Many of L'âme Immortelle's songs feature melancholy or lovelorn lyrics in German or English, and juxtaposed harsh male and emotional female vocals. Current work has moved away from the band's electronic roots into the neue deutsche härte (New German hardness) genre.
L'âme Immortelle was formed in 1996 in Vienna, Austria by friends Thomas Rainer and Hannes Medwenitsch. Soon vocalist Sonja Kraushofer, a former classmate of Rainer, joined and the band sought a record contract. They released their first album, "Lieder die wie Wunden bluten" in 1997 on MOS Records in Lichtenstein, which became popular in the underground German Goth subculture. In 1999, L'âme Immortelle switched to Trisol Records. From 1998 through 2001, L'âme Immortelle released another LP yearly, each bringing the band greater popularity. In 2002, Medwenitsch left the band. Kraushofer and Rainer recruited Ashley Dayour as a guitarist and the re-formed L'âme Immortelle released a new single, "Tiefster Winter" in November 2002. In 2003, L'âme Immortelle released "Als die Liebe starb", as well as "Seelensturm", a collection of re-issued and re-mixed early material.
In 2004, the band switched labels again, this time to major label Supersonic, a subsidiary of Sony BMG Music Entertainment. The first issue following the switch was a collaboration with OOMPH! on the non-album single "Brennende Liebe" (released as OOMPH! feat. L'âme Immortelle); they also appeared in the video. Following that, L'âme Immortelle released a new album, "Gezeiten", which includes some of their most popular songs like "5 Jahre", "Stumme Schreie" and "Fallen Angel". A significant change in L'âme Immortelle's style is evident now that the band is on a major label; notably the electronic instrumentation of earlier work was less prominent in "Gezeiten".
Their latest album "Auf deinen Schwingen" has been released on August 2006 along with "Phönix" single. The record also includes songs like "Wohin" which contains text from another famous LAI song called "Aus den Ruinen", and "Nur Du" — a song which totally differs from older L'âme Immortelle work. The music video for this song is a cartoon, an unusual thing for the band.
official site
Ein Blick zurück
L'Âme Immortelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Blicke ich zurück
Wo sind meine Träume?
Wo ist all mein Glück?
Die Tage voller Hoffnung
Die Augen voller Mut
Mit entflammtem Herzen
Und ich schließe meine Augen
Um einen neuen Tag zu sehen
Wende meinen Blick nach Innen
Um mein Schicksal zu verstehen
Die Jahre voller Treue
Verblassen nun im Schein
Und gehen bald für immer
in die Fluten ein
Wann hab´ich mich verloren?
In Ruinen, Stück für Stück
Mit Tränen in den Augen
Blicke ich zurück
Und ich schließe meine Augen
Um einen neuen Tag zu sehen
Wende meinen Blick nach Innen
Um mein Schicksal zu verstehen
Und ich schließe meine Augen
Um einen neuen Tag zu sehen
Wende meinen Blick nach Innen
Um mein Schicksal zu verstehen
The lyrics to L'Âme Immortelle's song "Ein Blick zurück" are filled with introspection and reflection. The singer is at the end of a journey, looking back on their life and questioning what has become of their dreams and happiness. They remember the days of hope and courage, when their heart burned with passion and they were determined to achieve their goals. But now, as they look back on their years of loyalty and devotion, they find that those memories are fading and soon will be lost forever.
The singer laments the fact that they have lost themselves in ruins, bit by bit, and now they are left with tears in their eyes as they reflect on what could have been. In response to this, they close their eyes and reflect on a new day, turning their attention inward in order to gain a deeper understanding of their fate. This song is about the passage of time and the importance of reflecting on one's past in order to appreciate the present and move forward towards a brighter future.
Line by Line Meaning
Am Ende einer Reise
As my journey comes to an end
Blicke ich zurück
I look back on my life
Wo sind meine Träume?
Where have my dreams gone?
Wo ist all mein Glück?
Where has all my happiness gone?
Die Tage voller Hoffnung
Days filled with hope
Die Augen voller Mut
Eyes full of courage
Mit entflammtem Herzen
With a burning heart
Schürte ich die Glut
I fueled the fire
Und ich schließe meine Augen
And I close my eyes
Um einen neuen Tag zu sehen
To see a new day
Wende meinen Blick nach Innen
Turning my gaze inward
Um mein Schicksal zu verstehen
To understand my fate
Die Jahre voller Treue
Years filled with loyalty
Verblassen nun im Schein
Now fading away in the light
Und gehen bald für immer
And soon they will be gone forever
in die Fluten ein
Into the waves
Wann hab´ich mich verloren?
When did I lose myself?
In Ruinen, Stück für Stück
In ruins, piece by piece
Mit Tränen in den Augen
With tears in my eyes
Blicke ich zurück
I look back
Contributed by Joshua H. Suggest a correction in the comments below.