Gezeiten
L'Âme Immortelle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich treibe auf den Wogen
Der Zeit die niemals hält
Im Strome der Gezeiten
Ziehen weiter um die Welt

Der Stahl der unsere Städte baut
Reflektiert den Geist der Zeit
In einem Leben, das bestimmt
Von Hass, Tod und Bitterkeit

Zwei Gesichter einer Zeit
Die nicht immer grausam war
Doch nun bin ich bereit
Zu vergessen was mir wichtig war

Ein Schritt, ein Stoß, ein Atemzug
Mein Weg in eine neue Welt
Bereit zum Sieg über das Leben
Wenn sich Freud' zum Schmerz gesellt

Soll ich es halten dieses Leben
Es umarmen, darin untergehen




Oder mich der Nacht hingeben
Um endlich auch das Licht zu sehen?

Overall Meaning

The lyrics of L'Âme Immortelle's song "Gezeiten" describe the singer's journey through time and the metaphorical tides of life. The first verse speaks of drifting on the waves of time, which never stand still, while being carried around the world by the currents of the tides. The second verse describes the steel used to build cities, reflecting the spirit of the times, which is characterized by hatred, death, and bitterness. There are two faces to this era, one that was not always cruel, but the singer is now ready to forget everything that was once important to them. The final verse poses the existential question of whether to embrace life or to surrender to the night and see the light.


The repeated theme of time and the sea in the lyrics evoke a sense of being carried along by forces outside of one's control. The reference to steel suggests a modern, industrialized world consumed by corruption and negativity, which contrasts with the idea that this time was not always cruel. The singer's willingness to forget what was important to them suggests a sense of detachment, perhaps reflecting a feeling of being overwhelmed by the chaos of the times. The final question is a common human struggle: whether to embrace life and all its joys and sorrows or to give in to the darkness in the hope of finding some kind of enlightenment.


Line by Line Meaning

Ich treibe auf den Wogen
I am adrift on the waves of life


Der Zeit die niemals hält
Time that never stops


Im Strome der Gezeiten
In the flow of the tides


Ziehen weiter um die Welt
Continuing to travel around the world


Der Stahl der unsere Städte baut
The steel that builds our cities


Reflektiert den Geist der Zeit
Reflects the spirit of the time


In einem Leben, das bestimmt
In a life that is determined


Von Hass, Tod und Bitterkeit
By hate, death, and bitterness


Zwei Gesichter einer Zeit
Two faces of a time


Die nicht immer grausam war
That was not always cruel


Doch nun bin ich bereit
But now I am ready


Zu vergessen was mir wichtig war
To forget what was important to me


Ein Schritt, ein Stoß, ein Atemzug
One step, one push, one breath


Mein Weg in eine neue Welt
My path to a new world


Bereit zum Sieg über das Leben
Ready to win over life


Wenn sich Freud' zum Schmerz gesellt
When joy is accompanied by pain


Soll ich es halten dieses Leben
Should I hold on to this life


Es umarmen, darin untergehen
Embrace it, drown in it


Oder mich der Nacht hingeben
Or surrender to the night


Um endlich auch das Licht zu sehen?
To finally see the light?




Contributed by Nicholas G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions