Escape
Lä-ppisch Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

長い(長い)休みが来た
さあ何をして遊ぼう
朝の電車の時刻も気にする事はない
安い(安い)切ぷを買って
飛行機より上に行こう
途中でおなかがすけば
ゴミの山でもあさろう
誰も見ちゃいないさ
みんな見て見ぬふりしてる
たとえ変な顔してても
すぐに忘れるんだろう?
高い(高い)所に昇れば
みんな同じに見える
だから一生懸命
背比べしたってだめさ
遠い(遠い)町に住んでいる
少女が訪ねて来た
一緒に ダンボールを広げて
おきにいりの色にぬろう
誰も見ちゃいないさ
みんな見て見ぬふりしてる
イヤな顔してても本当は




うらやましいんだろう?
escape escape.....

Overall Meaning

The Japanese lyrics of Lä-ppisch's song "Escape" translate to:
"A long (long) vacation has come,
What should we do for fun?
There's no need to worry about the morning train schedule.
Buy some cheap (cheap) tickets and let's go higher than an airplane.
If we get hungry along the way,
Let's scrounge for food in the pile of garbage.
Nobody would watch,
Everybody is pretending not to see.
Even if we make a weird face,
They would forget about it soon, right?
If we climb up high (high),
Everything looks the same for everyone.
Therefore, even if we try our best
To compare our heights, it won't work.
A girl from a far (far) town
Came to visit.
Let's spread out the cardboard together
And color it with our favorite color.
Nobody would watch,
Everybody is pretending not to see.
Even if they make a bad face,
They're probably just envious, right?
Escape, escape..."


The song talks about the desire to escape from the mundane routine of life and enjoy the simple pleasures without worrying about what others think. The lyrics encourage people to be themselves, have fun, and not care about how they look or what others might think of them. The idea of escaping is reinforced throughout the song with the repeated use of the word "escape."


Line by Line Meaning

長い(長い)休みが来た
A long vacation has arrived, and now it's time to figure out what to play.


さあ何をして遊ぼう
So, what should I do to have fun?


朝の電車の時刻も気にする事はない
There's no need to worry about the schedule for the morning train.


安い(安い)切ぷを買って
Let's buy some cheap tickets.


飛行機より上に行こう
Let's go higher than an airplane.


途中でおなかがすけば
If you get hungry along the way,


ゴミの山でもあさろう
let's scavenge through the piles of garbage.


誰も見ちゃいないさ
Nobody is watching.


みんな見て見ぬふりしてる
Everyone is pretending not to see.


たとえ変な顔してても
Even if you make a strange face,


すぐに忘れるんだろう?
They'll forget about it soon, right?


高い(高い)所に昇れば
If you ascend to a high place,


みんな同じに見える
Everyone looks the same.


だから一生懸命
That's why you have to try your best,


背比べしたってだめさ
but comparing heights won't work.


遠い(遠い)町に住んでいる
A girl who lives in a faraway town


少女が訪ねて来た
has come to visit.


一緒に ダンボールを広げて
Let's spread out a cardboard box together,


おきにいりの色にぬろう
and color it our favorite colors.


イヤな顔してても本当は
Even if you're making a displeased face,


うらやましいんだろう?
aren't you actually envious?


escape escape.....
Escape, escape…




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 恭一 杉本

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found