Idol
Kukiz i Piersi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lubisz tańczyć i śpiewać, a scena to twoj świat
O ktorym marzysz no i śnisz,
Przez tłumy podziwiany, błyszczeć bardziej chcesz od gwiazd,
A życie mieć takie jak film

Bolek (co?)
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Bolek (co?)
Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart

Kiedyś bez szans, lecz inny nastał czas
I każdy swoją chwilę teraz ma
Wystarczy przesłuchanie, spodobasz pewnie się
Słuchaj Bolek, kilka rad ci dam
Po pierwsze nie podskakuj, morda w kubeł i na twarzy uśmiech cały czas
Jak Maleńczuk będzie słuchał, walnij setę i skrzyw ryj
Napewno parę punktów on ci da
Przy Leszczyńskim masz udawać, że mu wierzysz, że się zna
Na muzyce i że ma najlepszy słuch
Pochwal włosy, to narcyz, do chłopców słabość ma
Bolek napnij uda, wciągnij brzuch

Bolek (co?)
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Bolek (co?)
Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart

Reszta się nie liczy, oni kupią cię
Wytresują i wyciągną co się da
Jeśli ciemną masz karnację będziesz Marley
Jak nie jakimś innym wokalistą z USA

Bolek (co?)
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Bolek (co?)
Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart
Bolek (co?)
Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat




Bolek (co?)
Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart

Overall Meaning

The lyrics to Kukiz i Piersi's song "Idol" speak to the desire to be celebrated and recognized on stage while providing a cutting commentary on the manufactured nature of the music industry. The song's subject, Bolek, dreams of a life as glamorous and coveted as those of renowned stars. To achieve this, he must follow some "tips" that include perfecting his appearance, flattering those in power, and denying his individuality in favor of fitting into a preconceived mold that sells. He must also go along with the systems that dole out fame and use him to their advantage. The lyrics contrast Bolek's desire for validation with the industry's indifference to his unique voice and identity.


The song uses irony and sarcasm to skewer the music industry and its commercialism while also urging people to find validation within themselves. Its message is that becoming an idol may seem like the ultimate achievement, but it comes at a high price. The song also highlights the pandering nature of music reviews, radio requests, and the fans who will buy anything that the industry decides to push toward them.


Line by Line Meaning

Lubisz tańczyć i śpiewać, a scena to twoj świat
You love to dance and sing, and the stage is your world


O ktorym marzysz no i śnisz,
You dream and aspire for it


Przez tłumy podziwiany, błyszczeć bardziej chcesz od gwiazd,
You want to shine brighter than the stars, and be admired by the masses


A życie mieć takie jak film
You want your life to be like a movie


Zostań idolem, przed tobą otworem stoi świat
Become an idol, and the world will be open to you


Kiedyś bez szans, lecz inny nastał czas
Once without a chance, but now a different time has come


I każdy swoją chwilę teraz ma
And now everyone has their time to shine


Wystarczy przesłuchanie, spodobasz pewnie się
All it takes is an audition, and they will probably like you


Słuchaj Bolek, kilka rad ci dam
Listen, Bolek, I'll give you a few tips


Po pierwsze nie podskakuj, morda w kubeł i na twarzy uśmiech cały czas
Firstly, don't jump around, keep a smile on your face


Jak Maleńczuk będzie słuchał, walnij setę i skrzyw ryj
When Maleńczuk is listening, sing your heart out and make a face


Napewno parę punktów on ci da
He will definitely give you a few points


Przy Leszczyńskim masz udawać, że mu wierzysz, że się zna
When with Leszczyński, pretend you believe him and that he knows best


Na muzyce i że ma najlepszy słuch
Praise his music and say he has the best hearing


Pochwal włosy, to narcyz, do chłopców słabość ma
Compliment his hair, he's a narcissist and has a weakness for boys


Bolek napnij uda, wciągnij brzuch
Bolek tense your legs, suck in your stomach


Reszta się nie liczy, oni kupią cię
The rest doesn't matter, they will buy you


Wytresują i wyciągną co się da
They will train you and get everything they can out of you


Jeśli ciemną masz karnację będziesz Marley
If you have dark skin, you will be Marley


Jak nie jakimś innym wokalistą z USA
If not some other American singer


Zostań idolem, kto jak nie ty jest tego wart
Become an idol, who is more worthy than you




Contributed by Thomas T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found