FAMILY
Lä-ppisch Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

アララ 陽気 陽気 春ラルラー
陽気 陽気 春 ラルラ
ララララーラララララ
母さんおめかしして
ショッピングだ足取りスキップアラ
陽気 陽気 現(ウツツ)ツラー
陽気 陽気 現(ウツツ)ツラー
ララララーラララララ
じいちゃん ばあちゃん そろって
縁側でうたた寝グー
台所鼻歌ウソばかり
階段みがきすぎてすべり落ち
ドラマの最終回でもらい泣き
恥ずかしすぎて
もうもう笑っちゃう アラ
陽気 陽気 秋ラキラー
陽気 陽気 秋ラキラー
ララララーラララララ
二十九の花嫁
姉さんやっと結婚してセーフアラ
陽気 陽気 日本晴れ
陽気 陽気 日本晴れ
ララララーラララララ
町内対抗運動会で
一等取ったおやじは
グレイト グレイト グレイト
冗談言っちゃ周りの空気止め
あなたも私も馬鹿みたい
歳など忘れて大はしゃぎ
恥ずかしすぎて
もうもう笑っちゃう
冗談言っちゃ周りの空気止め
あなたも私も馬鹿みたい
歳など忘れて大はしゃぎ
恥ずかしすぎて




もうもう笑っちゃう
母さん雲がチラチラ...

Overall Meaning

The lyrics of Lä-ppisch's song FAMILY captures the lively moments of a family by presenting various scenes of their daily life. The opening lines highlight the cheerful and pleasant spring weather that the mother is enjoying as she goes shopping with a skip in her step. On the other hand, the grandparents are blissfully napping on the veranda, while the singer recalls funny incidents like slipping down the stairs or crying over the last episode of a drama. The song seems to stress the importance of enjoying life despite one's age or social status and finding joy in mundane activities.


Later, the song shifts to the autumn season, where the singer mentions the marriage of her elder sister and her father's victory at a local sports competition. Again, humor and lightheartedness prevail as the father cracks jokes and lightens up the mood. The last line, where the mother is watching the clouds float by, suggests a peaceful and content mindset.


Overall, the lyrics are a tribute to the simplicity and wholesomeness of family life, where laughter and shared moments create memories that last.


Line by Line Meaning

アララ 陽気 陽気 春ラルラー
Spring is here, and everything is cheerful and bright.


陽気 陽気 春 ラルラ
The atmosphere is very light and refreshing.


ララララーラララララ
The happiness and joy is overflowing.


母さんおめかしして
Mom gets dressed up and ready to go out.


ショッピングだ足取りスキップアラ
She skips merrily on her way to go shopping.


陽気 陽気 現(ウツツ)ツラー
Even though life can be difficult, there is still a sense of hope and joy.


じいちゃん ばあちゃん そろって
Grandpa and grandma are both here together.


縁側でうたた寝グー
They are both dozing off on the porch.


台所鼻歌ウソばかり
They hum along to songs while telling stories in the kitchen.


階段みがきすぎてすべり落ち
Someone may fall down the stairs because they can't stop polishing them.


ドラマの最終回でもらい泣き
Sometimes you cry during the last episode of a drama.


恥ずかしすぎてもうもう笑っちゃう アラ
It's embarrassing, but you can't help but laugh out loud.


陽気 陽気 秋ラキラー
Autumn is just as cheerful and lively as spring.


二十九の花嫁
The bride is twenty-nine years old.


姉さんやっと結婚してセーフアラ
It's a relief that my older sister has finally gotten married.


陽気 陽気 日本晴れ
It's a bright and sunny day in Japan.


町内対抗運動会で
At the town athletic meet,


一等取ったおやじは
My dad won first place.


グレイト グレイト グレイト
He is great, great, great!


冗談言っちゃ周りの空気止め
Sometimes making jokes can make others feel uncomfortable.


あなたも私も馬鹿みたい
We both look silly.


歳など忘れて大はしゃぎ
We forget about our age and have fun.


恥ずかしすぎてもうもう笑っちゃう
It's embarrassing, but you can't help but laugh out loud.


母さん雲がチラチラ...
Mom is watching the clouds go by...




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Magumi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions