With a reported 40 million records sold, L'Arc-en-Ciel are one of the best-selling music artists in Japan. Their 1999 simultaneously-released albums Ark and Ray are each one of the best-selling albums of all time in Japan. L'Arc-en-Ciel have had seven number one studio albums and 21 number one singles. They were ranked number 58 on a 2003 list of the top 100 Japanese pop musicians by HMV Japan, and were the first Japanese act to headline Madison Square Garden in New York City.
STAY AWAY
L’Arc〜en〜Ciel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te ni ireta no wa jiyuu
Maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky
Reeru no ue ni sotte
Doko made yukeru kana
Maybe lucky maybe lucky
Yakimashi no sekai ni wa hikarenai kara
Kimi no mirai wa acchi
Saa trying trying in yourself
'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
Massara na taiyou wa
Dare ni mo furi sosogu
Maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy
Urusaku iwanaide ne
Shizunde shimau kara
Maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy
Karamitsuku sekai ni wa unzara nano sa
Kagefumi shitenaide
Saa trying trying in yourself
'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
Right away on! BOTHER ME
Umarenagara boku wa muhou jyoutai sa
Ishi koro korogashi
Saa trying trying in myself
'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
Right away ...
Ukabu kumo no you ni dare mo boku o tsukamenai
Nani mo kamo o kowashi jiyuu no moto ni umareta
In L’Arc〜en〜Ciel's song STAY AWAY, the lyrics speak of the importance of personal freedom and happiness, while acknowledging the sometimes harsh realities of the world we live in. The opening lines describe the feeling of being free on a vast open plain, indicating a sense of liberation and possibility. The singer then expresses gratitude for their good fortune, acknowledging that they are lucky to have this freedom.
The second verse references the difficulties of navigating a world that can be hostile, and the need to find one's own path. The lines "Karamitsuku sekai ni wa unzara nano sa/Kagefumi shitenaide/Saa trying trying in yourself" encourage the listener to keep trying to find their way, even when it seems impossible.
The chorus, with its repetition of the phrase "Causes stain stay away," is a warning to avoid anyone or anything that will bring negativity into one's life. The phrase "Right away on! BOTHER ME" suggests that the singer is ready to take on any challenges that come their way, but only on their own terms.
Throughout the song, there is a sense of defiance and independence, with the singer acknowledging their own strengths and the importance of personal agency. The final lines of the song, "Ukabu kumo no you ni dare mo boku o tsukamenai/Nani mo kamo o kowashi jiyuu no moto ni umareta" have a bittersweet tone, acknowledging that even though we are born into a world where others may try to control us or bring us down, true freedom lies in our ability to rise above these challenges and live on our own terms.
Line by Line Meaning
Nuke dashita daichi de
On a scorched earth
Te ni ireta no wa jiyuu
I obtained freedom
Maybe lucky maybe lucky
Perhaps I am lucky
I dare say I'm lucky
Confidently, I am lucky
Reeru no ue ni sotte
Riding on a rail
Doko made yukeru kana
I wonder how far I can go
Yakimashi no sekai ni wa hikarenai kara
In a burnt world, there's nothing to shine
Kimi no mirai wa acchi
Your future is over there
Saa trying trying in yourself
Now, trying trying in yourself
'Causes stain stay away
Avoid causes of stains
Massara na taiyou wa
A brand new sun
Dare ni mo furi sosogu
It shines on everyone
Maybe happy maybe happy
Perhaps I am happy
I dare say I'm happy
Confidently, I am happy
Urusaku iwanaide ne
Don't be noisy, okay?
Shizunde shimau kara
I'll sink if you do
Karamitsuku sekai ni wa unzara nano sa
I am just some dust stuck in a tangled world
Kagefumi shitenaide
Don't tread on shadows
Right away on! BOTHER ME
Right away on! BOTHER ME
Umarenagara boku wa muhou jyoutai sa
Since my birth, I'm in illegal status
Ishi koro korogashi
As a stone, I roll
Saa trying trying in myself
Now, trying trying in myself
'Causes stain stay away
Avoid causes of stains
Ukabu kumo no you ni dare mo boku o tsukamenai
Like hovering clouds, no one can catch me
Nani mo kamo o kowashi jiyuu no moto ni umareta
Born in a place where I can break anything, under freedom's mantle
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@curiosity7857
歌:L'Arc~en~Ciel
作詞:HYDE
作曲:TETSU
抜け出した大地で
手に入れたのは自由
maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky
レールの上に沿って
どこまで行けるかな
maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky
焼き増しの世界には惹かれないから
君の未来はあっち
さぁ trying trying In yourself
causes stain stay away
causes stain stay away
まっさらな太陽は
誰にも降り注ぐ
maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy
うるさく言わないでね
沈んでしまうから
maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy
絡みつく世界にはうんざりなのさ
影踏みしてないで
さぁ trying trying in yourself
causes stain stay away
causes stain stay away
causes stain stay away
right away oh! BOTHER ME
生まれながら僕は無法状態さ
石ころ転がし
さぁ trying trying in myself
causes stain stay away
causes stain stay away
causes stain stay away
right away…
浮かぶ雲のように誰も僕を掴めない
何もかもを壊し自由のもとに生まれた
@user-ki9ow1lu7y
マジか、PVの独創性、歌詞の完成度、全てが20年以上前。この歌流行った時に15歳だったけど今も色褪せないなんてなんか泣ける
@user-nz4fy1el2i
同世代やな☺️
俺にとっては最高に楽しかった時代www
@user-mb7zq3pk7o
感動です!
@Touajyukou
全てが最高だった
@heyjonjon
watch the new live of larc
https://youtu.be/HUsZBNs8alo
@jun56able
曲だけでも良いが、PVとともに観たい、何度も観たい名作
@ueracha
2008년 초등학교 5학년때 처음 들었던 이 노래. 처음듣고 정말 마법에 홀린듯이 하루에 20번 이상을 들었고, 가사의 뜻도 모르고 일본어도 전혀 모르는데도 들리는대로 계속 따라부르고 듣고 싶어서 학교 통학시간 40분이 넘는 거리를 매일매일 걸어다니며 흥얼거린 나의 어린시절. 아직도 이 노래의 도입부를 들으면 그 길의 모습, 그때의 나무가 울창하던 길의 냄새가 나는듯하다. 어쩌면 나의 어린시절의 한 페이지를 차지하고 있는 노래가 아닐까싶다. 시간이 지나도 나의 마음을 간지렵혀주는 좋은 음악으로 남기를…
@user-ns3vg5rc4n
この人たちの曲聞けて本当に良い時代だったわ
最高の高校生活でした
@amberleaf7
もうそろそろ2024年だね!この曲って特別に元気をつけてくれる❤
@user-ev8of2ps4e
いつまでも色褪せない名曲
最後の謎ダンス好き