Richard
Léo Ferré Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les gens, il conviendrait de ne les connaître que disponibles
A certaines heures pâles de la nuit
Près d'une machine à sous, avec des problèmes d'hommes, simplement,
Des problèmes de mélancolie
Alors, on boit un verre, en regardant loin derrière la glace du comptoir
Et l'on se dit qu'il est bien tard...

Richard, ça va ?

Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Quand je nous y revois des fois je me demande
Si les copains de ces temps-là vivaient parfois

Richard, ça va ?

Si les copains cassaient leur âme à tant presser
Le citron de la nuit dans les brumes pernod
Si les filles prenaient le temps de dire un mot
A cette nuit qui les tenait qui les berçait

Richard, ça va ?

A cette nuit comme une soeur de charité
Longue robe traînant sur leurs pas de bravade
Caressant de l'ourlet les pâles camarades
Qui venaient pour causer de rien ou d'amitié

Richard ça va ?

Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Quand je nous y revois des fois je me demande
Si les copains de ces temps-là vivaient parfois

Richard, eh ! Richard !

Les gens, il conviendrait de ne les connaître que disponibles
A certaines heures pâles de la nuit
Près d'une machine à sous, avec des problèmes d'hommes, simplement,
Des problèmes de mélancolie
Alors on boit un verre, en regardant loin derrière la glace du comptoir
Et l'on se dit qu'il est bien tard, qu'il est bien tard...

Richard ! encore un p'tit pour la route ?

Richard ! encore un p'it vite fait ?





Eh ! m'sieur Richard, le dernier ... pour la route !

Overall Meaning

The lyrics of Léo Ferré's song "Richard" talk about the nostalgia of the singer towards a past where he used to spend his nights drinking in a bar with his friends, including a man named Richard. The lyrics suggest that the singer prefers to know people only at certain times when they are vulnerable, such as late at night in a bar, where they share their melancholic problems with each other over drinks. The song describes the atmosphere of the bar with the beer taps, the smoke, and the sound of a slot machine in the background. The lyrics reflect on the past and question whether the singer's friends of that time really lived their lives or merely pressed the night too hard, while the girls gently listened and talked to them.


The singer's repeated use of the name Richard is a sort of refrain that gives it an almost mantra-like quality. Richard seems to symbolize a kind of everyman, who could be any of the men sitting in this bar late at night. By repeating this name, it also adds to the sense of nostalgia and a yearning for a time gone by.


Overall, "Richard" is a nostalgic song that reflects on the past and the moments shared with friends. It highlights the idea that people become vulnerable and open when they are in a certain space, such as a bar, where they drink and share their feelings and problems with each other.


Line by Line Meaning

Les gens, il conviendrait de ne les connaître que disponibles
People are better off being known only when they are available


A certaines heures pâles de la nuit
During the pale hours of the night


Près d'une machine à sous, avec des problèmes d'hommes, simplement,
Near a slot machine, with problems that only concern men


Des problèmes de mélancolie
Problems of melancholy


Alors, on boit un verre, en regardant loin derrière la glace du comptoir
So, we drink, looking far behind the bar mirror


Et l'on se dit qu'il est bien tard...
And we think that it is very late...


Richard, ça va ?
Richard, how are you?


Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
We had our nights like this, me and myself


Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Leaning on this bar in front of German beer


Quand je nous y revois des fois je me demande
When I see us there again, I wonder


Si les copains de ces temps-là vivaient parfois
If the friends of those times ever lived


Si les copains cassaient leur âme à tant presser
If the friends broke their souls by pressing so much


Le citron de la nuit dans les brumes pernod
The lemon of the night in the Pernod fogs


Si les filles prenaient le temps de dire un mot
If the girls took the time to say a word


A cette nuit qui les tenait qui les berçait
To that night which held them and rocked them


A cette nuit comme une soeur de charité
To that night like a sister of charity


Longue robe traînant sur leurs pas de bravade
Long dress trailing on their bravado steps


Caressant de l'ourlet les pâles camarades
Stroking the hem of the pale comrades


Qui venaient pour causer de rien ou d'amitié
Who came to chat about nothing or friendship


Richard ça va ?
Richard, how are you?


Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
We had our nights like this, me and myself


Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Leaning on this bar in front of German beer


Quand je nous y revois des fois je me demande
When I see us there again, I wonder


Si les copains de ces temps-là vivaient parfois
If the friends of those times ever lived


Richard, eh ! Richard !
Richard, hey! Richard!


Eh ! m'sieur Richard, le dernier ... pour la route !
Hey! Mister Richard, one last one... for the road!




Contributed by Madelyn I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions