Highschool Of The Dead
Kishida Kyoudan & Akeboshi Rockets Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

揺れた 現実感 無くしたままで
ガレキのように 積み重なる
この感傷は どこへ行く?
潰えた希望抱え

赤い雨を払い走った 夢中に
崩れた
感情の果てに何をみる?
何がある?
まだ知らない
儚い全ての未来は
ただ無言に 目の前に
広がり続けた
消えた光と影
最後の言葉
望んだのはただ明日だけ

この現実はどこにある?
潰えた今を見つめ
赤い雨の中を走った
迷わず
崩れる
風景を越えて何を知る?何をきく?
もう見えない

儚い一つの未来を
ただ無言に目の前で選び続けよう
崩れた
感情の果てに何をみる?何がある?
まだ知らない
儚い全ての未来は




ただ無言に目の前に
広がり続けた

Overall Meaning

The lyrics of "HIGHSCHOOL OF THE DEAD" by Kishida Kyodan & The Akeboshi Rockets describe the feeling of hopelessness and despair in the aftermath of a devastating event. The opening lines about "losing sense of reality" and "piling up like debris" create a sense of chaos and confusion, possibly reflecting the aftermath of a zombie apocalypse. The singer is filled with nostalgia and sadness over the loss of hope and dreams that they once held on to.


The chorus describes a desperate attempt to escape from the chaos, running through a rain of blood and debris with no clear destination in sight. The imagery of the "crumbling emotions" and "fleeting futures" suggest that everything they had hoped for has been destroyed. The final lines express a longing for a more certain and stable future, though there is no clear path forward.


Overall, the lyrics convey a sense of despair and hopelessness that is common in post-apocalyptic and disaster settings. The vivid imagery and strong emotional tone create a powerful sense of atmosphere that perfectly captures the feeling of living through a catastrophe.


Line by Line Meaning

揺れた 現実感 無くしたままで
With a shattered sense of reality


ガレキのように 積み重なる
Piling up like debris


この感傷は どこへ行く?
Where will this emotion take me?


潰えた希望抱え
Carrying shattered hopes


赤い雨を払い走った 夢中に
Lost in a frenzy, running in the red rain


崩れた
It crumbled


感情の果てに何をみる?何がある?
What will I see at the end of my emotions? What's there?


まだ知らない
I still don't know


儚い全ての未来は
All my fleeting futures


ただ無言に 目の前に
Just silently spreading in front of me


広がり続けた
Continuing to spread


消えた光と影
Gone lights and shadows


最後の言葉
My final words


望んだのはただ明日だけ
All I wished for was just tomorrow


この現実はどこにある?
Where is this reality?


潰えた今を見つめ
Staring at my shattered present


迷わず
Without hesitation


崩れる
Falling apart


風景を越えて何を知る?何をきく?
What will I learn? What will I hear beyond the scenery?


もう見えない
I can no longer see


儚い一つの未来を
One fleeting future


ただ無言に目の前で選び続けよう
I'll just silently continue to choose in front of me


崩れた
It crumbled


感情の果てに何をみる?何がある?
What will I see at the end of my emotions? What's there?


まだ知らない
I still don't know


儚い全ての未来は
All my fleeting futures


ただ無言に目の前に
Just silently spreading in front of me


広がり続けた
Continuing to spread




Contributed by Landon O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions