Vaatteet Pois
Klamydia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(käki kukkuu)

Mitä kaikkee kesäkuumalla voikaan harrastaa?
Voi festareilla sammua ja oksentaa
Vai tahtoisitko hullun lailla rakastuu?
Täyttä ymmärrystä vailla beibi I Love You! (HEI!!)

Joka minttumaari turpaa kii ja pelti kii
Kolme pulloo leijonaa ja jokaista vietiin.
Ilmassa outoa taikaa on
Niityllä kirmaa raavas mies alaston.

(Kertsi): Ota vaatteet pois, joku hullu huusi, vaatteet pois oli heitä kuusi
Eikä järjissään, takuulla ollut yksikään

Vapautus tekstiilien kahleista
Niin nihkeistä, niin ahdistavista.
Karvainen setä hullun kiilto silmissään
Avokämmenellä, äityy läiskimään!

(Kertsi): Ota vaatteet pois, joku hullu huusi, vaatteet pois oli heitä kuusi
Eikä järjissään, takuulla ollut yksikään





VAATTEET!

Overall Meaning

The lyrics to Klamydia's song Vaatteet Pois are about the liberation from the constraints of clothing during the summer heat, and the wild behaviors that can ensue. The song starts by posing the question of what one can do during the summer heat, and suggests that some may choose to attend festivals and engage in drunken partying, while others may desire to fall in love recklessly. The chorus then shouts for everyone to take their clothes off, with the implication that they will be free from the discomfort and confinement of their clothing.


The second verse describes a scene of wildness: someone throws punches ("turpaa kii"), someone imbues themselves with alcohol ("kolme pulloo leijonaa"), and inexplicable magic permeates the air ("ilmassa outoa taikaa on"). The climax of the song is reached when a hairy man is seen running naked on a meadow, highlighting the sense of freedom that comes with shedding one's garments.


Overall, Klamydia's Vaatteet Pois is a fun and humorous song about embracing carefree and reckless behavior during the summer heat by casting off the restraints of clothing. It also touches on the sense of liberation that comes with nudity and the joy of being free from the burden and discomfort of clothes.


Line by Line Meaning

Mitä kaikkee kesäkuumalla voikaan harrastaa?
What kind of activities can one do in the summer heat?


Voi festareilla sammua ja oksentaa
One can pass out and vomit at festivals


Vai tahtoisitko hullun lailla rakastuu?
Or would you like to fall in love like a crazy person?


Täyttä ymmärrystä vailla beibi I Love You! (HEI!!)
Baby I Love You, without any understanding! (HEY!!)


Joka minttumaari turpaa kii ja pelti kii
Every Minttu Mary (name), shut your mouth and keep quiet


Kolme pulloo leijonaa ja jokaista vietiin.
Three bottles of Lion beer and each one was taken


Ilmassa outoa taikaa on
There's a strange kind of magic in the air


Niityllä kirmaa raavas mies alaston.
A rugged man runs around naked in the meadow.


Ota vaatteet pois, joku hullu huusi, vaatteet pois oli heitä kuusi
Take off your clothes, a crazy person shouted, and six of them did


Eikä järjissään, takuulla ollut yksikään
None of them were sane, for sure


Vapautus tekstiilien kahleista
Freedom from the chains of textiles


Niin nihkeistä, niin ahdistavista.
So damp, so suffocating


Karvainen setä hullun kiilto silmissään
Hairy uncle with a crazy glint in his eyes


Avokämmenellä, äityy läiskimään!
Slapping with an open hand!


VAATTEET!
CLOTHES!




Contributed by Sydney I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lacai527

Immortal! thats Klamydia!
You can shoot it, you can explode it.
Klamydia never dies!

@MrTeru84

Ihan helmee, muistan jo ala asteen ajoilta tämän rallatuksen.

@pietu691

Klamydia on kestosuosikki!!

@sakumetsomaki

Son totta

@DarnGangsta

Klamydia vie iha kybäl kaikkii <3

@JussiK00

Tanssi&soitinyhtye delirium, solistinaan: V. Jokinen :)

@sirukoivisto2020

Paras biisi!! Pienenä tätä on kuuneltu paljon, keikkallakin oon käyny! <3

@erja75

hyvä biisi ja Klamydia on paras bändi :)

@95joniii

klamydia sairaan hyvä bändi (y) hyvii biisei ja klamydiaa viittii kuunnellakki;D

@liltom413

A damn good subject for a song then, I must look up a translation some time.

More Comments

More Versions