Kirki
Korpiklaani Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Öitsilöissä, karkeloissa
Karkeloissa mielesissä
Juhlasissa köyrysissä
Nyt miehyt olla tahon

Jalka tahtoo tanssahella
Toine vähä vähtäskellä
Kolmas kovin koukkaella
Mie nyt miehyt valmis!


(3x)
Kun on nännät näppysissä
Kyrvän kuuman nivukvessa
Nouse liekki reihuman!
Kohoa kirki kiimalle!


Naikkoseni vereväni;
Eukkoni miun valittuin'
Lie'on lämmön sulattavi

Lemmen, kiihkon liekuttavi
Kuuma on yöhut, kesä lämmin
Kirki kuumempi sitäki
Nouse liekki riehumahan!
Kohoa kirki kiimalle!

Naikkoseni vereväni
Eukkoni miun valittuin'




Lie'on lämmön sulattavi
Lemmen, kiihkon liekuttavi

Overall Meaning

The song Kirki by Korpiklaani is a celebration of the joy of participating in festivities during the summertime. The lyrics use the Finnish language and describe the excitement and anticipation for the upcoming celebrations. The first few lines mention "öitsilöissä," which refers to a type of traditional Finnish celebration where people would gather around a fire and sing and dance. The singer wants to be a part of the festivities and feels ready to participate wholeheartedly.


The chorus of the song encourages the listener to let go of their inhibitions and embrace the moment fully. The lyrics mention "nännät näppysissä," which literally translates to "nipples in the fingertips," but is a common Finnish expression meaning that one is excited and eager for something. The line "kyrvän kuuman nivukvessa" refers to the heat felt in the groin area when one is aroused, and "kohoa kirki kiimalle" is a call to action to rise up and enjoy the festivities to the fullest.


The final stanza mentions the singer's love for their partner and how their passion and desire adds to the intensity of the moment. Overall, Kirki is a song that celebrates the joy of being alive and being able to celebrate with others. It encourages the listener to fully embrace their desires and to let go of any inhibitions, creating a powerful and joyous experience.


Line by Line Meaning

Öitsilöissä, karkeloissa
In nighttime festivities and celebrations


Karkeloissa mielesissä
In a festive and joyful mood


Juhlasissa köyrysissä
Slightly bent over in celebration


Nyt miehyt olla tahon
Now I want to be a man


Jalka tahtoo tanssahella
My foot wants to dance


Toine vähä vähtäskellä
The other one wants to skip a little


Kolmas kovin koukkaella
The third one wants to leap energetically


Mie nyt miehyt valmis!
Now I am ready to become a man


(3x)
Repeating the following lines three times:


Kun on nännät näppysissä
When my nipples are erect


Kyrvän kuuman nivukvessa
With my hot penis in my loincloth


Nouse liekki reihuman!
Let the flame rise and rage!


Kohoa kirki kiimalle!
Raise the kirki in lustful celebration!


Naikkoseni vereväni;
My luscious woman;


Eukkoni miun valittuin'
My chosen wife


Lie'on lämmön sulattavi
She melts my warmth


Lemmen, kiihkon liekuttavi
She kindles my love and passion


Kuuma on yöhut, kesä lämmin
The night is hot, the summer is warm


Kirki kuumempi sitäki
The kirki is even hotter


Nouse liekki riehumahan!
Let the flame rise and rage!


Kohoa kirki kiimalle!
Raise the kirki in lustful celebration


Naikkoseni vereväni
My luscious woman


Eukkoni miun valittuin'
My chosen wife


Lie'on lämmön sulattavi
She melts my warmth


Lemmen, kiihkon liekuttavi
She kindles my love and passion




Contributed by Adrian G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found