Many of L'âme Immortelle's songs feature melancholy or lovelorn lyrics in German or English, and juxtaposed harsh male and emotional female vocals. Current work has moved away from the band's electronic roots into the neue deutsche härte (New German hardness) genre.
L'âme Immortelle was formed in 1996 in Vienna, Austria by friends Thomas Rainer and Hannes Medwenitsch. Soon vocalist Sonja Kraushofer, a former classmate of Rainer, joined and the band sought a record contract. They released their first album, "Lieder die wie Wunden bluten" in 1997 on MOS Records in Lichtenstein, which became popular in the underground German Goth subculture. In 1999, L'âme Immortelle switched to Trisol Records. From 1998 through 2001, L'âme Immortelle released another LP yearly, each bringing the band greater popularity. In 2002, Medwenitsch left the band. Kraushofer and Rainer recruited Ashley Dayour as a guitarist and the re-formed L'âme Immortelle released a new single, "Tiefster Winter" in November 2002. In 2003, L'âme Immortelle released "Als die Liebe starb", as well as "Seelensturm", a collection of re-issued and re-mixed early material.
In 2004, the band switched labels again, this time to major label Supersonic, a subsidiary of Sony BMG Music Entertainment. The first issue following the switch was a collaboration with OOMPH! on the non-album single "Brennende Liebe" (released as OOMPH! feat. L'âme Immortelle); they also appeared in the video. Following that, L'âme Immortelle released a new album, "Gezeiten", which includes some of their most popular songs like "5 Jahre", "Stumme Schreie" and "Fallen Angel". A significant change in L'âme Immortelle's style is evident now that the band is on a major label; notably the electronic instrumentation of earlier work was less prominent in "Gezeiten".
Their latest album "Auf deinen Schwingen" has been released on August 2006 along with "Phönix" single. The record also includes songs like "Wohin" which contains text from another famous LAI song called "Aus den Ruinen", and "Nur Du" — a song which totally differs from older L'âme Immortelle work. The music video for this song is a cartoon, an unusual thing for the band.
official site
Du siehst mich nicht
L'Âme Immortelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Das mich verbrennt
Die Stimme in dir
Die nur meinen Namen kennt
Es ist der Gedanke nach dir
Der immer bei mir bleibt
Die Sehnsucht nach dir
Die mich in den Wahnsinn treibt
Ich würd dir meine Seele geben
Mein Herz, mein Lebenslicht
Ich bring mich dir als Opfer dar
Doch du siehst mich nicht
Das Ungeheuer in mir
Hast du zerstört
Mein viel zu großes Herz
Das nur dir gehört
Es ist die Liebe zu dir
Die immer bei mir bleibt
Und sich mein ganzes Leben
Langsam einverleibt
Ich würd dir meine Seele geben
Mein Herz, mein Lebenslicht
Ich bring mich dir als Opfer dar
Doch du siehst mich nicht
Ich wollte alles für dich sein
Weil ich mir selbst nichts bin
Ich wollte alles für dich sein
Nur du gibst meinem Leben einen sinn
Ich würd dir meine Seele geben
Mein Herz, mein Lebenslicht
Ich bring mich dir als Opfer dar
Doch du siehst mich nicht
Ich würd dir meine Seele geben
Mein Herz, mein Lebenslicht
Ich bring mich dir als Opfer dar
Doch du siehst mich nicht
The lyrics of L'Âme Immortelle's song Du siehst mich nicht (You don't see me) express an unrequited love that feels all-consuming, one-sided and hopeless. The singer is deeply in love with someone who can't return their feelings and doesn't seem to notice their existence. The love object is described as being like a fire that burns and as having a voice that only knows the singer's name. This reinforces the idea that the singer feels like they are the only one who truly knows and cares about the person they love. The thoughts of the person they love never leave their mind while their longing for them drives them insane.
The singer's love is intense and all-encompassing, they would give up everything, their soul, heart and only source of light in their life to be with this person, but their feelings are neither shared nor reciprocated. The singer feels like they have lost control of themselves, their monstrous and oversized heart has been shattered by the person who doesn't even see them. Despite their self-denigrating thoughts, the singer gives meaning to their life only through the object of their love's existence.
Overall, the song portrays the agony of unrequited love and the effects it can have on the psyche. The singer is willing to offer everything to gain the attention and love from the person they desire. It reveals a vulnerability and a sense of one’s own weakness in the presence of love.
Line by Line Meaning
Es ist das Feuer in dir
Das mich verbrennt
The passion or intensity within the other person ignites a similar feeling within the singer causing them to feel intensely about the other person, burning them up inside.
Die Stimme in dir
Die nur meinen Namen kennt
The singer feels that the other person knows them deeply because they recognize their voice and use their name.
Es ist der Gedanke nach dir
Der immer bei mir bleibt
The singer is constantly thinking of the other person and their memory stays with them even after the person has left.
Die Sehnsucht nach dir
Die mich in den Wahnsinn treibt
The longing and intense desire to be with the other person drives the singer to madness.
Ich würd dir meine Seele geben
Mein Herz, mein Lebenslicht
Ich bring mich dir als Opfer dar
Doch du siehst mich nicht
The singer is willing to give everything, including their soul, heart, and life for the other person, but the latter does not acknowledge the singer's love or sacrifice.
Das Ungeheuer in mir
Hast du zerstört
The other person has destroyed the monster or dark side of the singer, which has grown big because of their intense attachment to the other person.
Mein viel zu großes Herz
Das nur dir gehört
The singer's heart is too big because it only belongs to the other person.
Es ist die Liebe zu dir
Die immer bei mir bleibt
The love for the other person lives on within the singer even after the person has gone.
Und sich mein ganzes Leben
Langsam einverleibt
The singer's love for the other person starts to consume them and their entire life.
Ich wollte alles für dich sein
Weil ich mir selbst nichts bin
The singer desires to be everything for the other person because they feel like nothing alone.
Nur du gibst meinem Leben einen sinn
The other person is the only one who gives the singer's life meaning.
Contributed by Jake F. Suggest a correction in the comments below.