Ryssä mun leipääni syö
Klamydia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Siellä missä mahorkka haisee,
Siellä missä balalaikka soi.
Siellä todelliset mätäpaiseet
Meikäläisen piikkiin taas votkaa joi.
Äitimamma ostoslistan kanssa itänaapurissa taapertaa.
Suomirokkii, poppii, iskelmää,
Hiphoppii kassi pullollaan.
Niistä penniäkään meille tipu ei.
Me tehtiin se duuni,
Mut naapuri rahan vei.

Ryssä mun leipääni syö
Ja Mustamäki nakertaa.
Ryssä mun leipääni syö
Ja paskaset sormensa hilloon upottaa.

Suomalaisen soittajan liksa reilusti näin hupenee.
Jaa jämästäkin enää vain hipsa,
Kun Iivana pääsee väliin ja rankaisee.
No eikö riitä että verottaja
Repii kaiken irti minkä saa.
Ja pennut päivätöikseen toisillensa cd:t polttaa?
Ja hallitus on jälleen kerran pelkkä tsoukki.
Ne ei pistä tikkua ristiin,
Vaikka naapuri voiton noukki.

Ryssä mun leipääni syö
Ja Mustamäki nakertaa.
Ryssä mun leipääni syö
Ja paskaset sormensa hilloon upottaa.

Ryssä mun leipääni syö
Ja Mustamäki nakertaa.
Ryssä mun leipääni syö
Ja paskaset sormensa hilloon upottaa.
No ryssä mun leipääni syö
Ja Mustamäki nakertaa.




Ryssä mun leipääni syö
Ja paskaset sormensa hilloon upottaa.

Overall Meaning

The lyrics of "Ryssä mun leipääni syö" by Klamydia reflect the frustration and resentment of the Finnish people towards their Eastern neighbor, Russia. A lot of bitterness is expressed in the song towards the Russians, who are portrayed as taking advantage of the Finnish people and their hard work. The lyrics mention the unpleasant smell of mahorkka, a caviar spread popular in Russia, and the sound of the balalaika, a traditional Russian string instrument. The song describes how the Finnish people work hard, but their efforts go unrecognized, as their Russian neighbors always seem to come out on top, enjoying the benefits of their labor without contributing anything in return.


The lyrics also mention the Finnish government's failure to support its people, as they are portrayed as being only interested in their own profit and completely ignoring the plight of the working class. The artists express their frustration at the lack of respect for their culture, as they mention how their hard-earned money doesn't go as far as it should, with the Russians being the ones to really profit from their efforts. The choice of words used in the song is derogatory towards Russian people and culture, generally portraying them in a negative light.


Line by Line Meaning

Siellä missä mahorkka haisee,
In the place where the smell of opium is present,


Siellä missä balalaikka soi.
Where the sound of the balalaika can be heard.


Siellä todelliset mätäpaiseet
It's there that the real festering wounds are,


Meikäläisen piikkiin taas votkaa joi.
That the vodka drinking is blamed on us.


Äitimamma ostoslistan kanssa itänaapurissa taapertaa.
A mother walks in our eastern neighbor's with a shopping list.


Suomirokkii, poppii, iskelmää,
Finnish rock, pop and schlager music,


Hiphoppii kassi pullollaan.
With a bag full of Hip Hop,


Niistä penniäkään meille tipu ei.
None of it ends up making us any money.


Me tehtiin se duuni,
We did that job,


Mut naapuri rahan vei.
But our neighbor took the money.


Ryssä mun leipääni syö
The Russian eats my bread,


Ja Mustamäki nakertaa.
And Mustamäki nibbles away.


Suomalaisen soittajan liksa reilusti näin hupenee.
The salary of a Finnish musician is decreasing significantly.


Jaa jämästäkin enää vain hipsa,
What's left is just a minor part,


Kun Iivana pääsee väliin ja rankaisee.
As soon as Ivan steps in and punishes.


No eikö riitä että verottaja
Isn't it enough that the taxman


Repii kaiken irti minkä saa.
Takes everything he can get.


Ja pennut päivätöikseen toisillensa cd:t polttaa?
And the kids burn CDs for each other to make money?


Ja hallitus on jälleen kerran pelkkä tsoukki.
And the government is once again a bunch of idiots.


Ne ei pistä tikkua ristiin,
They don't lift a finger,


Vaikka naapuri voiton noukki.
Even though the neighbor is taking home the profits.


Ryssä mun leipääni syö
The Russian eats my bread,


Ja paskaset sormensa hilloon upottaa.
And dips their dirty fingers into my jam.


No ryssä mun leipääni syö
So let the Russian eat my bread,


Ja Mustamäki nakertaa.
And Mustamäki nibbles away.


Ryssä mun leipääni syö
The Russian eats my bread,


Ja paskaset sormensa hilloon upottaa.
And dips their dirty fingers into my jam.




Contributed by Colton M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

juzraza

KAUNIIT SANAT!!! 🤔🤩 Ihan meinaa HERKISTÄÄ! 🥺😔

jari torvinen

sorsa minun leivän saapii kuin jokuin muu:)

Markus Thure

ASIAA!!

runemies1

Yhessä videossa sanoit että (Irwin Goodmanin tais olla Mutakuono ja Lakupelle) että vihaat rasismia... -.- Vaikka itekkin ryssiä vihaan.

pminkkin

No mites toi nord stream missä ryssä myy kaasuaan meidän Viipurista germaaneille, jotka kyllä tietävät miten kaasua pitää käyttää.

отпирайте

Eipä ole enään

Antón KA

Entäs turistit?

Joni Rautio

JONNET EI MUISTA

Joni Rautio

Jesse Jussila tottakai muistan :D kuuntelin tätä joskus 10v sitten

Jesse Jussila

ite et muista

More Comments