Abhas Kumar Ganguly was born in Khandwa, now in Madhya Pradesh, to Kunjilal Ganguly, a Brahmin lawyer by profession, and Gouri Devi, both of whom came from wealthy landowning families. Kishore was the youngest in the Ganguly family, preceded by Ashok, Sati, & Anoop. While Kishore was still a child, his brother Ashok became a Bollywood actor. Later, Anoop also ventured into cinema with Ashok's help. Post Ashok Kumar's stardom, the Ganguly family shifted base to Mumbai. This was also the time when Abhas Kumar Ganguly changed his name to Kishore Kumar. His first venture into the big cinema career was as a chorus singer in the film "Bombay Talkies". His first film as an actor was in the film called "Shikari" which was released in the year 1946, wherein Ashok Kumar was the lead hero. In 1948, Kishore Kumar got a chance to sing the song "Marne Ki Duayen Kyon Mangu" for the film "Ziddi". After this, he got many other assignments, but he was not very serious about a film career. Although his films flopped initially, he achieved success as a comic hero with movies like "New Delhi", "Half Ticket" and "Padosan". All the praise and honor for his acting skills was still not the platform for his successful throne. He achieved his varied and unrivalled fame only after he was recognized as an established singer. Spending time with his brothers, Kishore became interested in films and music. He became a fan of singer-actor K. L. Saigal—whom he considered his vocal guru—and tried to emulate his singing style.The popular music director Sachin Dev Burman, who was impressed by his singing skills, advised him not to copy Saigal but develop and condense his own style. Kishore kept this advice in mind and eventually developed his own style of singing, prominently featuring the yodelling that he had heard on some records bought by his brother Anoop. In the Bollywood music circles, yodelling became Kishore's trademark.
With time, music directors started recognizing the potential of Kishore Kumar and he became one of the leading singers in the Indian film industry. The 1960s was a lean patch in Kumar's career graph. Most of his films bombed at the box office. However, in 1969 the tables turned once again, as R. D. Burman took over the recording initiatives after S. D. Burman fell ill for the film "Aradhana". R. D. Burman deployed Kishore Kumar to sing the songs "Mere Sapno Ki Rani" and "Roop Tera Mastana", both of which gained instant recognition and success at the box-office. Kishore Kumar also won his first Filmfare award for the song "Roop Tera Mastana". During the 1970s and 1980s, he sang for Rajesh Khanna, Amitabh Bachchan, Dharmendra, Jeetendra, Sanjeev Kumar, Dev Anand, Shashi Kapoor, Randhir Kapoor, Rishi Kapoor, Mithun Chakraborty, Sanjay Dutt, Sunny Deol, Anil Kapoor and Jackie Shroff.
With R. D. Burman, Kishore delivered great hits "O Maanjhi Re" from Khushboo, "Yeh Shaam Mastaani" and "Yeh Jo Mohabbat Hai" from Kati Patang (1971), "Kuchh To Log Kahenge" from Amar Prem (1972), "Raat Kali Ek Khwab Mein Aayi" from Buddha Mil Gaya (1971), "Musafir Hoon Yaaron" from Parichay (1972), "Diye Jalte Hain" from Namak Haraam (1973), "Meri Bheegi Bheegi Si" from Anamika (1973), "Zindagi Ke Safar Mein" from Aap Ki Kasam (1974), "Agar Tum Na Hote", "Humein Tum Se Pyaar Kitna" from Kudrat, "Mere Naina Saawan Bhadon" from Mehbooba, and "Chingari Koi Bhadke" (Amar Prem), "Jab Bhi Koi Kangana" from Shaukeen. Apart from the Burmans, Kishore Kumar worked with other music directors such as Laxmikant-Pyarelal, Rajesh Roshan, Sapan Chakravarty, and Bappi Lahiri.
His low-profile marriages to some of the most popular and attractive Bollywood actresses (Madhubala, Yogeeta Bali, Leena Chandavarkar) raised eyebrows, but added to his witty, eccentric persona although close friends and colleagues remember him as being reticent and sentimental.
During the Indian Emergency in 1975-77, Kishore refused to sing for Indira Gandhi's 'Emergency Propaganda'. In retaliation, she banned his songs on all national media. When Amitabh Bachchan refused to do a guest appearance in a film produced by him, Kishore stopped singing for the actor, which affected the latter's future film endeavours immensely. By the late 1980s, Kishore had grown tired of the type of songs he was singing and decided to retire from the industry. Later in the 1970s and early 1980s, Kishore Kumar produced and directed movies such as "Badhti Ka Naam Daadhi" (1978), "Zindagi" (1981) and "Door Wadiyon Mein Kahin" (1980). His last appearance as an actor was in "Door Wadiyon Mein Kahin". In the mid-1980s, Kishore Kumar sang for Anil Kapoor in Kapoor's debut film as a leading man, "Woh Saat Din" and also recorded "Mr. India". He sang a duet with Alka Yagnik, "Tumse Badhkar Duniya Mein Na Dekha" for "Kaamchor". He also recorded some songs for the film "Saagar" with R. D. Burman.
On October 13th 1987, co-incidentally also the birthday of his elder brother Ashok Kumar, Kishore suffered a heart attack and breathed his last. His untimely and unexpected death shocked the entire nation. He left behind a rich vocal and visual legacy and millions of fans who still prefer his rich-coffee baritones over present-day playback singers.
Yeh Naina Yeh Kajaal
Kishore Kumar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
यह काजल
यह ज़ुल्फ़े
यह आँचल
यह नैना
यह काजल
यह ज़ुल्फ़े
यह आँचल
कभी दिल हो कभी धड़कन
कभी शोला कभी शबनम
तुम ही हो तुम मेरी हमदम
यह नैना
यह काजल
यह ज़ुल्फ़े
यह आँचल
खुबसूरत सी हो तुम ग़ज़ल
कभी दिल हो कभी धड़कन
कभी शोला कभी शबनम
तुम ही हो तुम मेरी हमदम
ज़िंदगी तुम मेरी
मेरी तुम ज़िंदगी
मेरी आँखों से देखो
मेरी नजरो से जानो
मेरी आँखों से देखो
मेरी नजरो से जानो
तुम माला हम मोती
हम दीपक तुम ज्योति
यह नैना
यह काजल
यह ज़ुल्फ़े
यह आँचल
खुबसूरत सी हो तुम ग़ज़ल
कभी दिल हो कभी धड़कन
कभी शोला कभी शबनम
तुम ही हो तुम मेरी हमदम
मेरी साँसों से पूछो
मेरी आहो को समझो
मेरी साँसों से पूछो
मेरी आहो को समझो
तुम पूजा हम पुजारी
तुम किस्मत हम जुआरी
यह नैना
यह काजल
यह ज़ुल्फ़े
यह आँचल
खुबसूरत सी हो तुम ग़ज़ल
कभी दिल हो कभी धड़कन
कभी शोला कभी शबनम
तुम ही हो तुम मेरी हमदम
ज़िंदगी तुम मेरी
मेरी तुम ज़िंदगी
The lyrics to the song “Yeh Naina Yeh Kajal” by Kishore Kumar are full of romantic imagery and metaphors, painting a picture of the beauty and depth of the singer’s love for his beloved. The words “yeh naina, yeh kajal, yeh zulfen, yeh achal” describe the captivating features of his love, highlighting the beauty of her eyes, the allure of her kohl-lined gaze, the grace of her flowing hair, and the elegance of her attire. The singer admits his vulnerability as he expresses how his heart skips a beat or burns with passion at different times, but whatever the emotion, his love is always there as a constant companion. The lines “tum hi ho tum meri humdum, zindagi tum meri, meri tum zindagi” speak of the supreme value he attaches to his lover, and how she is the light that illuminates and gives meaning to his life.
Beyond the words, the melody of the song is tinged with longing and tenderness, making it a quintessential Bollywood love song. The haunting melody is further heightened with the use of instruments such as the flute, harmonium, and tabla, all of which add to the romantic ambiance of the song. The composition, written by R.D. Burman for the film “Dil Se Mile Dil,” is a classic example of the musical genius of this renowned music director, as well as the soulful voice and musical prowess of Kishore Kumar.
Overall, “Yeh Naina Yeh Kajal” is a song that celebrates the power and beauty of love, with lyrics that are full of poetic imagery and emotion, and a melody that evokes a sense of longing and romance.
Line by Line Meaning
यह नैना
These eyes
यह काजल
This kohl around the eyes
यह ज़ुल्फ़े
These beautiful locks of hair
यह आँचल
This flowing fabric
खुबसूरत सी हो तुम ग़ज़ल
You are like a beautiful piece of poetry
कभी दिल हो कभी धड़कन
Sometimes my heart beats for you, sometimes my pulse races
कभी शोला कभी शबनम
Sometimes you are like a flame, sometimes like a dewdrop
तुम ही हो तुम मेरी हमदम
You are the one, my constant companion
ज़िंदगी तुम मेरी
You are my life
मेरी तुम जिंदगी
My life belongs to you
मेरी आँखों से देखो
See through my eyes
मेरी नजरो से जानो
Understand from my perspective
तुम माला हम मोती
You are the garland, I am the pearl
हम दीपक तुम ज्योति
I am the lamp, you are the light
सपनो का पनघट हो
Together, we are a fountain of dreams
आशा का झुरमुट हो
Together, we are a vessel of hope
तुम नदिया हम धारा
You are the river, I am the stream
तुम चंदा हम तारा
You are the moon, I am the star
मेरी साँसों से पूछो
Ask my breaths
मेरी आहो को समझो
Understand my sighs
तुम पूजा हम पुजारी
You are the prayer, I am the devotee
तुम किस्मत हम जुआरी
You are destiny, I am the gambler
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Bappi Lahiri, Amit Khanna
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@sushilasinghrawat2218
क्या आवाज़ है, सीधे दिल में उतरती है। वीडियो भी केवल और केवल किशोर कुमार जी की बुलंद और बेशकीमती आवाज़ की वजह से देखा जा सकता है। जादूभरी आवाज़ है और आज भी सब सुनते हैं और पहले से भी ज्यादा सुनना पसंद करते हैं। बहुत बहुत धन्यवाद दी ग्रेट किशोर कुमार के सभी भुलाये न जाने वाले गानों को ऐजीई 4यू3 द्वारा अपलोड करने के लिए।
@ranabhaumik4964
Kishore Kumar must be awarded a Bharat Ratna.....
@arvindgirjapurkar
Before kishor Md Rafi should also be given Bharat Ratna.
@rubyaroradmk2994
Dada aap jaisa koi nhi..
Dil khush ho jata hai apke song sun kr😊😊😊👍👍.. Kishore da Zindabad
@ckjoshi1118
किशोर दा जैसा न कोई होगा
@03615165
Kya voice kya singing kya kahu,,, miracle Kishore Kumar ji.
@azamkhan5191
Bol bhi kya hain....Urdu at his best....pure classic lyrics
@kashifnaseer462
isko Kehtay Hain Gana, Aur Aajkal Kay jo Ganay Hain, Ussay Kehtay Hain, 💥 Noise Pollution...
@hemantsharma8407
Usko kehte hain cacophony
@dhiraj695
After RD Burman, I think bappi lahiri gave awesome muzic to Kishore Kumar that brought Kishore Kumar's some more dynamic potential and power to the world