No
Knorkator Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Deine Haut, deine Augen, funkelnd im Morgenlicht
Sie war da, die Versuchung, und wir widerstanden nicht
Ich berühr deine Hände, trag deinen Duft auf mir
gestern noch war'n wir Fremde, und nun wach ich auf mit dir

Und du fragst: Heißt es nun auf Nimmerwiedersehn?
Oder ist es diesmal mehr, wird es weitergehn?
Nö Nö Nö
Sag mal wie tickst du denn jetzt?
Nö Nö
Komm mir jetzt bitte nicht auf diese Tour

Frau und Kind woll'n zu essen und ich verdien das Geld
Und da lässt man sich nicht treiben, wie's einem grad gefällt
Glaube mir, ich hab Verständnis; du bist noch so dermaßen jung
Doch irgendwann lernst du Worte wie Pflicht und Verantwortung

Und du fragst: Heißt es nun auf Nimmerwiedersehn?
Oder ist es diesmal mehr, wird es weitergeh'n?

Nö Nö Nö
Da hab mich wohl verhört
Nö Nö
Nun aber mal ganz langsam
Nö ach Nö
Das hast du dir so gedacht




Nö Nö
Bist du denn überhaupt noch zu retten?

Overall Meaning

The Knorkator song "Nö" tells the story of a one-night stand between two strangers who are now waking up together. They have shared intimacy and moments of passion, as the lyrics describe the singer's delight in the scent of their lover's hands and the way their eyes sparkled in the morning light. Despite the connection they now share, both parties are unsure about the future. The singer is already thinking about the responsibilities they have waiting for them at home, such as providing food for their family. The lover, meanwhile, seems to be asking whether they will see each other again and whether their relationship will evolve into something more.


The repeated use of the word "nö" in the chorus carries a dismissive tone, suggesting a reluctance to engage in any further discussion or commitment. The lover seems to know what they want and is not interested in wasting time with someone who is unsure or hesitant. The singer, on the other hand, is feeling the weight of their obligations and wants to be practical and responsible. The song explores themes of temptation, responsibility, and the consequences of impulsive decisions.


Line by Line Meaning

Deine Haut, deine Augen, funkelnd im Morgenlicht
Your skin and eyes shining in the morning light


Sie war da, die Versuchung, und wir widerstanden nicht
The temptation was there, and we didn't resist


Ich berühr deine Hände, trag deinen Duft auf mir
I touch your hands, I carry your scent


gestern noch war'n wir Fremde, und nun wach ich auf mit dir
Yesterday we were strangers, and now I wake up with you


Und du fragst: Heißt es nun auf Nimmerwiedersehn?
And you ask: Does this mean goodbye forever?


Oder ist es diesmal mehr, wird es weitergehn?
Or is it more this time, will it continue?


Nö Nö Nö
No no no


Sag mal wie tickst du denn jetzt?
So, how do you tick now?


Nö Nö
No no


Komm mir jetzt bitte nicht auf diese Tour
Please don't come at me with that attitude now


Frau und Kind woll'n zu essen und ich verdien das Geld
My wife and child want to eat and I earn the money


Und da lässt man sich nicht treiben, wie's einem grad gefällt
And you can't just drift along doing what feels good


Glaube mir, ich hab Verständnis; du bist noch so dermaßen jung
Believe me, I understand; you are still so young


Doch irgendwann lernst du Worte wie Pflicht und Verantwortung
But eventually you'll learn words like duty and responsibility


Da hab mich wohl verhört
I must have misheard


Nun aber mal ganz langsam
Now let's slow down a bit


Nö ach Nö
No, oh no


Das hast du dir so gedacht
That's what you thought


Nö Nö
No no


Bist du denn überhaupt noch zu retten?
Are you even salvageable?




Contributed by Violet P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions