IDOL
Kukiz i Piersi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O ktorym marzysz no i śnisz,
Przez tłumy podziwiany, błyszczeć bardziej chcesz od gwiazd,
A życie mieć takie jak film
Bolek (co?)
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Bolek (co?)
Kiedyś bez szans, lecz inny nastał czas
I każdy swoją chwilę teraz ma
Wystarczy przesłuchanie, spodobasz pewnie się
Słuchaj Bolek, kilka rad ci dam
Po pierwsze nie podskakuj, morda w kubeł i na twarzy uśmiech cały czas
Jak Maleńczuk będzie słuchał, walnij setę i skrzyw ryj
Napewno parę punktów on ci da
Przy Leszczyńskim masz udawać, że mu wierzysz, że się zna
Na muzyce i że ma najlepszy słuch
Pochwal włosy, to narcyz, do chłopców słabość ma
Bolek napnij uda, wciągnij brzuch
Bolek (co?)
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Bolek (co?)
Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart
Reszta się nie liczy, oni kupią cię
Wytresują i wyciągną co się da
Jeśli ciemną masz karnację będziesz Marley
Jak nie jakimś innym wokalistą z USA
Bolek (co?)
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Bolek (co?)
Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart
Bolek (co?)
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Bolek (co?)
Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart
The lyrics to Kukiz i Piersi's song "Idol" speak to the desire to be celebrated and recognized on stage while providing a cutting commentary on the manufactured nature of the music industry. The song's subject, Bolek, dreams of a life as glamorous and coveted as those of renowned stars. To achieve this, he must follow some "tips" that include perfecting his appearance, flattering those in power, and denying his individuality in favor of fitting into a preconceived mold that sells. He must also go along with the systems that dole out fame and use him to their advantage. The lyrics contrast Bolek's desire for validation with the industry's indifference to his unique voice and identity.
The song uses irony and sarcasm to skewer the music industry and its commercialism while also urging people to find validation within themselves. Its message is that becoming an idol may seem like the ultimate achievement, but it comes at a high price. The song also highlights the pandering nature of music reviews, radio requests, and the fans who will buy anything that the industry decides to push toward them.
Line by Line Meaning
Lubisz tańczyć i śpiewać, a scena to twoj świat
You love to dance and sing, and the stage is your world
O ktorym marzysz no i śnisz,
You dream and aspire for it
Przez tłumy podziwiany, błyszczeć bardziej chcesz od gwiazd,
You want to shine brighter than the stars, and be admired by the masses
A życie mieć takie jak film
You want your life to be like a movie
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Become an idol, and the world will be open to you
Kiedyś bez szans, lecz inny nastał czas
Once without a chance, but now a different time has come
I każdy swoją chwilę teraz ma
And now everyone has their time to shine
Wystarczy przesłuchanie, spodobasz pewnie się
All it takes is an audition, and they will probably like you
Słuchaj Bolek, kilka rad ci dam
Listen, Bolek, I'll give you a few tips
Po pierwsze nie podskakuj, morda w kubeł i na twarzy uśmiech cały czas
Firstly, don't jump around, keep a smile on your face
Jak Maleńczuk będzie słuchał, walnij setę i skrzyw ryj
When Maleńczuk is listening, sing your heart out and make a face
Napewno parę punktów on ci da
He will definitely give you a few points
Przy Leszczyńskim masz udawać, że mu wierzysz, że się zna
When with Leszczyński, pretend you believe him and that he knows best
Na muzyce i że ma najlepszy słuch
Praise his music and say he has the best hearing
Pochwal włosy, to narcyz, do chłopców słabość ma
Compliment his hair, he's a narcissist and has a weakness for boys
Bolek napnij uda, wciągnij brzuch
Bolek tense your legs, suck in your stomach
Reszta się nie liczy, oni kupią cię
The rest doesn't matter, they will buy you
Wytresują i wyciągną co się da
They will train you and get everything they can out of you
Jeśli ciemną masz karnację będziesz Marley
If you have dark skin, you will be Marley
Jak nie jakimś innym wokalistą z USA
If not some other American singer
Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart
Become an idol, who is more worthy than you
Contributed by Thomas T. Suggest a correction in the comments below.