Aitoo Asiaa
Klamydia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No kai se on suuri synti jos laulaa selevää suomea
Eikä oo riikinkukko ei roiku sulat persekarvoissa
Jos bändi ei oo stadista ja saunoo ja syö makkaraa
Nii vaikka noustas listoille ykkösex ne soittaa ennemmin vaikka baccaraa

Kertosäe:
Ja jonkun meistä pitäs, jonkun meistä pitäs
Kai olla hinttari tai tehdä itsari
Tai vetää niin paljon kamaa
Että puremakalusto suusta tipahtaa
Pitäs olla hinttari tai tehdä itsari
Tai vetää niin paljon kamaa
Että puremakalusto suusta tipahtaa... nii sitte kelvataan

Norsunluutornissa luulis ees joskus huippaavan
Ruusan ja kaheksan muun ees joskus alas putoovan
Pohojalaisella juntilla ei oo osaa niin aitoon asiaan
Painiseura on kai ainoo paikka saa kukkakaalikorvat
Ja järsii paveksista toisiaan





Kertosäe

Overall Meaning

The lyrics in Klamydia's song Aitoo Asiaa are a commentary on the Finnish music scene and the expectations placed on musicians. The first verse criticizes the pressure to sing in clear Finnish and the obsession with certain specific habits - such as not having peacock feathers or stray pubic hair - in order to be considered successful. The reference to the band being from outside Helsinki and enjoying "sauna and makkara" (sausage) is a nod to the city's cultural dominance and the idea that only those who play a certain style of music, or conform to certain lifestyle expectations, can make it to the top of the charts.


The chorus is a sarcastic statement about the extreme demands placed on musicians. The singer suggests that one must either be a "hinttari" (a lower-class Finnish noun meaning junkie or loser) or "tehdä itsari" (from the Finnish "itsensä tappaminen" meaning "to kill oneself") in order to be accepted. The option of taking so many drugs that one's teeth fall out is mentioned as a form of validation. The lyrics suggest that these seemingly impossible demands are only what is needed to be accepted in the industry, and that those who don't meet them will never be successful.


The second verse continues the criticism, suggesting that the Finnish music scene is highly stratified and class-based. It suggests that those from the North of Finland are not considered as legitimate when it comes to certain aspects of culture, and that the only place where people with cauliflower ears can find acceptance is in a wrestling club. This verse again highlights the narrow expectations placed on musicians and the idea that success is based on fitting a very specific mold.


Line by Line Meaning

No kai se on suuri synti jos laulaa selevää suomea
It shouldn't be considered a big sin if someone sings in clear Finnish


Eikä oo riikinkukko ei roiku sulat persekarvoissa
And they don't have peacock feathers dangling from their butt hair


Jos bändi ei oo stadista ja saunoo ja syö makkaraa
If the band isn't from Helsinki and doesn't sauna and eat sausage


Nii vaikka noustas listoille ykkösex ne soittaa ennemmin vaikka baccaraa
Then even if they reached number one on the charts, they would still rather play Baccara


Ja jonkun meistä pitäs, jonkun meistä pitäs
And someone from us should, someone from us should


Kai olla hinttari tai tehdä itsari
Maybe be a wimp or commit suicide


Tai vetää niin paljon kamaa
Or take so much drugs


Että puremakalusto suusta tipahtaa
That their teeth fall out of their mouth


Pitäs olla hinttari tai tehdä itsari
Should be a wimp or commit suicide


Tai vetää niin paljon kamaa
Or take so much drugs


Että puremakalusto suusta tipahtaa... nii sitte kelvataan
That their teeth fall out of their mouth... then they're accepted


Norsunluutornissa luulis ees joskus huippaavan
In the Ivory Tower, you would think someone would occasionally slip


Ruusan ja kaheksan muun ees joskus alas putoovan
And fall in front of Ruusa and eight others


Pohojalaisella juntilla ei oo osaa niin aitoon asiaan
The backwoods yokel doesn't have a part in such a genuine matter


Painiseura on kai ainoo paikka saa kukkakaalikorvat
Wrestling club is probably the only place to get cauliflower ears


Ja järsii paveksista toisiaan
And bite each other's cauliflower ears




Contributed by Bella M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found