Burgerbar
Koniec Świata Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kończy się mej głowy ból
Trawa w słońcu się zieleni
Niebo czyste i bez chmur
Autobusy na przystanku
Te co rzadko są na czas
Wisła płynie jak płynęła
Wszystkie wściekłe, miejskie psy
Zasypiają w mig
Zostajemy ty i ja
Na na Na…
Przez osiedla i na skróty
Przez ulice i przez mur
Przez liceum Kopernika
Gdzie cmentarnych krzyży sznur?
Ostatni grosz i zapałka
Wypłukani już przez noc
Chłopaki w kradzionych autach
Jak królowie szos
Na zakrętach stoją szpicle
W ciemnych barach wielki bal
Labirynty krawężników
Chodnikowy dziki szał
Ostatni grosz i zapałka
Wypłukani już przez noc
n-te piwo w burger barze
n-ty życia krok
In Koniec Świata's song Burgerbar, the lyrics describe a night out in the city with a sense of freedom and escapism. The singer has cigarettes in their pocket and their headache is fading away. They observe the green grass in the sunlight and clear blue skies without any clouds. At the bus stop, the infrequent buses never arrive on time but it doesn't matter as the Vistula river flows just as it always has.
As the night progresses, the singer and their companion make their way through shortcuts, streets, and walls, passing by Copernicus High School where rows of cemetery crosses line up. They have only one match and last bit of change left, drained by the night. The stolen car-riding guys they come across appear like kings of the roads.
Despite the darkness, the night seems to be winding down as even the angry urban dogs fall asleep. It's just the two of them, free and unencumbered, standing at a crossroad.
The overall theme of the song is about the desire for escape from reality and the monotony of daily life. The song's lyrics create a contrast between the artificial modern cityscape and the timeless nature of the Vistula river. The song seems to suggest that although one may find moments of freedom and escape, they are fleeting and ultimately the bleakness of reality will set back in.
Line by Line Meaning
Papierosy mam w kieszeni
I have cigarettes in my pocket
Kończy się mej głowy ból
My headache is fading away
Trawa w słońcu się zieleni
Grass is turning green in the sun
Niebo czyste i bez chmur
Sky is clear and without clouds
Autobusy na przystanku
Buses at the stop
Te co rzadko są na czas
Those that are rarely on time
Wisła płynie jak płynęła
Vistula flows as it used to
Wśród codziennych spraw
Among everyday affairs
Wszystkie wściekłe, miejskie psy
All angry, urban dogs
Zasypiają w mig
Fall asleep in an instant
Zostajemy ty i ja
It's just you and me left
Na na Na…
Na na Na…
Przez osiedla i na skróty
Through housing estates and shortcuts
Przez ulice i przez mur
Through streets and across the wall
Przez liceum Kopernika
Through Copernicus High School
Gdzie cmentarnych krzyży sznur?
Where is the string of cemetery crosses?
Ostatni grosz i zapałka
Last penny and a match
Wypłukani już przez noc
Already washed out by the night
Chłopaki w kradzionych autach
Guys in stolen cars
Jak królowie szos
Like kings of the roads
Na zakrętach stoją szpicle
Cops stand at the bends
W ciemnych barach wielki bal
Big party in dark bars
Labirynty krawężników
Mazes of curbs
Chodnikowy dziki szał
Wild frenzy on the sidewalk
n-te piwo w burger barze
nth beer at the burger bar
n-ty życia krok
nth step of life
Contributed by Adeline N. Suggest a correction in the comments below.