ka dou ka dake nanda
(nee) datte kimi wa koko ni hitori shika inai

aoi sora no naka mamoru beki MONO ga aru
sore wa donna sekai de ikiru ka yori taisetsu dakara
hiraita tobira no saki ni nani ga atte mo
mayotte shimawanai youni

daitai no baai erai yatsu wa shin'you naranai kedo
hitsuyou ga aru nara shikata nai tte omoenaku mo nai
nara yaru beki koto wa wakari kitteru hazu sa
sore kurai no yaru ki wa aru darou?

aoi sora ga ware yume to RIARU ga mazaru
hito to hito wa wakari aenai sonna baai janai
hiraita tobira wa subete o kaeteiku

sore wa akatsuki no youni



All comments from YouTube:

@crunchyroll

Watch GATE here! got.cr/Watch-GATEOPED

@marisoldavis3357

Please make a season 3 of this anime because it's cool and awesome. 😎

@nicomasanori5205

" 404 - Page introuvable "

@Christopher-ib6zm

Page introuvable. Le liens fonctionne plus.

@mikekypriotis3862

Any chance at a sub version?

@brucedawes1473

Liar, show isn't even on here

3 More Replies...

@supergamerxda.k.azabuza4031

When Call Of Duty meets Lord of the Rings

@swordguy1744

Pretty much

@ColonelBlock

Or Stargate :D

@swordguy1744

@@ColonelBlock Oh yeah, that's even better!

More Comments

More Versions