Calling
Kyosuke Himuro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

眠れぬ夜をいくつ数えたら
俺たち たどり着くだろう
どれだけの命なくしたとき
争いは終わるのだろう
歴史の上をころがるだけの
救えない道化師たち
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか
そむけた顔をいくつ打たれたら
気づかぬふりやめるのか
どれほどの苦しみに耐えたら
笑顔は自由になるのか
錆びた鎖につながれたまま
またしっぽをまくのなら
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか
ふりしぼる声と
握りしめるその手で
運命はきっと変わる時を待っている
ちっぼけな愛のささやかな力で
悲しみはいつも
抱かれるのを待っている

嘘のパズルをならべかえてる
哀れなペテン師たち
不器用さを器用にふるまう
愚かなロマンチス卜たち
歴史がなにも語らなくなる
そんな日がくる予感に
いつか誰かが言ってたように
答えは風のなか
ふりしぼる声と
握りしめるその手で
運命はきっと変わる時を待っている
ちっぽけな愛のささやかな力で




悲しみはいつも
抱かれるのを待っている

Overall Meaning

The lyrics of Kyosuke Himuro's song "CALLING" talk about the struggles people go through in life and how they hope to find answers and solace amidst it all. The song begins by talking about the sleepless nights and the countless lives lost during wars and conflicts. It talks about the helpless people who roll down the pages of history without being saved, like clowns without a proper audience. The answer to their struggles is said to be found in the wind that blows continuously, reminding the singers of the fleeting nature of their lives.


The song then goes on to talk about the pain and suffering that people endure in life, and how they hope to find freedom and happiness by enduring them. The lyrics talk about being shackled by rusted chains, but hoping to break free by seeking answers through the blowing wind. The lyrics suggest that people can find the strength to overcome their struggles by holding on to the power of small love and hope, and that even in the face of overwhelming sadness, people wait to be embraced by love.


Line by Line Meaning

眠れぬ夜をいくつ数えたら
How many sleepless nights will it take?


俺たち たどり着くだろう
Until we reach our destination?


どれだけの命なくしたとき
How many lives must we lose


争いは終わるのだろう
Before the fighting ends?


歴史の上をころがるだけの
The helpless clowns that roll through history


救えない道化師たち
Can't be saved


いつか誰かが言ってたように
As someone once said,


答えは風のなか
The answer is in the wind


そむけた顔をいくつ打たれたら
How many times must we be hit


気づかぬふりやめるのか
Before we pretend not to see anymore?


どれほどの苦しみに耐えたら
How much pain must we endure


笑顔は自由になるのか
Before we can smile freely?


錆びた鎖につながれたまま
If we're still chained by rusted chains


またしっぽをまくのなら
Will we wag our tails again?


いつか誰かが言ってたように
As someone once said,


答えは風のなか
The answer is in the wind


ふりしぼる声と
With a strained voice


握りしめるその手で
And with our hands tightly clenched


運命はきっと変わる時を待っている
Fate is surely waiting for the time to change


ちっぼけな愛のささやかな力で
With the small, whispered power of love


悲しみはいつも
Sadness is always


抱かれるのを待っている
Waiting to be embraced


嘘のパズルをならべかえてる
Re-arranging the puzzle of lies


哀れなペテン師たち
Poor swindlers


不器用さを器用にふるまう
Behaving clumsiness with skill


愚かなロマンチス卜たち
Foolish romantics


歴史がなにも語らなくなる
When history stops speaking


そんな日がくる予感に
That day will come, I can feel it


いつか誰かが言ってたように
As someone once said,


答えは風のなか
The answer is in the wind


ふりしぼる声と
With a strained voice


握りしめるその手で
And with our hands tightly clenched


運命はきっと変わる時を待っている
Fate is surely waiting for the time to change


ちっぽけな愛のささやかな力で
With the small, whispered power of love


悲しみはいつも
Sadness is always


抱かれるのを待っている
Waiting to be embraced




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kyosuke Himuro, Goro Matsui

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions