Gestern
Kungfu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

dieser tag ist unbewohnbar, freiwillig wohnt hier keiner mehr
im palast der frühen jahre stehen beinahe alle kammern leer

von vorn' begonn', an boden gewonn'
am boden zerschellt liegt unsere welt

wie bin ich hier gelandet, wo schläfst du jetzt
zwei linke hände wurden müde, haben verfehlt und zu oft verletzt

zu oft verpasst, zu oft verneint
zu oft vermisst jemand anderes zu sein

ich hoffe du bist jetzt nicht mehr zu oft allein'
ich wusste gestern noch es ist besser so, ohne dich zu sein
jetzt wünsche ich mir nur, du wärst ohne mich nicht mehr so allein'

dieser tag ist unbewohnbar, durch morgennischen weht dein blick
entdeckten gänge hinter mauern, ich fand den weg nicht mehr zurück
jedes dieser fenster ist ein gedanke an dich,
würd' ich sie durchschauen, zerschlügen sie mich nicht

zu oft verpasst, zu oft verneint
zu oft vermisst jemand besseres zu sein

ich hoffe du bist jetzt nicht mehr ...

ich hoffe du bist jetzt nicht mehr zu oft, zu oft allein
ich wusste gestern noch es ist besser, so, ohne dich zu sein




jetzt rede ich mir ein, ich wär nicht mehr allein
jetzt wünsch' ich mir so sehr, du wärst ohne mich nicht mehr so allein

Overall Meaning

The lyrics of Kungfu's song "Gestern" depict a sense of abandonment and regret. The opening lines suggest that the day is uninhabitable and nobody wants to be there anymore. This could be interpreted as the singer feeling lost and alone, disconnected from the world around them. The palace of the early years is almost empty, which could signify how time has moved on and left the singer behind.


The lyrics talk about missed opportunities and mistakes. The singer wonders where they went wrong and where their partner is now. They acknowledge their own limitations and failures, feeling inadequate and like they've hurt others. They long for a different life and to be someone else, but ultimately they wish for their partner to not feel as alone as they do. The repeated chorus emphasises the theme of loneliness and the remorse the singer feels for pushing their partner away.


Overall, the song is a reflection on past choices and longing for a different outcome. The lyrics are poetic and evocative, and the repetition of the chorus reinforces the emotional weight of the words.


Line by Line Meaning

dieser tag ist unbewohnbar, freiwillig wohnt hier keiner mehr
Today is unbearable, no one wants to stay here anymore


im palast der frühen jahre stehen beinahe alle kammern leer
In the palace of early years, almost all the chambers are empty


von vorn' begonn', an boden gewonn'
Starting from scratch, gaining ground


am boden zerschellt liegt unsere welt
Our world is shattered on the ground


wie bin ich hier gelandet, wo schläfst du jetzt
How did I end up here, where are you sleeping now?


zwei linke hände wurden müde, haben verfehlt und zu oft verletzt
Two left hands got tired, missed the mark and hurt too often


zu oft verpasst, zu oft verneint
Missed too many times, denied too frequently


zu oft vermisst jemand anderes zu sein
Missed being someone else too many times


ich hoffe du bist jetzt nicht mehr zu oft allein'
I hope you're not alone too often now


ich wusste gestern noch es ist besser so, ohne dich zu sein
I knew yesterday that it's better to be without you


jetzt wünsche ich mir nur, du wärst ohne mich nicht mehr so allein'
Now I just wish you weren't so alone without me


dieser tag ist unbewohnbar, durch morgennischen weht dein blick
Today is unbearable, your gaze drifts through morning windows


entdeckten gänge hinter mauern, ich fand den weg nicht mehr zurück
Discovered passages behind walls, I couldn't find my way back


jedes dieser fenster ist ein gedanke an dich,
Each one of these windows is a thought of you


würd' ich sie durchschauen, zerschlügen sie mich nicht
If I looked through them, they wouldn't shatter me


ich hoffe du bist jetzt nicht mehr ...
I hope you're not anymore...


ich hoffe du bist jetzt nicht mehr zu oft, zu oft allein
I hope you're not alone too often now


ich wusste gestern noch es ist besser, so, ohne dich zu sein
I knew yesterday that it's better to be without you


jetzt rede ich mir ein, ich wär nicht mehr allein
Now I convince myself that I'm no longer alone


jetzt wünsch' ich mir so sehr, du wärst ohne mich nicht mehr so allein
Now I wish so much that you weren't so alone without me




Contributed by Matthew C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

a_n_1_n_a

kungfu revival!!! jan lafazanoglu hat so ne geile stimme!!!!!!

Martin Fucik

beste rockband im deutschsprachigen raum aller verdammten zeiten

More Versions